Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— О последнем можешь не волноваться, я давно приметила здесь маленькое окошко под потолком, человек там явно не пролезет, а ты — запросто. На него даже заклинание не накладывали.
Кот покосился на небольшое отверстие, которое Хелена обозвала окном и ужаснулся. А хозяйка продолжала рассказывать план побега и описывать все, что произошло ночью. После длинного рассказа кот пришел к выводу, что девушка в чем-то права, и, возможно, у них даже есть небольшой шанс сбежать. Для важности он принялся ходить вокруг, делая вид, что обдумывает ее предложение, но, видя молящие глаза, быстро согласился.
— Ладно, но пеняй на себя. Что мне делать надо?
— Я тебя подсажу, а ты выйдешь через окно.
— Хорошо, — согласился кот без особого энтузиазма.
Через некоторое время Хелена уже стояла на неустойчивой конструкции из стульев и пыталась протолкнуть фамильяра в отверстие.
— Кажется, что-то зацепилось, — зло шипел кот.
— Это не зацепилось, это твой живот, есть надо меньше.
— Попрошу, я потомственный....
— Да замолчи ты и помогай.
Совместные усилия не прошли даром. Еще несколько толчков, и фамильяр оказался по другую сторону стены, с мяуканьем перекатываясь сквозь кустарник. Он с недовольством покинул тишину подземелий, темным провалом сияющую позади и направился на шумный праздник, даже отсюда завлекающий своими красками. А Хелене оставалось только надеяться, что кот сможет все сделать правильно.
Праздник Осени для жителей замка начался веселым шумом, шуршащими платьями и прибытием запряженных карет с семью герцогами. Герцогов сразу проводили в их покои, принесли еды и вина и сообщили, что ждут в главном зале через час. Магистры активно делали последние приготовления, проверяли стражу и охранные заклинания, а также встречали всех прибывших в замок.
— О, Кафи, у вас замечательное зеленое платье, оно так идет...— слышалось в одной части замка.
— .... что вы, что вы у нас и в мыслях не было убивать их, их велели высечь, а они попытались сбежать.... — говорили в другой стороне.
— ... мы слышали, что Антонио Фолаций и Эдгар Адарийский направили сюда только своих представителей, вы не знаете, что с ними произошло? — спрашивал кто-то у одного из герцогов, который появился в зале.
— Мы тоже сожалеем, но дела на землях требуют внимания, особенно, если эти земли находятся рядом с эльфийскими.
— ... Только не говорите, что эльфы напали на Адарийских?
— ... Мне кажется, дела обстоят совсем иначе.
— ... Моя жена хочет сказать, что их всегда сталкивали из-за этих земель, пора и магам вмешаться.
— А что герцоги?
— Прошу вас, это беда одного...
Шум в зале заставил новых адептов из-за статуй разглядывать прибывших в замок. Правилами было указано, что ученики присоединятся к гостям только в бальном зале, пока же будет проходить встреча с герцогами и своеобразный обмен любезностями с другими гостями.
Раньше это время использовали, чтобы рассказать о жизни на своих землях, поделиться опасениями и вместе найти какой-нибудь выход. Сейчас же герцоги не готовы были обсуждать свои проблемы при баронах, а благородные дамы явно скучали во время политических диалогов, и первые часы, когда в одном зале собирались все высшие сословия, стали данью традиции.
Пока в главный зал прибывали гости, Мелиса решила забежать за эльфом. Наученная горьким опытом, девушка вошла в покои Алавира, громко стуча и с порога заявляя о своем приходе. Но ее труды оказались напрасны — Алавира в комнате не оказалось. В помещении словно ураган пронесся, сметая все на своем пути и раскидывая вещи везде, где только можно. Зато за дверью оказался Дарлан, который, к радости Мелисы, вообще не мог никуда пойти. Вот только у него также не удалось узнать, куда отправился эльф, но он посоветовал начать поиски со двора замка, потому что в залы до бала Алавир точно не пойдет и вообще постарается меньше общаться со всеми гостями, а лучше совсем не попадаться им на глаза. Мелиса уже собиралась выйти из комнаты, как Дарлан остановил ее просьбой напомнить Алавиру о разговоре и сказать, что последний способ был утерян, скорее всего, во время боя на арене. Она не поняла ни слова, но заверила, что обязательно передаст, как только найдет своего эльфа, и выбежала за дверь.
Долго искать не пришлось. Алавир действительно был во дворе замка, и адептка уже собиралась подбежать к нему, как вдруг заметила строгую эльфийку в серебряном платье и с лентой в руках. Они стояли вдвоем в небольшом закутке двора, там, где их присутствие никто и не заметил бы, о чем-то разговаривали и смеялись, а на глаза Мелисы навернулись слезы. Девушка попыталась себя убедить, что эти двое просто старые знакомые или это его родственница. Они действительно были чем-то похожи: оба с яркой внешностью и превосходством в движениях, они, если бросали взгляд на окружающих, то не выделяя никого, проскальзывая по лицам, словно вокруг никого не существует. А когда Алавир начал внимательно и сосредоточенно слушать все, что говорит красавица, Мелиса не выдержала и подбежала, даже не представляя, как сможет вмешаться в эту беседу. Эльфийка посмотрела на девушку с удивлением, явно намереваясь что-то сказать, но, к счастью ученицы, ее быстро перебил Алавир.
— Мелиса? Что ты здесь делаешь?
— Я... я, — слова не хотели приходить, сказать правду не позволяла гордость, а о чем соврать она не знала, поэтому быстро проговорила первое, что пришло в голову. — Меня попросил Дарлан. Он хотел, чтобы ты знал, что то, о чем вы говорили в прошлый раз....
— Стой, стой, прости Олорнэ, мы отойдем.
— Надеюсь, мы сможем продолжить нашу беседу, — улыбнулась эльфийка.
— Непременно, — ответил Алавир и отвел Мелису в сторону. — Ты думаешь, о чем и когда говоришь? Если Дарлан велел мне что-то передать, то это только мне, а не всему двору. Ты понимаешь это?
— Да, — гордо ответила Мелиса. — Кто она?
— Кто?
— Эльфийка.
— Она подданная Туремо, у вас, если ты не заметила, эльфов не так много, да и те, кто есть, слишком давно не появлялись на родине. А мне приятно узнать, что происходит на нашей земле.
В словах Алавира есть своя правда, но сердце не переставало сильно биться, и девушка готова была в эту минуту провалиться сквозь землю, только гордость удерживала ее на месте с невозмутимым видом.
— Так что хотел Дарлан? — вырвал Мелису из размышлений строгий голос эльфа.
— Дарлан? А, он хотел тебе передать, что какой-то последний способ, о котором вы говорили вчера, был утерян на арене. Что это значит, Алавир?
— Только то, что мне придется вернуться на площадь, — сказал эльф, поправляя плащ. — Иди в замок, готовься к балу. Я за тобой зайду.
— Конечно, наверное, намного интереснее общаться с этой.... этой... — не сдержалась Мелиса.
— Замолчи! — Алавир больно схватил девушку за руку. — Я не обязан отчитываться тебе в том, что делаю. Но если ты так хочешь знать, то я иду на площадь, а не развлекаюсь. Быстро пошла в замок, и чтобы я тебя здесь не видел.
— Оставь ее!
Мелиса и Алавир не увидели, как во время беседы к ним приблизился Лифорд. Теперь он смотрел на эльфа с угрозой, очень странной угрозой, которую Мелиса раньше никогда не видела в выражении своего друга.
— Лифорд, — обрадовалась она, быстро забыв о разговоре. — Где ты пропадал столько времени, я тебя так давно не видела?
— У меня были дела. А теперь я вынужден вмешаться, — сказал полукровка, продолжая смотреть на эльфа.— Пойдем, я проведу тебя в твои комнаты.
Он взял девушку под руку, быстро развернулся, бросив последний недовольный взгляд в сторону наследника, и повел ее в замок, оставляя эльфа одного. Лифорд, сам того не зная, пришел на помощь эльфу, который с радостью выдохнул — его внимание теперь не будут отвлекать. Самым лучшим выходом станет, если полукатам вообще проведет с Мелисой весь вечер. Странный порыв нежности в отношении этой девушки уже давно закончился, а от слов отказываться было нельзя. И только за одно Алавир, сам себе ужасаясь, благодарил богиню — за то что Дарлан лежит сейчас в комнате и нуждается в уходе. Так что, когда начнется бал, можно будет уйти, ссылаясь на плохое самочувствие своего соседа. Оглянувшись по сторонам, эльф взял кусок хлеба из телеги с продуктами и направился к воротам академии, но и здесь не обошлось без знакомых. Возле ворот его неожиданно остановил кот, который, оказывается, давно и внимательно следил за всем, происходящим во дворе. Теперь Филипп гордо расхаживал вокруг Алавира, чем сильно раздражал эльфа и рисковал своей шкурой.
— Зачем ты так с ней?
— Как?
— Жестоко, — сказал кот, запрыгивая на телегу с тканями.
— Жестоко? — удивился эльф. — Вовсе нет, наоборот, с другой бы я вообще не разговаривал, а с ней на бал собираюсь, или ты этого не заметил?
— Заметил, но, может, для нее было бы намного лучше, если бы ты с ней вообще не разговаривал, — нотки ехидства послышались в его голосе. — А так она уже готова рассказать о тебе отцу и даже просить для тебя титул барона.
Алавир сначала не понял сказанного, но когда осознал всю ситуацию, то его лицо скривилось, за чем сразу последовал приступ дикого смеха. Филипп впервые увидел, как наследник смеялся, он улыбался, усмехался, но теперь облокотился на телегу и действительно смеялся.
— Это не смешно, Алавир, ты уедешь, а она останется.
— кх... я что-нибудь... придумаю, — сказал эльф, пытаясь себя сдержать. — Давай поговорим о другом, — он отвернулся, выдохнул и выдержал небольшую паузу, чтобы окончательно прийти в себя. — Ты когда за нами следил, не видел, Дарлан ничего на арене не терял?
— Если ты про побрякушку, то она у Хелены, — ответил кот, почесывая за ухом, и всем своим видом выражая, что ему безразличен этот разговор.
— А Хелена где?
— Уже в библиотеке, она наказана, поэтому с самого утра там отрабатывает.
— А ты?
— А мне пришлось выйти. У нас дела, — пошевелил ухом фамильяр.
Алавир еще раз попытался сдержать улыбку и развернулся в сторону замка, оставляя проблемы Хелены и Филиппа им двоим. К сожалению эльфа, толпа все нарастала, милая подданная исчезла из виду, а больше развлечений не предвидится.
Кот смотрел на эльфа, пока тот не скрылся за углом, внимательно наблюдая за всем, что происходит вокруг. Людей здесь становилось все меньше, а кота вообще никто не замечал, так что фамильяр принялся стаскивать еду с телеги и переносить ее в небольшой дворик, про который рассказала Хелена. От каждого прыжка телега скрипела, и кот пытался приложить все усилия, чтобы его не поймали — утро обещало быть долгим. Что-то не давало покоя Филиппу, что-то, что он видел или чувствовал, когда они с девушкой спускались в библиотеку. Идя за хозяйкой по длинной винтовой лестнице, которая практически не освещалась, он что-то слышал, но тогда не придал этому значения. Встряхнув головой, фамильяр отогнал от себя нехорошие мысли и, схватив зубами тушку курицы, бросился подальше от ворот замка.
Лифорд привел Мелису в большой холл академии, где они могли спокойно поговорить. Но разговор долго не хотел входить в нужное русло. Мелиса с восхищением рассказывала другу обо всем, что с ней произошло, восхваляя эльфов и говоря, что сразу же после бала напишет письмо отцу, а как только ее отпустят, она их познакомит.
— Ты слишком добра, — с сожалением ответил полукатам после очередного восхищенного вздоха девушки. — И слишком наивна. О вас уже говорят по всему замку.
— Не обращай внимания, они просто мне завидуют.
— Нет, Мелиса, им тебя жаль. Все знают, что эти двое уедут, и ты больше никогда с ними не встретишься. Не стоит принимать за действительность свои фантазии — жизнь никогда не преподносит радостных призов, а счастливчикам придется дорого заплатить.
— Ты меня пугаешь, — улыбнулась девушка. — Кажется, твоя учеба не идет тебе на пользу, ты стал каким-то... жестоким. Все будет хорошо. Я безумно счастлива и своего счастья никому не отдам. Если ты думаешь, что я не буду биться за свою любовь, то ты сильно ошибаешься.
— Мелиса, — Лифорд потер рукой глаза и продолжил, подбирая каждое слово. — Это не любовь... не перебивай меня... но даже если и так, то ты никогда не думала, почему они здесь? Почему кот начал бегать у них на побегушках, почему Хелена не показывает свой характер, даже если ей что-то не нравится. Они не настолько просты как кажется, но ты этого почему-то не желаешь видеть. Все видят, все думают над этим, а ты, кто ближе всех к ним — нет. Почему?
— Не повторяй глупостей. Вы все словно сговорились. Они приехали вместе с делегацией как лучшие адепты Академии на землях Ковена, чтобы обучаться у нас.
— И они обучаются? Или вместо этого принимают активное участие в работе по превращению наших учеников в стражей?
— О чем ты говоришь?
— О новом договоре.
— Откуда ты...? Нет! Все! Хватит! Я не желаю этого слышать!
— А послушай вот еще что, твой эльф слишком хорошо общается с другими и отбрасывает тебя, как комнатное животное. Может ты для него и есть зверюшка, которую завели ради скуки?
— Замолчи! Ты все время где-то пропадал и ничего не знаешь! Сегодня на балу ты увидишь, что у нас все хорошо, а все, что ты говоришь — ложь!
Лифорд притянул Мелису к себе и обнял. От неожиданности девушка попыталась оттолкнуть друга, но потом начала тихо всхлипывать на его плече.
— Ну, полно, полно, успокойся. Надеюсь, все так, как ты говоришь, и я буду долго просить у тебя прощения. Хватит, Мелиса, скоро бал. Иди. Собирайся ради своего эльфа, я буду рядом.
Алавир шел по пустынному коридору библиотеки. Катамы никогда не любили людских праздников, но в празднике Осени находили что-то родное, да и поприветствовать герцогов было определенной данью традиции, которую они всегда уважали. В результате, коридоры и отделения библиотеки остались пустыми. Только в самом низу желтого зала работали несколько представителей народа, которые не могли оставить своих мест.
После шума площади, дворов Академии и помещений замка, тишина библиотеки успокаивала эльфа и дарила свое особое умиротворение. Он специально замедлил шаг, прислушиваясь к тихим скрипам и шорохам и полностью погружаясь в свои мысли. Теперь стало понятно, почему катамы редко выходили из предоставленного им подземелья. Первый и единственный визит эльфов в это царство тишины был омрачен дикими криками призраков, но если бы Алавир знал, насколько здесь бывает тихо, то стал бы частым гостем. Он сделал еще несколько шагов и вдруг отметил, что шорохи изменились: вместо легких поскрипываний и отголосков происходящего наверху появился скрежет и шаги, шум становился ближе. Но расслышать что-либо все еще было очень сложно. Эльф остановился и начал прислушиваться, медленно поворачиваясь.
Ничего не происходило, шум стих, а пространство в коридоре и среди колонн было пустым. Легкий скрип раздался в стороне желтого зала, но эльф решил, что это катамы, которые остались на своих местах.
Встряхнув головой, он сделал несколько быстрых шагов вперед. Слишком поздно. В темноте коридора что-то острое прошлось по его плечу. Уже падая, Алавир увидел руку с ножом, но успел увернуться. Нож принадлежал человеку, и в этом Алавир был уверен, но человеку незнакомому. Тот теперь стоял на расстоянии одного шага, готовый наброситься на своего врага, его силуэт скрывал темный плащ, капюшон которого больше не покрывал голову, а в темноте коридора можно было рассмотреть светлые волосы. Оружие в руках мужчины предназначено для тихого убийства, и ему удалось бы его совершить, если бы на месте эльфа находился кто-нибудь из людей, которые не способны расслышать отдаленные шорохи. Теперь же от ножа было мало толку, но эльф не сомневался, серая накидка скрывает меч, в то время, как у Алавира не было ничего, чем бы он смог защитить себя. Оставалась лишь магия, но в стенах академии без присмотра магистров ее использовать нельзя — отдача от нормального заклинания, которое способно нанести какие-то травмы, била настолько сильно, что свалила бы с ног любого из стражей, не говоря уже о простых адептах, которые уделяли больше внимания колдовству. Трюк с оглушением, который он сам применил, здесь не смог бы получиться — это самая низшая магия, и на этого человека она бы не подействовала так, как на неопытную девушку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |