Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 17)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
13.01.2016 — 13.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не считаю, что он не может предать нас. И всё же я верю, что он искренен. Он не станет внезапно нашим врагом, пока мы сами не проявляем к нему враждебности и пока я могу доказать что полезен.

— Ясно... — на лице Сильфи промелькнуло какое-то таинственное выражение.

— Поняла. В таком случае, стоит или нет доверять Орстеду, решится по ходу дела.

— Это точно нормально?

— Даже если мы начнём спорить об этом, это ни к чему не приведёт, так? Похоже ты, Руди, уже решил довериться ему.

— Ну, это правда.

— Тогда это просто превратится в бессмысленную ссору.

С этими словами, Сильфи испустила глубокий вздох. Выпрямив спину, она пристально посмотрела прямо мне в глаза:

— Скорее я бы хотела узнать, что вы собираетесь делать дальше? Как ты, Руди... нет, как Орстед планирует сделать Ариэль королевой? — её взгляд вдруг стал острым и пронзительным.

То самое выражение, которое она обычно не использует рядом со мной, лицо стража Ариэль. В такие моменты её мальчишеский вид особенно бросается в глаза, она начинает прямо излучать достоинство.

— В данный момент он первым делом собирается убедить Перугиуса-сама сотрудничать.

— Дракон Бог и Дракон Король, как ни посмотри, а положение Дракона Бога, или другими словами положение Орстеда выше, и всё же он собирается убеждать Перугиуса-сама?

— Влияние Перугиуса-сама в Асуре крайне велико, оно включает и влияние политическое. Орстед же, для сравнения, таким влиянием не обладает, — я просто пересказал слова самого Орстеда.

— Но убедить Перугиуса-сама будет вовсе не так уж просто. Он не слушает ничего из того, что ему говорит Ариэль-сама, и нам с Люком тоже не удаётся убедить его.

— Похоже что так.

Даже когда Орстед лично попросил Перугиуса, тот не послушался. Один его вид пугает, я думал просьбы Орстеда будет достаточно... как и ожидалось, он явно хранит какие-то свои мысли...

— Но при этом Занобе удалось поладить с Перугиусом-сама... И тебе, Руди, тоже... Интересно в чём же разница?

— Если уж говорить о разнице, то может в том, что ни я ни Заноба не стремимся стать королём?

— Стремление быть королевой, неужели это как-то оскорбляет Перугиуса-сама?

Пожалуй, не стоит так думать, это слишком узкий тип мышления. Хотя чувствовалось, что в отношении всей этой королевской темы у Перугиуса явно были какие-то свои мысли.

— Я беспокоюсь, может ли быть, что уже с самого начала Перугиус-сама никогда и не планировал оказывать поддержку Ариэль-сама?

— Нет, если бы он не планировал поддержать её, то давно прямо отказал ей. Скорее он как будто проверяет Ариэль-сама в чём-то.

— Вот как... хм... — скрестив руки, Сильфи задумчиво склонила голову.

— В любом случае, в ближайшие несколько дней я бы хотел поговорить с Ариэль-сама. Это можно?

— Поняла, тогда я всё подготовлю. Я также передам Люку... Я ведь могу поделиться с Люком?

— А, без проблем. Только не могла бы ты умолчать про Орстеда, представив всё так, что это вам с Люком удалось убедить меня выступить в её поддержку?

— Но зачем скрывать что это связано с Орстедом? Руди, ты ведь стал его подчинённым, и если ты сразу скажешь, что следуешь его приказам в этом вопросе, это принесёт Ариэль-сама большое облегчение.

Конечно личная поддержка Дракона Бога... И всё же я не хочу давать Люку, апостолу Хитогами, больше информации чем необходимо. Хотя пока и не известно точно, действительно ли он является его апостолом.

— Поскольку неизвестно где и когда люди Хитогами смогут подслушать наши планы, я бы хотел держать информацию об указаниях Орстеда в тайне, насколько это возможно.

-Орстед ведь враждует с этим Хитогами, верно? Хитогами плохой парень?

— Я не буду утверждать плохой он или нет, но он пытался убить Рокси, нацелился на тебя Сильфи, а также пытался убить меня путём той схватки с Орстедом. Он определённо наш враг.

— Э, значит я тоже была его целью... — с этими словами Сильфи неуютно огляделась, — И даже сейчас?

— Мне самому хотелось бы знать, но не думаю, что он так просто сдался...

— Тогда лучше быть внимательнее.

— И не гулять по ночам.

В ответ Сильфи рассмеялась.

— Единственный человек в этом городе, который постоянно нападает на меня по ночам это ты, Руди.

Ха-ха, она заработала очко. Обязательно нападу на неё этой же ночью, не сдерживаясь.

Вот так я и устроил при помощи моей остроумной Сильфи встречу в Ариэль.

Часть 4

— Итак...

Однако наш разговор на этом не закончился.

— Если уж ты заговорил о помощи Ариэль-сама, то тогда получается, что ты тоже отправишься с ней в Асуру?

— Да, похоже, что так. Я ведь не могу после этого просто распрощаться с ней, ограничившись одними разговорами.

Наверняка именно в Асуре мне предстоит столкнуться с апостолами Хитогами и одолеть их. И отыскать там ту женщину, Тристину. Так что можно и не уточнять, что ради этого мне придётся отправиться в Асуру.

— Я также хотела бы отправиться вместе с вами.

— Э?

— Я понимаю, что ты, Руди, хочешь, чтобы я присматривала за Люси. Я также прекрасно знаю, что они оба, и Ариэль-сама и Люк, хотят чтобы я осталась жить счастливой семейной жизнью в Шарии. И всё равно, я хочу помочь. Ведь до сих пор я всегда была вместе с Ариэль-сама.

С этими словами Сильфи просящее сжала мою руку. Такая нежная ручка. И такая железная хватка.

— Пожалуйста, Руди, возьмите меня с собой.

Я решительно сжал руку Сильфи в ответ. Если честно, я бы хотел, чтобы Сильфи осталась дома. Даже если это просто мой личный эгоизм, я хочу чтобы Сильфи и дальше заботилась о Люси в безопасности. Я не думаю о всяких глупых формальностях и правилах, вроде того, что жена всегда должна идти на три шага позади мужа, или чём-то таком. И всё же Сильфи, она... Я даже не знаю как это толком выразить, я просто не хочу подвергать её опасности.

Но Сильфи провела в компании Ариэль и Люка много лет. Они вместе с самой Катастрофы Маны. Они для неё словно Эрис и Руджерд для меня.

Хотя Эрис сейчас уже снова рядом... Если бы речь шла о Руджерде, я бы отправился за ним несмотря ни на что. Я слишком многим ему обязан. Хотя может я и засомневался бы, если бы речь шла о выборе между ним и жизнью моей семьи. Но даже так, помощь Руджерду навсегда останется одним из важнейших моих приоритетов.

Уверен и Сильфи сейчас чувствует нечто подобное. Хотя без сомнения семья и воспитание Люси тоже крайне важны для неё. Но если друзья окажутся в беде, совершенно естественно изо всех сил пытаться помочь им.

— Я понял. Сильфи, ты тоже можешь помочь.

— ...Да! — с широкой улыбкой Сильфи радостно кивнула.

Внезапно я вспомнил тот разговор с Хитогами. Историю о том, что Сильфи суждено умереть в Асуре. Хотя я и не верю в это, возможно, отправившись в Асуру она поставит под угрозу свою жизнь? ...Или я слишком много думаю? История ведь уже изменилась. Совсем не обязательно, что всё снова пойдёт так же, как описано в дневнике. И всё же лучше сразу высказать все беспокойства.

— ...Сильфи.

— Что?

— Хитогами обычно скрывает свою внешность и само существование, он наверняка из тени начнёт манипулировать кем-то, чтобы помешать мне и Орстеду.

— ...Вроде того, как он заставил вас сражаться друг с другом?

— Угу.

— Тогда нам стоит быть осторожнее, чтобы не оказаться под его контролем.

— Эм... Вполне может быть, что под его контролем может быть кто-то из наших знакомых.

— Кто-то из наших знакомых, и кто же?

— Возможно это Люк.

После этих слов лицо Сильфи сразу посуровело.

— Руди. Такого не может быть. Орстед ведь пытается сделать Ариэль-сама королевой, а Хитогами хочет этому помешать, так? Другими словами, Люк будет пытаться сделать что-то, чтобы помешать Ариэль-сама стать королевой. Это абсолютно невозможно. Совершенно невероятно, чтобы Люк стал врагом Ариэль-сама.

— И всё же есть вероятность, что он поддался сладким лживым речам Хитогами. Именно так, тот и заманивает людей в свои сети.

— ...

Я молча смотрел на Сильфи. В её глазах мелькнула жажда крови. Пожалуй, впервые я видел Сильфи такой.

— Если... Если Люк потеряет себя и навредит Ариэль-сама... я убью его-сурово произнесла Сильфи.

Она сказала, что убьёт его. Пожалуй, впервые я нашёл мою Сильфи по-настоящему пугающей.

— Уверена, ни Люк ни я не хотим предавать Ариэль-сама. Но если, пусть даже обманом, его заставят предать... лучше ему будет умереть.

Я могу понять, что чувствует Сильфи. Если бы я вдруг попытался серьёзно навредить Руджерду, не удивлюсь, если бы Эрис тут же стала моим врагом. Тут, то же самое.

— Ясно... прости. Внезапно сказал нечто странное.

— Нет, не надо извиняться, Руди. Ты просто сохраняешь бдительность и дал мне хороший совет, — Сильфи негромко рассмеялась.

При виде этой её улыбки у меня почему-то всё сразу сжалось внутри от боли. Если... Если всё-таки возникнет необходимость в убийстве Люка. Если это произойдёт. Я не позволю Сильфи делать это. Я сделаю это сам.

Глава 8(173). Налаживание сотрудничества.

Часть 1

Когда я прибыл в Небесную Крепость, у Ариэль в самом разгаре было чаепитие в саду. Прислуживала ей Сильварил, но Перугиуса нигде не было видно. Вместо него напротив Ариэль сидела Нанахоши.

Атмосфера чаепития было весьма сдержанной. Вернее мне так на мгновение показалось, но похоже дело было не в этом. У Ариэль был вид смертельно уставшего служащего. Взгляд был обессилено опущен. Хотя она ещё сохраняла изящный величественный вид как обычно, в глаза бросались признаки явной усталости и в первую очередь ясно видимые мешки под глазами. Похоже, она действительно зашла в тупик. Её аура прямо вопила, обращаясь к Нанахоши "Ты даже не спросишь? Не спросишь что не так?"

Что до самой Нанахоши она просто игнорировала Ариэль. Не то чтобы злилась, скорее ей просто было неуютно. Хотя она и не отказалась от совместного чаепития, ей явно не хотелось возиться со всеми этими сложными материями между Ариэль и Перугиусом. Типичная апатичная героиня. И всё же она не спешила уходить. Возможно потому, что Ариэль была одной из тех, кто помог ей во время болезни? Хотя Ариэль просто одолжила кое-какие магические предметы, её участия нельзя было отрицать.

— О, Рудэус, — возможно из-за сложившейся неловкости, она сразу оживилась, увидев меня, — Не хочешь немного посидеть с нами?

Последовав приглашению Нанахоши я сел между ней и Ариэль. Стоило сесть, как Сильварил поставила передо мной чашку с чаем. Её движения были какими-то слишком резкими для всегда такой элегантной Сильварил, я даже ощутил холодный взгляд из-под маски. Неужели она злится на то, что я тогда призвал Аруманфи? Я извиняюсь...

— ...Ну, Руди. Я рассчитываю на тебя, — Шепнула мне на ухо Сильфи, пришедшая вместе со мной, прежде чем занять привычное место за спиной Ариэль.

Ариэль испытала явное облегчение, увидев что Сильфи здесь. Потихоньку осмотревшись, я также заметил Люка. Прежде чем прийти я сообщил ему обо всём. Когда я сказал, что буду сотрудничать с Ариэль, он сразу сверкнул своей яркой улыбкой.

— Давно не виделись, Рудэус-сама. Вы стали подчинённым Дракона Бога Орстеда, должна вас поздравить... или же? — в голосе Ариэль не было особой уверенности.

Слишком расплывчатые слова. Может быть потому, что Сильфи уже успела поделиться с ней своими впечатлениями об Орстеде?

— Спасибо вам. В любом случае всегда полезно заручиться поддержкой кого-то столь сильного.

— Рудэус-сама вы тоже очень сильны. Вероятно, люди действительно объединяются вместе по похожим качествам. Возможно, для меня это просто невозможно...

Что это вдруг? Ариэль погрязла в самоуничижении? Судя по всему, она и впрямь впала в депрессию.

— Эй, — позвала меня Нанахоши, пихнув в бок, — Вчера приходил Орстед.

— И как всё прошло?

— После того как я извинилась он простил меня. Сказал "Отныне я рассчитываю и на тебя тоже".

— Рад слышать.

Казалось бы просто разговор, но я прямо вижу как груз наконец-то упал с плеч Нанахоши.

Если бы всё можно было решить извинениями, полиция была бы не нужна. Если ты был обманут, а затем стал жертвой попытки убийства, простых извинений точно не хватит. Так что Орстед поистине великодушен.

— Я также имела честь увидеть Орстеда-сама, — мелодично как колокольчик прозвенел голос Ариэль.

Его и правда приятно послушать. Харизматичный голос человека, за которым хочется следовать.

Она и сама по себе красива. Самая красивая блондинка, которую я когда-либо видел. Она просто само воплощение красоты. Хотя меня окружают поистине прекрасные очаровательные девушки, если судить непредвзято, она, вероятно, окажется лучшей. Это уже не просто красота, это произведение искусства.

Даже сейчас, растеряв силы и уверенность, она всё равно излучает очарование усталой вдовы. ...Это её очарование даже может быть своего рода проклятием.

— Орстед-сама поистине пугает. Хотя я просто видела его на расстоянии... я всё равно почувствовала себя в опасности.

— Он не настолько кровожаден, чтобы внезапно нападать на окружающих, так что всё хорошо.

Ясно. Значит, она тоже видела Орстеда. Тогда тем больше причин не упоминать, что я следую его указаниям. Но она ведь и так уже знает, что я стал его подчинённым...

— Полагаю, что так. Он приходил вчера и пил чай с Нанахоши-сама. И хотя казалось что он в весьма дурном настроении, он не разозлился, даже когда Сильварил-сама разлила чай.

Сильварил облила Орстеда чаем? Ну, скорее всего она это не специально. Наверняка просто была ужасно напугана.

— Глядя на них, я чувствовала сильно напряжение, но Нанахоши-сама была на редкость открыта и приветлива, так что, несмотря на его внешний вид и окружающую его атмосферу, Орстед-сама может оказаться куда более открытым искренним джентльменом...

...Хм? У неё создалось такое впечатление? Проклятие не подействовало на Ариэль? Это конечно здорово, но...

Что если это всё влияние Хитогами? Если задуматься, разве для Хитогами не будет удобнее всего контролировать саму Ариэль напрямую? Вместо того, чтобы пытаться подобраться к ней с помощью Люка, воздействовать на неё напрямую кажется более логичным. Но Орстед даже не намекнул мне о такой возможности... Возможно есть веские доказательства того, что Хитогами не может контролировать принцессу?

— Насчёт этого, видимо эта угрожающая атмосфера лишь результат его проклятия.

— Вот как? Тогда возможно, не стоило, просто дрожа в страхе наблюдать за ним издали. Наверное, стоило лично обратиться к нему. Хотя, если он так пугает при взгляде издали, то услышав его голос вблизи, я могла бы даже описаться, — хихикнув, произнесла Ариэль.

Описаться...

— Ну, писать на публике перед другими людьми довольно приятно, но...

— Что?

— Ариэль-сама! — Сильфи предупреждающе кашлянула.

Я только что ясно слышал, как она сказала "описаться"... наверное, лучше притвориться, что я ничего не слышал. Ну, среди дворян Асуры полно всяких извращенцев. И даже так, почему-то эти слова прозвучали особенно извращённо из уст подобной совершенной красавицы.

123 ... 1213141516 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх