Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Брови Бристл опустились, а губы чуть дрогнули, обнажая острые клыки. Под ее рукой, накрывающей лицо парня, что-то хрустнуло, и он окончательно затих. Она встала и, рыча что-то нечленораздельное, пошла за отброшенным мечом.
— Это он ходил вчера рядом с моим домом?
— Сложно сказать. Они все смердят одинаково. Все, не стой столбом. Через час в Красном подоле...
Взъерошенный и погруженный в свои мысли, я вышел за территорию академии. С противоположной стороны улицы показалась Ивейн. Добежав, она протянула мне зонтик. Бросила взгляд на подпаленную прическу, но промолчала.
— Как Терес себя чувствует? — спросил я.
— Нормально.
— Она далеко? Хотел с ней поговорить.
— Она не говорила, когда вернется. Я передам ей, как увижу.
— —
Чтобы переодеться и привести себя в порядок, потратил минут десять. Свихнувшийся библиотекарь окончательно испортил настроение и я решил, что неплохо было бы напиться, а уж потом решать проблемы.
Комната управляющего и по совместительству владельца дома располагалась на первом этаже, недалеко от лестницы. На мой стук Матео открыл не сразу. Вид у него был какой-то несобранный и задумчивый.
— Ты чего? — спросил я, разглядывая взлохмаченные волосы. — Случилось что?
— А? — он вынырнул из своих мыслей, только сейчас сообразив, что я стою перед ним. — Нет, все в порядке. Так, думал кое над чем.
— Тяжкие думы сегодня гоним прочь, — улыбнулся я. — Пошли, напьемся. Я тут одну красивую девушку пригласил.
— Красивую? — оживился он. — Не Алекс случаем?
— Почти угадал. Сестру ее. Она очень просила познакомить с тобой. И у тебя есть шанс произвести на нее впечатление.
— Уже иду! — он метнулся в комнату, откуда послышался шум упавшего стула и тихая ругань.
Через полчаса мы стояли в несколько мрачном переулке, перед большим трехэтажным зданием питейного заведения под названием "Красный подол". Дома в этой части города были сложены из крупного камня, и большая часть из оных не имела отделку, что придавало кварталу своеобразный вид. Мне он немного напоминал о доме. Даже удивительно, что Матео выбрал данное заведение, когда мы праздновали поступление.
К вечеру квартал заполнил "сброд" особого толка, который спешил напиться перед сном и обсудить последние новости и слухи в шумной компании таких же, как и они. Иногда посетителей было столько, что приходилось пробиваться внутрь с боем. Благо, пара монет для вышибалы помогало не только попасть внутрь, но и найти хорошее место. Если на первом этаже отдыхали те, кому едва хватало денег, чтобы напиться, то на второй пускали исключительно тех, кто мог позволить себе потратить куда больше на дорогое вино, вполне приличные закуски и внимание красивых дам.
Бристл не заставила ждать, умудрившись подкрасться сзади и неожиданно повиснув на моей руке. Ивейн запоздало среагировала на ее появление, успев положить ладонь на рукоять меча. Хорошо хоть из ножен не выхватила. Бросила на нее недовольно-хмурый взгляд и отвернулась.
— А вот и я, — начала Бристл, вместо приветствия. — Что, готовы опрокинуть по кувшинчику крепленого?
— Готовы, — закивал я, делая жест в сторону друга. — Знакомься, баронет Матео Гальего. Я тебе о нем рассказывал. А это сестра Александры, герцогиня Бристл Блэс.
— Собственной, персоной, — расплылась она в улыбке и наклонилась ко мне, чтобы прошептать. — Что же ты не сказал, что он будет такой молоденький?
— Безумно рад видеть вас, графиня, — Матео сделал шаг к нам, чуть поклонился, умудрившись элегантно поцеловать ей руку. — Вы само очарование в этом наряде.
— Ха-ха, — Бристл выпустила меня, чтобы подхватить под руку Матео. — Для вас, исключительно Бристл.
— Тогда и вы зовите меня по имени, — он важно выпрямился, показывая на вход в кабак. — Я вижу Карла, пойдемте, он наверняка подыщет для нас уютный столик.
Бристл оглянулась и плотоядно улыбнулась. "Бедный Матео", — запоздало подумал я, подхватив под руку Ивейн, и поспешил следом за ними.
— —
Часть вторая.
Глава 1
Утро выходного дня началось для меня с визита начальницы Терес. И, как обычно, проснулся я уже после их появления. Точнее, разбудил меня звук закипающего чайника. Двух полудмонов, чинно сидящих за столом и собирающихся спокойно попить чаю, нисколько не беспокоил спящий в двух шагах человек.
— Доброе утро, — заметив, что я проснулся, сказала Терес. Орудуя кухонным ножом, она деловито нарезала ароматно пахнущую выпечку, намазывая поверх толстый слой масла.
— Доброе, — отозвался я. Стянув одеяло, спустил ноги с кровати, нашаривая сапоги. Рядом практически из-ниоткуда материализовалась Ивейн, со стуком опуская низенький табурет. Поставив на него медный таз, она продемонстрировала кувшин и маленькое квадратное полотенце. — Спасибо.
Ивейн помогла мне ополоснуть лицо, дождалась, пока я оботрусь и вышла из комнаты, прихватив тазик. Я проводил ее задумчивым взглядом, затем пожал плечами и на скорую руку одевшись, присоединился к завтраку. Чайник уже закипел, и пока заваривались травы, Трес поставила передо мной тарелку с бутербродами.
Я бросил взгляд в окно. Дождь, поливавший город всю ночь, иссяк, а тучи понемногу начали рассеиваться. В их разрывах можно было заметить кусочки голубого неба. Слава богам, а то я уже морально устал от такого обилия воды и невыносимой сырости.
— Чем обязан раннему визиту? — начал я, так как асверы не спешили начинать разговор первыми.
— Прошло ровно две недели, — сказала Терес, коснувшись на секунду живота.
— А, — кивнул я, откусывая половину бутерброда. — Нормально фсе. Я прокляфия не вижу и можно считать, что оно ушло. Спасибо, — Терес как раз наливала мне чаю, но рука у нее немного дрогнула и она едва не расплескала его. Я уловил взгляд Рикарды. — Не, не, — поспешил сказать, — повторять этот подвиг я пока не буду. Шибко страшно.
— Объясни, — спокойно сказала она.
— Та штука, которая в вас сидит, допустим, вынуть я ее могу, но вот дальше что? Ее же уничтожить надо, а я этого не умею. Тут или госпожа Грэсия нужна, или... ну, или другой сильный маг. Да и сил отнимает это слишком много. Я..., — я чуть не сказал "понимаю" и скосил взгляд на Терес. — Боюсь сделать что-нибудь не так. Думаю, надо искать способ побороть прок... эту штуку, а не вытаскивать ее насильно. Потому, что копить силы неделю, чтобы исцелить одного человека это слишком долго. И не факт, что болезнь не передастся ребенку. Буду думать, учиться и набираться опыта. Возможно, удастся найти какую-нибудь информацию о том, кто это придумал и как с этим совладать.
На минуту в комнате повисла тишина.
— Догадался, значит, зачем мы пришли, — мягко улыбнулась Рикарда. — Умный мальчик. Да, все верно, я планировала забрать тебя. Теперь вижу, что поторопилась с этим решением.
— Хотите сказать, что все-равно заберете, но позже? — приподнял я бровь.
— Ты даже не представляешь что произошло, что ты сделал. Мы сами не до конца осознаем.
— И, исходя из того, что вы решили пойти против магов, представляю, на что вы готовы ради этого, — подытожил я. — Я своего слова менять не собираюсь. Ну а на ближайшее время есть кое-какие мысли...
— Не спеши, — подняла руку Рикарда. — С этого момента тебе надо быть осторожней. Намного осторожней и не привлекать лишнего внимания. Учись, развивайся, работай с госпожой Диас. Наберись терпения и жди, пока нужные знания не упадут в твои руки сами.
— Хорошо, я постараюсь.
— Решили, — кивнула она, давая понять, что с этим вопросом разобрались. — Свою полезность, считай что, доказал, поэтому разрешаю дополнительные расходы. Все что понадобиться, все пожелания передаешь как обычно, через Терес. А теперь, насчет семейства Блэс. Я бы предпочла, чтобы твое общение с ними было ограничено, но в этом случае пришлось бы ограничить тебя в общении с госпожой Диас. Поэтому, решай сам, но не вздумай ввязываться в их личные проблемы. Знай, они давно служат императору и их семейство предано ему. Не доверяй им.
Она встала, поправила кожаный жилет и подхватила короткий меч, прислоненный к ножке стола. Мне показалось, она хотела еще что-то сказать, но промолчала. Пристегнув ножны к поясу, она коротко кивнула Терес и вышла.
— Подставку оставите? — я показал на чайник.
— Оставим, — отмахнулась Терес, усаживаясь напротив. — Кушай, не торопись.
— —
В первый учебный день после занятий, Алекс пригласила зайти на ужин. Приглашали меня практически каждый вечер, так что это начало входить в некое подобие привычки. А что, я не против. Алекс прекрасно готовила, и проводить время в их кругу мне откровенно нравилось. Даже несмотря на шпильки и своеобразный юмор Бристл.
Уж не знаю как, но дело с нападением на меня темного мага замяли так, что о нем даже слухов не ходило. Словно и не было ничего. Никто мной не интересовался, никуда не вызывали. Госпожа Диас пару дней после этого ходила словно довольная кошка, разве что не мурлыкала. Вот и хорошо.
Выйдя из учебного корпуса, я понял, что радость моя по поводу прекращения сезона дождей, была преждевременной. Пару дней небо пыталось разогнать по углам облака, но к вечеру все вновь затянуло низкими, тяжелыми тучами. На мой вопрос, Алекс пояснила, что такая погода продержится до тех пор, пока с неба вода не пойдет в замороженном виде и не укроет город толстым слоем.
— Мне первый год тоже непривычно было, — улыбалась она, держа меня под руку. Мы неспешно шли к дому госпожи Диас. — Да и сейчас не лучше. У нас дома сезон дождей короткий. Но льет так, что дороги превращаются в реки. А тут, сплошная сырость. Знаешь, сколько маги зарабатывают на заклинаниях и смесях выводящих плесень? Огромные деньги. Даже гильдию свою открыли. Грэсия их "Мухомороборцы" называет, — она захихикала.
Но, к сожалению, моим планам на вечер сбыться было не суждено, так как едва мы зашли домой, появилась Бристл, взяв нас в оборот. Мне она вручила небольшой конверт и, сказав, чтобы я не смел опаздывать, выставила за дверь. Я минуту озадаченно смотрел на закрытую дверь, соображая, что только что произошло.
В конверте оказалось приглашение от графини Элианы Фартариа. Красивым подчерком было написано, что барон Берси Хаук приглашается на ужин к семи часам в поместье Фартариа. В нижнем уголке письма был изображен герб в виде щита, закрывающего ветвистое дерево.
За мое относительно недолгое пребывание в столице, на званые ужины и приемы меня приглашали раза три, да и то на словах. Не ходил ни разу, так как мне казалось, что приглашали только из вежливости, да чтобы не обидеть. В прошлый раз Арсея, невысокая девушка из нашей группы звала всех отпраздновать рождение братика. Она довольно долго уговаривала прийти Алекс, ну и попутно сказала, что будет рада видеть и меня. Не пошел. Не по тому, что боялся или не имел подобного опыта, просто приглашение прозвучало неискренне.
Поняв, что от этого приглашения мне не отвертеться, направился домой. Насколько я узнал старшую сестру Алекс, если она что-то требовала, то лучше было это сделать сразу. Иначе спеленает и принесет на этот самый ужин связанным.
Ивейн, провожавшая меня до пансиона, лишних вопросов не задавала, но косые взгляды на себе я ловил. А вот Терес, хозяйничающая у меня в комнате поинтересовалась: — отчего у меня такой кислый вид и не потому ли я вернулся так рано домой?
— Да вот, — я протянул ей конверт. — Думаю, как бы отказаться...
— Ивейн, — проигнорировав меня, сказала Терес, бегло прочитав приглашение. — Бегом на Каретную улицу, найди экипаж посолидней. Двадцать минут, туда-обратно.
Ивейн кивнула и пулей вылетела из комнаты. Терес же полезла в шкаф, выкладывая из него вещи на кровать.
— Эта... Фартариа, ты ее знаешь? — спросил я, принимая от Терес пару черных, блестящих сапог.
— Военные, — отозвалась она, выудив из шкафа белую сорочку с кружевными манжетами. Следом шел темный, с едва заметным красным отливом костюм, очень напоминавший военный сюртук и длиннополый плащ. Придирчиво осмотрев наряд со всех сторон, она кивнула собственному выбору и недовольно посмотрела на меня. — Не копайся. Опаздывать — плохой тон. Ты должен быть на месте за семь минут до назначенного времени. Хотя, для южанина слишком рано. Пусть будет за три минуты...
Пока я переодевался, она поведала, что граф Бруну Фаратария — генерал в отставке, командовавший имперскими легионами на севере и востоке. Передав командование младшему брату, он вот уже как два года живет в столице, время от времени мелькая на крупных приемах и не пропуская балы в императорском дворце. Его жена, графиня Элиана по-прежнему занимает какую-то формальную должность при военном совете.
Карета, а по-другому закрытой конный экипаж из темного лакированного дерева я назвать не мог, приехала ровно через двадцать минут. Терес перебросилась парой слов с кучером, и мы неспешно покатили к центру города.
— Три правила, — сказала она. — Спиртного не пить, с дамами не заигрывать, запоминать всех, с кем тебя будут знакомить.
Она бросила строгий взгляд, затем чуть смягчилась и, хлопнув меня по колену, выскочила наружу. Я не большой специалист, но при нашем первом знакомстве ее взгляд был холодным. Можно сказать смертельно-холодным. В том смысле, что попробуй я сделать что-нибудь не то, она бы прирезала меня, не колеблясь. А вот сейчас ее взгляд изменился. Стал намного строже, но при этом чувствовалось, что в худшем случае я лишь получу по шее. И это хорошо, потому что неприятно видеть в глазах красивой женщины желание поглубже всадить в тебя нож.
Около двадцати минут карета петляла по узким улочкам столицы, почти не выбираясь на широкие проспекты. Мне показалось, что по одному из кварталов мы проехали дважды. Но, надо отдать должное кучеру, к месту назначения мы подоспели как раз вовремя. Повернув с главной улицы, миновали неширокие фигурные ворота и въехали на просторный двор, огибая чашу фонтана.
Если вкратце рассказать о поместье Фартария, то это огромный трехэтажный особняк с пристроенной башенкой-шпилем. Прямо посреди большого двора расположилась чаша фонтана без фигуры и несколько каменных лавочек. За фонтаном довольно много места, чтобы кареты и крытые повозки не толкались, а свободно разворачивались, двигаясь на выход. Шикарная мраморная лестница, полукругом огибала вход в поместье. Пара колонн, поддерживающих массивный балкон.
Едва карета остановилась у мраморной лестницы, к ней подскочил слуга в вычурной ливрее, открывая дверь. Я неспешно выбрался под начинающийся дождь и поспешил наверх, отдавая приглашение слуге при входе. Тот не глядя сунул его в карман и отворил дверь, громко произнося: — "Барон Хаук".
Стоило войти в ярко освещенный холл, как меня подцепила под руку Бристл, словно специально караулила.
— Молодец, что пришел, — игриво улыбнулась она и потянула в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. В красивом, пышном светло-синем платье с высоким воротом, она смотрелась немного необычно.
Гостей в просторном зале собралось не так много, как я думал. Около десяти мужчин, большая часть из которых предпочла пусть и красивую, но военную форму. Женщин немногим больше. Красивые платья, преимущественно светлых цветов, разноцветные веера, драгоценности. Нет, драгоценности на показ никто не выставлял, даже наоборот, просто я привык, что студентам их носить запрещалось, вот и вылавливаю в каждом госте то колечко с камнем, то золотую подвеску, спрятавшуюся за кружевом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |