Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Песнь дарханов -2- Боги и судьбы


Опубликован:
22.05.2010 — 05.02.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он схватил меня под руку и потащил обратно в спальню. Мне казалось, что я сплю. Что все это какой-то дикий и дурной сон. Все это как мираж, острова, общение с мамой, побег, некромант. Словно я на миг закрою глаза, а проснусь уже дома, с чувством облегчения и понимания — все позади.

Как бы мне хотелось, чтобы все это было лишь обычным кошмаром.

— Я повторяю, где он?

— У меня ничего нет!

— Не зли меня, не хочу тратить свое действительно бесценное время на такие глупости! Если бы у тебя не было амулета, ты бы сейчас неподвижно лежала в комнате, а не бегала по коридору! — темный маг был в бешенстве.

Он грубо вывернул мою ладонь и медленно прошелся по ней лезвием. На бежевый ковер часто закапали красные капли. Сталь ритуального клинка обожгла кожу, кровь толчками выходила на поверхность, доставляя жуткую боль. Некромант вымазал собственную руку в моей крови и прямо пальцами начал чертить на стене какие-то знаки.

Я упала на пол, прижимая больную руку, мир вокруг кружился в ярких пятнах, в глазах стояли слезы. А маг тем временем завершил символы и после нескольких коротких непонятных слов двумя руками прислонился к ним, закрывая глаза. Я лежала, глядя в потолок, и секунды текли как будто тысячелетия.

Как же я устала. Не знаю, сколько прошло времени, но когда некромант рывком поднял меня, я не хотела уже ничего.

— Как это возможно?! — казалось, он сейчас меня убьет, столько ярости в нем было. — Ты даже по памяти крови абсолютно пуста!

Он говорил так, словно сам не верил своим словам.

— Какое же ты чудовище, — прошептала я. — Жаль, что на островах не казнят за темную магию, тебе самое место за гранью Нейта!

— В последний раз спрашиваю, как ты проехала ночью в лесу?

— На лошади, — я не знала, что еще он хочет от меня услышать. Боги свидетели, если бы знала, то обязательно сказала. Может хоть тогда он оставил бы меня в покое?

— И мои тени тебя не тронули? Не напали, не разорвали на клочки? Не верю!

Тени?

По моему позвоночнику невольно пополз холод. Либо маг блефует, либо я сошла с ума. Если в лесу у ручья были тени, что само по себе дикость, то от меня не осталось бы ни следа, ни кусочка. Это невозможно. Самые верные некротические стражи, свирепые, непобедимые, вечные. Требующие колоссальных знаний и силы для вызова, незримые днем и смертельно опасные ночью. От них нет спасения, если только кто-то из несчастных сунется на их территорию. Мой иммунитет к магии для них не сыграл бы никакой роли. Они не магия в первичном понимании этого слова. Они — особая материя, вызванная из царства бога смерти. И я проехала сквозь такой длинный участок леса, в котором тени являются стражами?

Если кому и не верить в это, так только мне. Я смотрела на мага таким ошарашенным взглядом, что и он на некоторое время замолчал.

— Ты знаешь, что означает слово "рол'лай"? — вдруг спросила я у темного.

Он как-то нехорошо прищурился.

— И откуда моей маленькой лерри знакомы такие слова?

— Так что оно означает? — не сдавалась я.

— Сначала ответ на мой вопрос. Какой у тебя амулет?

Я горько вздохнула. Это больше похоже на спор двух детей, не поделивших любимую игрушку.

— На мне нет ничего, ни цепей, ни колец, ни браслетов. Абсолютно ничего! Никаких амулетов. Единственный амулет ночного зрения лежит в дорожной сумке.

— Значит, ты к магии невосприимчива сама по себе?

Быстро сообразил, Гарен три года со мной жил, и даже не догадывался. Хотя ему, в отличие от сумасшедшего некроманта, и в голову не приходило применять против меня боевые или атакующие заклятия.

— Интересно, — теперь ему и ответ мой не требовался, маг и так прекрасно все понял. — Но вопрос с тенями это не снимает. Кажется, лучше продолжить нашу милую беседу в следующий раз, — он решительно направился к выходу. — Боюсь, я чуть тебя утомил. Дейдра перевяжет рану.

— Рол'лай. Что это означает?

— Сначала ты поведаешь мне, где услышала это, а потом я подумаю, дать ли тебе перевод.

Дверь сама перед ним распахнулась и тут же громко захлопнулась вслед, оставив меня в гробовой тишине, наедине с самой собой.

Как же я ненавижу тебя, Алестер Каттлар!

Я с трудом доползла до постели и мгновенно окунулась в непроглядную черноту беспамятства.

— Лизавета? — Дарий обернулся, глядя на входящую в его кабинет женщину. — Неужели я понадобился тебе так сильно, что ты вытащила меня прямо с турнира?

— Ваше Величество, — колдунья присела в кресло. Маленькая вольность, позволенная в присутствии короля лишь ее Высокомагичеству. — Вам ведь прекрасно известно о ночных событиях на островах. Именно об этом я и хотела с вами поговорить. А вернее, предупредить о нежелательности поспешных действий. И отлагательств данная тема не терпит.

Король чуть заметно нахмурился, обошел стол кругом и присел напротив волшебницы.

— Лиз, ситуация двоякая, спорить не стану. Внешне пока изменений во внутренней ситуации Фрилы не видно, но факт есть факт. Сейчас у Мерридии уникальная возможность вернуть прежние земли и укрепить авторитет.

— Долгие годы с островами у нас мир, налажены торговые отношения. Неужели все это стоит ставить под угрозу ради нескольких клочков скал в море?

— Не знаю, Лизавета, по сути, ты опередила меня всего на несколько часов, я собирался сразу же после первого кольца турнира покинуть соревнование и собрать экстренный совет.

— Желаете сейчас пригласить советников?

Дарий внимательно и задумчиво смотрел на колдунью.

— Не стоит, даже лучше, что сейчас мы вдвоем. Этот разговор слишком важен, чтобы о нем знали лишние люди, — наконец решил он. — Согласись, с одной стороны нападение на Фрилу сейчас даст нам шанс размяться, опробовать армию, встряхнуться. Да и победа в данном случае будет легкой. Но с другой стороны, это риск, ты права. Некромант не самый слабый противник.

— Острова хорошо вооружены, их флот ничуть не проигрывает нашему по количеству и боевой мощи кораблей. Хотя вы знаете это намного лучше меня, — Лизавета, облокотилась о спинку кресса и с ожиданием посмотрела на монарха.

— Но ведь какой заманчивый шанс! Именно сейчас, все обстоятельства складываются в нашу пользу. Фрила ослаблена, даже имея в наличие корабли, она вряд ли сумеет быстро среагировать на наше вторжение. Армия еще не подчиняется Алестеру. А если взглянуть в целом? Тирога никогда не влезет в конфликт, эльфы сидят тише воды, ниже травы, Лейя по данным разведки только начала оправляться после гражданской войны, там всего три месяца царит хоть и шаткий, но все-таки мир. Так что Корлада вполне потянет сражения на одном фронте.

— Нужна ли нам эта война?

— Давай зададим этот вопрос иначе, — король сложил руки на груди. — Готовы ли мы к ней? И ответ один — да. Войска будут собраны по команде в течение двух дней, еще столько же понадобиться для того, чтобы достигнуть берега островов. Даже если не сдастся Рокус, то гораздо более уязвимы Ксенокс и Жийне. Когда эти земли будут у нас, Фрила будет вынуждена идти на уступки и на выгодные нам соглашения. Это блестящая возможность наконец показать Независимым, кто хозяин в Белом океане.

— Боюсь, нас ожидает множество подводных камней, — не согласилась ее Высокомагичество.

— Так на то у Мерридии и существуют лучшие на материке маги, чтобы вовремя находить и обходить эти самые подводные ловушки и преграды, — отрезал Дарий.

— И все же это опасно, необдуманно и глупо.

— Это опасно, но любая война — опасность, — опроверг он слова женщины. — Вот только вовсе не "необдуманно", данная операция разрабатывалась десятилетия, на случай, подобный этому. Все сложилось прекрасно, все карты легли в потрясающем и выигрышном для нас раскладе.

Лизавета молчала, что-то напряженно обдумывая.

— Эта война практически решенное дело, Лиз. Тебе осталось лишь предупредить своих и собрать магические отряды, чтобы укомплектовать корабли.

— Я не во всем согласна с вами, но мои маги будут готовы уже через сутки.

— Никогда не сомневался, что ты меня не разочаруешь, — Дарий улыбнулся. — Знаешь в чем первоначальный проигрыш некроманта? Он сильный маг и очень умный человек, но у меня есть ты, Лиз. А значит, с армией и магией мы выиграем эту войну. Через два часа, вечером, соберу экстренное собрание и объявлю о своем решении.

Он поднялся из кресла, направляясь к двери.

— А сейчас, уж прости, надо делать вид, словно ничего не произошло и все же вручить долгожданные награды выигравшим турнир воинам!

Ее Высокомагичество осталась в кабинете в абсолютном одиночестве, прекрасно понимая, что у нее слишком мало времени, чтобы хоть что-то решить. Но самое страшное было в том, что она целиком и полностью разделяла мнение Дария. Эта война была подарком Богов, потрясающим шансом. И не будь у Алестера Шейн, она ни на секунду не засомневалась бы в необходимости нападения на острова.

Но при данных обстоятельствах все усложнялось.

Очень-очень усложнялось.

И выхода не было, осталось лишь принять крайние меры

— Луана, ты все подготовила, как я и говорила?

— Да, наставница, — девушка отошла в сторону, открывая взгляду Лизаветы большой круг, вычерченный золотым песком прямо на полу специальной комнаты.

— Это он? — колдунья кивнула в центр.

— Да, — подтвердила ученица. — Его так и хранили в свертке, больше этого металла никто и никогда не касался после вашей дочери.

— Запомни, Луана, то, что я сейчас скажу, — тихо проговорила Лизавета. — Запомни раз и навсегда. Такие уроки повторять я не буду. Близкие тебе люди, любимые и дорогие, всегда являются твоей слабостью. Тем звеном, которое может стать причиной разрушения всей цепи. Ты сильна ровно настолько, насколько защищена твоя семья. И именно для этого всегда у настоящего мага должна быть страховка. Такая, как эта!

Волшебница зашла внутрь круга и принялась снимать бумагу, в которую был обернут лежавший на каменном постаменте предмет. Прошло несколько мгновений, и Луана увидела в окружении магических свечей и древних символов самый обычный котел, использовавшийся магами для приготовления разнообразных зелий.

— Не смотри такими удивленными глазами, — казалось, Лизавета даже спиной видела недоумение на глазах своей ученицы. — Это необычный сплав, который прекрасно впитывает в себя ауру прикасавшегося к нему человека. При правильном заговоре, при использовании нужного заклинания, эта вещь станет универсальным проводником. Зацепкой, на выбранную тобой личность. Сильнее самых мощных якорей, масштабней самых сложных обрядов и заклятий. И самое главное, даже если выбранный человек защищен другой магией, амулетами, иммунитетом, окружен щитами, спрятан за заклинаниями. Все это не имеет ни малейшего значения. В металле перед тобой он чист и беспомощен, как дитя.

— То есть, — еле слышно прошептала девушка. — Вы получаете возможность колдовать так, словно перед вами этот самый человек?

— Нюансов целое море, — усмехнулась Лиз. — Ты же не думала, что все просто? Во-первых, вещь из этого сплава человек должен купить или получить лично, в свои руки, прикоснуться, подержать. Во-вторых, подарить ее магу он так же должен добровольно, "с легким сердцем". Наконец, никто, кроме выбранного, не должен ни в коем случае трогать вещь. И конечно... чем больше металла, тем легче тебе будет колдовать. Котел или кольцо — разница колоссальна.

— И это ярлык для лерри Шейнары? — уже просто для галочки уточнила Луана.

— Да, и ты даже не представляешь, как долго я готовила все это. Искала ингредиенты для сплава, достаточные, чтобы получить такой объем металла. Подталкивала Шейн, договаривалась с торговцем, соблюдая непременное условие. Никто не касался этого котла. Никто и никогда, кроме Шейнары. Ни изготовивший его кузнец, ни продавец. Никто! А большой размер, скажем так, это моя подстраховка в силу некой специфики дочери.

— И что теперь? — со страхом спросила девушка.

— Теперь? — Лиз раскрыла на нужной странице лежавший рядом толстый фолиант с кожаными страницами, исписанными непонятными древними рунами. — Теперь я буду телепортировать Шейн в этот круг. Ты ведь знаешь, зачем золотой песок?

— Конечно, он самый лучший контур усилитель, — выпалила на одном дыхании Лу. — Магическая волна накапливается по кругу и резко разряжается в выбранном магом направлении, неся сразу всю мощь не рассеянной волшбы.

— Отлично, помнишь, это плюс, — Лизавета высыпала еще немного золота из мешочка внутрь котла. — Но теперь, милая, стой в стороне и, молча, смотри. Один звук с твоей стороны и я за себя не ручаюсь!

Луана с трудом сглотнула застрявший в горле ком, и оперлась о стену, зачарованно глядя за каждым движением наставницы. Через миг комната заполнилась мелодичными звуками странной и непонятной речи. Слова были сложными, но волшебница произносила их, практически не глядя в книгу, легко и быстро. Тут же в комнате, без окон и дверей, неясно откуда вдруг поднялся ветер, закруживший в бешеном танце мелкие золотые песчинки и вырисовывая ими в пространстве настоящую спираль. Нарастал звук, похожий то ли на свист, то ли на громкую трель. Он вибрировал в воздухе, наполняя каждую клетку тела холодом. Девушка не выдержала, сползая по каменной стене, зажмурила глаза и закрыла уши.

Вокруг творилось сумасшествие. Вырывалась на свободу колоссальная мощь дикой и древней волшбы

Солнце скрылось за горизонтом. Я открыла глаза, когда за окном стояла непроглядная чернота, и лишь интуитивно вдали угадывались еще более темные очертания ночного леса. В комнате тускло мерцал единственный магический огонек, парящий под потолком, поэтому вся спальня находилась в полумраке.

Я проснулась, встала с постели, прошлась к окну и обратно, ощущая внутри себя ужасающую и ни с чем несравнимую тянущую пустоту. Даже боль в пораненной руке не могла соперничать с тем, что сейчас творилось в моей душе. Хотелось одновременно выть от безысходности и тихо плакать, наплевав на силу воли и терпение. Ладонь практически не кровоточила, затянувшись тонкой коркой, но мысль, что я не сумела за себя постоять, камнем давила на сознание. По сравнению с силой некроманта я — никто. Для него лишь пустое место, неспособное даже оказать достойное сопротивление. Я не могла найти себе места, не могла ни лежать, ни стоять, ни сидеть. Наконец, просто рухнула в кресло без сил.

— Лерри? — дверь приоткрылась, и в комнату с опаской заглянула Дейдра. Видимо, еще свежи были у нее воспоминания о моей последней реакции на ее вторжение. Тогда я попросту накричала на девушку и швырнула в нее первую попавшуюся под руку подушку.

Сейчас я так и осталась сидеть, глядя вдаль.

— Лерри, я перевяжу вам руку, иначе начнется воспаление, — она осторожно зашла, приближаясь ко мне. Так, словно не знала, чего можно ожидать от меня в следующий миг.

Воспаление не самый лучший вариант, особенно если предположить, что в ближайшее время мне придется сражаться с дарханами в руках. Ведь когда некромант меня резал своим ритуальным клинком в прошлый раз, даже целительные мази не спасали. Поэтому я безропотно протянула руку вперед, не сдвинувшись с места.

123 ... 1213141516 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх