Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А где я? — задал я мучащий меня вопрос.
— В поместье лэра Гридича.
'Семь непечатных слов!!!!!!!'
'Спокойно Витя! Холить и лелеять! — непроизвольно я закрыл глаза, — Спокойно! Ты лежишь в светлой комнате на кровати с балдахином, а не в тюремной камере на тюфяке с соломой. Так что всё хорошо, оснований для беспокойства нет, ты ведь не адепт хаоса'.
Мои мысли прервала зашедшая в комнату сиделка с подносом в руках и моего обоняния достиг запах еды, отчего в животе заурчало.
— Ну что же, молодой человек, обедайте, а я зайду к вам позже, — попрощался со мной лекарь.
Ощущение было, словно я неделю ничего не ел. Сиделка положила мне за спину подушки и попыталась накормить с ложечки, чего я ей не позволил и забрал ложку.
Предложенный мне жидкий гуляш был довольно вкусным. После обеда, я сыто рыгнув, отвалился на подушки.
Вновь проснулся я только на следующее утро. Почувствовав себя значительно лучше, я смог встать и поискать свои штаны, за этим занятием меня и застала сиделка, вносящая в комнату завтрак.
— Что же вам молодой человек всё не лежится, — укорила она меня.
— А где моя одежда, и вещи тоже где? — задал я мучивший меня вопрос.
Поставив поднос на столик и уложив меня на кровать, подбив тело подушками, она наконец-то мне ответила:
— Одежда в чистке, остальные вещи у лэры.
— Лэра это жена лэра? — каламбур получился.
— Лэра Ксения — это дочь лэра Гридича, — поправила меня сиделка и подсунула мне под нос тарелку с гуляшом.
'Опять гуляш?!' — мысленно возмутился я однообразным меню.
После обеда, я вновь лежал в одиночестве, смотрел на балдахин. Эта махина закрывала мне обзор и с моего места было видно только часть комнаты. Не большая, светлые стены и потолок, из мебели заметил край большого сундука, кресло и стул, стоящие около кровати, а также небольшой круглый столик на одной ножке.
Внезапно дверь в комнату открылась и моему взору предстала процессия. Возглавляла её молодая высокая девушка с идеальной осанкой, за ней шел мужчина неопределенного возраста с цепким взглядом и грубыми чертами лица, замыкающим был лекарь. Я сделал попытку встать, но был остановлен лекарем.
— Лежите молодой человек, вам нельзя вставать! — воскликнул он, после чего подошел и помог мне сесть, подложив за спину подушки.
'Бородатый, не причесанный, — недовольно подумал я про себя, — а девушка, наверное, утонченная натура, раз дочь лэра'.
Симпатичная, даже красивая, высокая только для девушки, у нас фотомоделью могла бы стать, — беззастенчиво разглядывал её я.
Одета лэра была в темно-зеленное длинное верхнее платье с короткими рукавами, из-под которого просматривалось нижнее, светло-зеленое. Волосы длинные, темно-каштановые, были уложены в косы и сзади запрятаны в сетку. Уши украшали небольшие висячие серьги с зеленым камнем. У девушки был правильной формы нос и самую малость выдвинутый вперёд подбородок, что говорило о сильном характере его обладательницы. Меня так же беззастенчиво рассматривали красивые, карие глаза.
Сопровождающий её мужчина явно был воином, напомнил мне командира ополченцев. Смотрел он на меня задумчиво и насторожено, словно уже заранее ожидал неприятностей.
— Добрый день, лэр Виктор Чернов, — сказала девушка и улыбка слегка тронула её губы, — Вы находитесь в поместье лэра Гридича, а я его дочь, можете называть меня лэра Ксения.
— Добрый день, лэра Ксения, — ответил я и задумался, решая, что сказать дальше, — Спасибо, что приютили меня, — вспомнил наконец, что не мешало бы поблагодарить.
— Мы нашли вас в нашем лесу, — продолжала лэра и быстро словно успокаивая проговорила, — Ваш вексель находится у меня на сохранении и будет возвращен вам по первому требованию, — не дождавшись реакции, спросила, — Что с вами произошло и кто вы такой? Раньше я не слышала вашего имени.
— Я из Модира, ехал в столицу заблудился, заболел и вот результат, — коротко ответил я.
— Из Модира? А я думала вы из другого княжества — задумчиво проговорила она, — Так вы подданный нашего князя?
— Да, с недавнего времени, — признался я, лихорадочно соображая, что говорить дальше, всерьез рассматривая вариант с изображением потери сознания и ночным выходов через окно. Но вариант был отброшен, так как одежды и векселя у меня при себе не было. От скорого принятия решения меня спас лекарь.
— Лэра Гридич, больному нужен покой, прошу вас отложить разговор на более позднее время, — сказал он.
— Да конечно, я не подумала, — ответила девушка с сожалением в голосе, но как воспитанная дама, добавила, — Прошу меня извинить.
Воин пробуравил меня взглядом и вышел вслед за лэрой.
После того, как они удалились, и я остался один, начал прорабатывать легенду.
Может что-нибудь душещипательное сочинить, ну там история о неразделенной любви, обет найти дракона или побег от реальности 'куда глаза глядят' лишь бы подальше от места, где любимая предпочла мне другого. Девушкам такое нравится. Девушкам, а не суровым мужикам с подозрением во взгляде, — отмел я первый вариант.
Тогда история о коварном отчиме, захапавшим моё наследство, с множественными попытками убийства пасынка и как следствие моего побега в неизвестность. А имени я его вам не назову, потому что мама не успела нас познакомить. Бред.
Амнезия? А вдруг эта сердобольная захочет мне помочь и отправит куда только можно письма с моими приметами?
Вроде какая-то мысль про обет мелькала. Точно дал обет найти грааль и пока его не найду путешествую по миру под видом простого странника и о себе не распространяюсь, опасаюсь конкурентов и погони из дома, потому что на самом деле я принц.
А может просто путешествую? Младший сын, наследства нет, брожу по миру в поисках приключений и заработка. А жил я далеко на севере в Лапландии, например, а что, звучит красиво. Нет не в Лапландии, экзотично как-то, а в княжестве Вольском, на самых отдаленных его территориях. Хорошо бы перед допросом в кабинет проникнуть, карту посмотреть.
* * *
Утром следующего дня принесли мою одежду, почищенную и заштопанную. Лекарь разрешил мне вставать и даже ненадолго выходить на улицу подышать свежим воздухом.
'Штаны — это главное достижение человечества', — думал я, их натягивая.
Ну вот час расплаты пришел. Мы втроем сидели в кабинете. Лэра Ксения за столом, я напротив в кресле, а воин, то есть десятник Брут стоял немного в стороне от своей хозяйки.
— То есть вы с северной территории княжества Вольского? — задумчиво произнесла лэра, — Нет я там никого не знаю, вообще-то, я из всего княжества Вольского знаю только их посла, которого встречала в нашей столице, ну иногда какие-нибудь дворяне двор нашего князя посещают. Кстати, вы были при дворе? — неожиданно спросила девушка и тут же сама ответила, — ах да вы же... недавно у нас.
'Хотела сказать, что бедный и не очень знатный' — подумал я.
— Лэра Ксения, я вам очень благодарен за участие в соей судьбе. Мне действительно, очень жаль с вами расставаться, но пришло время уходить, и я бы хотел получить свои вещи обратно, — сказал я и выдохнул про себя.
Брут одобрительно покачал головой, и мы вдвоем посмотрели на лэру, ожидая ответа.
— Как уходить? — удивилась девушка, — Вы же ещё не поправились, лекарь ещё не закончил ваше лечение. Вот когда лекарь разрешит, тогда и поедете.
Мы с Брутом пригорюнились. Я рассматривал кабинет, прикидывая, где может лежать мой вексель, чтоб его попытаться выкрасть. Задерживаться в доме Гридичей я не собирался, если её папаша сюда наведаться решит, ему свою 'историю' не скормишь, душу всю вытрясет.
Видимо, чтобы меня развеселить лэра Ксения провела для меня экскурсию. Поместье Гридичей состояло из жилого двухэтажного дома, подсобных помещений, конюшни, вольера для птиц, помещений для слуг и охраны, окруженных защитной стеной, а также земельных угодий. Мне были продемонстрированы конюшня и вольер для птиц, также я был удостоен знакомством с кобылой вороной масти и соколом, внушительной птицей, пестрого окраса.
Вечеров был ужин в обеденном зале. Вкусные блюда, хорошее вино и утомившие меня разговоры. Сервировка стола в этом мире не оличалась особой сложностью, из столовых приборов был только небольшой ножик, вилка с двумя зубцами и ложка, всё из серебра. По этой причине моё поведение за столом выглядело безупречно, что не осталось без внимания лэры Полич, тёти Ксении, родной сестры её матери.
— Надо же, а вы получили хорошее воспитание, лэр Виктор, — удостоила она меня похвалы и вскользь добавила, — А так сразу и не скажешь.
Я покосился на неё, женщина лет пятидесяти, высокая и худая с плотно сжатыми губами и заостренным подбородком смотрела на меня с плохо скрываемой неприязнью. Давала мне понять, что я здесь нежеланный гость и не подобающая компания для её племянницы.
Ели мы из серебряных тарелок, вино пили из серебряных кубков. Нам прислуживали расторопные слуги. В целом было терпимо, и если бы не присутствие чем-то недовольной лэры Полич, а также более умеренный словесный поток лэры Ксении, то было бы вообще отлично.
Мы с лекарем Гримасом понимающе переглядывались, пили вино и в нужных местах поддакивали девушке.
Лэра Ксения весь вечер развлекала нас разговорами, рассказывала про столичную жизнь, двор князя, последние сплетни, про известные при дворе личности. Выражение 'светская львица' как раз про неё. Казалось, что молодая 'львица' оттачивает своё мастерство на случайно подвернувшейся ей жертве.
— Так вот, лэр Провиш известен тем, что никогда не улыбается, — делилась она талантами представителей княжеской элиты.
— Что вообще никогда? — спросил я из вежливости.
— Совсем никогда, — подтвердила она, кивая головой для убедительности.
— А когда смеётся? — уточнил я.
Лэра Ксения на мгновение задумалась и ответила:
— Никогда не видела, чтобы он смеялся. Надо уточнить этот вопрос.
— Лучше не надо, — отсоветовал я ей, — вдруг у него зубы кривые, и вы поставите лэра в неудобное положение.
Девушка непонимающе уставилась на меня, что-то осмыслила и рассмеялась.
— Вы считаете меня дурочкой, лэр Виктор? — спросила она.
— Ну что вы, как можно, — уверил я её в своей лояльности.
— Я сама понимаю, что они идиоты, — сказала она и с грустью добавила, — К сожалению, времена воинов-героев ушли в небытие, а нам, современным девушкам, приходится общаться с напыщенными павлинами.
'Ну, надо же и в этом мире та же проблема. Чего ж они все ждут-то добро молодца с головой соловья-разбойника в заплечной сумке?' — думал я над странностями женской души.
На следующее утро за завтраком лэра Ксения напомнила мне о воздушном змее, о котором я вчера с дуру ляпнул, уточнив, когда я планирую заняться его изготовлением. Я посмотрел с надеждой за окно, но как назло день обещал быть ясным.
— Мне нужно небольшой кусок цветного шелка, две тонкие веточки или рейки, разноцветные ленты, нитка и иголка, и, если есть, клей, — озвучил я свои запросы.
— Я распоряжусь, — с энтузиазмом ответила девушка и выбежала из обеденного зала, вызвав своим поведением недовольство тётки.
И вот мы бежим вдвоём по полю ловя ветер, совместно удерживая за леер парящего в небе ярко-красного воздушного змея с развивающимися цветными лентами. Мы беззаботно смеёмся, подгоняемые потоками воздуха, её непослушные волосы выбились из плена и сейчас развиваются на ветру. Меня переполняет восторг. Леер вырывается из рук и змей устремляется в высь, я в последний момент прыгаю и успеваю схватить веревку. Ксения смеётся и хлопает в ладоши, затем берет меня за руки и начинает кружить. Мы кружимся, улыбаясь друг другу, её глаза светятся от радости, ослепляя меня озорными искорками.
— Лэра Ксения! Вы простудитесь! — слышу я визгливые крики её тётки и возвращаюсь в реальность.
На следующий день дамы уехали в гости к соседям, а лекарь — домой.
* * *
Всё началось ближе к вечеру. Трое оставшихся в имении из охраны воинов, решили отметить отъезд начальства. Праздник проходил в помещении для прислуги, прилегающем к кухне. Я шел на кухню за квасом, ужасно хотелось пить, а на звонок никто не отвечал. У изголовья моей кровати из дырки на стене спускался шнур, когда его дергаешь, приходит слуга. Так вот, я его дергал, дергал, а никто не приходил, ну я и пошел разбираться.
Приблизившись к кухне, услышал гул голосов, женский смех и мужской гогот. Заинтересовавшись, я открыл дверь и обозрел картину: длинный стол, заваленный всякими вкусностями и кувшинами с алкоголем; за столом на лавках размещалась компания в количестве десяти человек, весело проводящих время. Когда я вошел в комнату и стал раздумывать, у кого бы попросить кваса, один из воинов поднялся и произнес:
— Добрый вечер, лэр Чернов, не желаете ли присоединиться?
Дело в том, что моя одежда со временем потрепалась, а от навязываемых мне лэрой Ксенией тряпок лэра Гридича я категорически отказывался. Так что по внешнему виду я от присутствующей компании людей ничем не отличался. Кроме того, из-за менталитета, у меня отсутствовала заносчивость перед слугами. Видимо, благодаря перечисленному простые обитатели поместья относились ко мне без настороженности и запросто смогли пригласить присоединиться к их торжеству. В общем, ломаться я не стал.
Пили пиво и даже вино. Воины рассказывали мне как новому слушателю, ну и разумеется дамам, про свои подвиги. Я чтобы в ответ ничего не говорить про себя исполнил кое-что из репертуара моего деда казачьи песни. Перевезти с ходу песни на новый язык у меня получилось не очень, так что спел я на родном, но никто не обиделся. Потом были танцы, кто-то притащил балалайку, ну я и отжёг. Затем кто-то нежно шептал мне на уши, причем на оба сразу, помню, что у меня всё никак не получалось сориентироваться в пространстве. А потом всё, ничего больше не помню.
Очнулся я утром в своей кровати, под несменным балдахинном, и обнаружил на груди чью-то руку. Перевел взгляд и встретился с глазами с горничной.
— Здесь есть чего-нибудь попить? — задал я более важный вопрос.
Девушка развернулась, потянулась за стоящим на столике кувшином, открыв мне потрясающий вид, и... наконец-то подала мне квас, то зачем, собственно, я вчера и шел на кухню. Горничная, я так понимаю, мне досталась в качестве бонуса.
Радостную утренею картину испортила зашедшая в мою комнату фурия. А как мне её ещё назвать? От её захода чуть не слетела с петель дверь, не обрушилась часть стены и на нас едва не рухнул балдахин.
— Мерзавец! — с порога заявила она, — Да как ты посмел! В моём доме! Я его...! Я с ним...! А он...! — делала она большие паузы, заглатывая воздух, видимо не находя слов.
Горничная пискнула и спряталась за меня, накрывшись одеялом с головой. А мне куда деваться? И зачем так кричать? Голова же болит! Спасла нас лэра Полич, какая милая тётя оказалась, я был к ней не справедлив.
— Лэра Гридич, что вы себе позволяете! — начала она спасательную акцию, — Молодая девушка врывается в покои мужчины!? Это не слыхано! Ваш отец будет очень недоволен, лэра!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |