Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сейчас двери больницы Святого Рэдклифа были распахнуты, и на крыльцо падал сноп неверного света.
Внутри же помещение больницы оказалось освещено не очень хорошо: правда, лампы там все же заменяли факелы, и полос копоти на стенах оказалось не так уж много, а все же атмосфера места, где страдают и болеют люди тяжелым грузом упала на плечи вошедшим, и сразу показалось, что тут куда темнее, чем на улице.
Шрам хотел пойти с ними, однако Мустанг предостерег его: если им не удастся убедить Марко сотрудничать, а он узнает Шрама, то может обеспечить ему большие неприятности. Так что они с Хьюзом отправились вдвоем, одолжив монашеские одеяния и спрятав лица под глубокими капюшонами.
Они попали в общий зал, где вдоль стен стояли узкие койки с больными. Здесь было чище, чем в ночлежках, и все же неизбывный запах немытого тела и выделений витал под сводами, смешиваясь с ароматами сухих трав
-Брат мой, — Мустанг остановил молоденького совсем юношу в одежде послушника, что шел мимо, с трудом удерживая в руках четыре глиняных кувшина одновременно, — не подскажете ли, где можно найти епископа Марко?
-В этот час епископ молится в часовне, — ответил юноша без всякого сомнения. — А у вас какое-то дело к отцу Марко? Ежели вам нужна помощь, я мог бы...
-О нет, я просто хотел поговорить с ним, не тревожа его молитву... а вместе с тем дело срочное.... Когда в ближайшее время я смогу его застать?..
-Да зачем же дело стало? — удивился парень. — Вы просто зайдите к нему. Если у вас и впрямь нужда, он не рассердится. Он всегда говорит, что господь слышит всех страждущих и нам велел. А вот если что-то зряшное, будет рвать и метать, так что думайте хорошенько... Вот сейчас вернитесь в коридор, который от входной двери, дойдите до самого конца и направо — и попадете в часовню. Он с вами и поговорит.
Мустанг только приподнял брови. Обычно добиться разговора с любым из епископата было не в пример сложнее. Если Марко так открыт, то как же он вовсе находит свободное время в потоке бесконечных просителей?..
С другой стороны, если он не обладает большим состоянием, не оказывает протекций и не распределяет должностей — а это очень может быть — то поток просителей можно и впрямь значительно ограничить...
Марко действительно оказался там, куда направил их послушник. В небольшом зале часовни он сидел у алтаря, на котором горел огонь, в полном одиночестве и смотрел в пламя, сохраняя полную неподвижность.
-Отец Марко, — позвал его Мустанг негромко от порога. — Отец Марко, вы меня не знаете, однако позвольте...
В этот момент Марко отчетливо всхрапнул.
Посетители переглянулись при этом звуке. Ну надо же!
-Отец Марко! — вновь позвал Рой, на сей раз громче. — Позвольте потревожить ваше сосредоточение.
На сей раз Марко вздрогнул, просыпаясь, встряхнулся и обернулся к ним.
-Да, сын... брат мой? Чем могу помочь?
У праведного епископа было чуть сплюснутое, квадратное лицо, с глубокими морщинами от крыльев носа к уныло опущенным уголкам рта и целой сетью морщин вокруг глаз. Его волосы, отчасти седые, отчасти черные, свисали по обе стороны от узкого лба (на котором морщины предпочли расположиться горизонтально).
-Отец мой, нам нужно поговорить с вами. Наедине.
-Так зачем же дело стало? — Марко говорил ровно с такими же интонациями, как и давешний служка, так что стало ясно, где именно парень подхватил эту фразу. — Прикройте дверь и говорите тут, если, конечно, вам никто не мерещится по углам. Только поторопитесь: вскоре мне надо быть во дворце.
Последнюю фразу епископ произнес тоном, каким сообщают о визите к очередному пациенту.
Хьюз и Мустанг переступили порог; Хьюз, шедший чуть позади, закрыл дверь, и больничная молельня сразу же показалась удивительно маленькой.
А потом Мустанг откинул капюшон.
-Меня зовут барон Рой Мустанг, — сказал он, — и я даю свое слово, что вам нечего опасаться.
Марко не изменился в лице.
-Страх — напрасное дело. Я давно привык ничего не бояться, даже приведи вы сюда самого князя тьмы.
"А вот в князя тьмы он не верит, — понял Мустанг, — потому и говорит так спокойно. Заснул во время молит вы, опять же... Означает ли это, что этот человек — лицемер? Можно ли все же полагаться на него и его помощь?"
-Кстати говоря, — продолжил Марко, — где же ваш неразлучник, этот юный шалопай Хьюз, который когда-то брал у меня уроки богословия... Не под вторым ли капюшоном?
Хьюз послушно открыл лицо.
-От вас ничего не скроешь, святой отец, — ответил он нарочито легкомысленно.
-Нет, к сожалению, господь сумел открыть от меня, отчего он заставляет людей страдать, — Марко говорил без малейшей попытки пошутить, и просто от его интонации у Мустанга побежали мурашки по спине.
-Я хочу попросить вас о помощи.
-Спрятать вас? — Марко приподнял брови. — Даже и не знаю, юноша...
-Нет, — покачал головой Мустанг. — Святой отец... Скажите мне, как вы относитесь к Его Величеству?
Лицо Марко на секунду замерзло. Потом он произнес, тщательно выбирая слова:
-Из людского рода непогрешимых нет. Однако я всегда был за то, что церковь должна поддерживать законную власть. И не сойду с этого.
Мустанг склонил голову.
-Это благородный выбор. А как вы относитесь к алхимии?
На сей раз пауза была длиннее.
-Я не пойду против официальной версии, — наконец произнес Марко.
-Но вы знаете, — Мустанг не спрашивал, а утверждал. — Вы знаете, что церковь лицемерит, и губит людей, предъявляя им ложные обвинения, и миритесь с этим — несмотря на всю вашу честность и честь!
Марко устало посмотрел на Мустанга.
-Вы ведь тоже алхимик, юноша, — сказал он. — И я — алхимик. Но вы, верно, кое-чего не знаете... Алхимия как таковая стала работать только двадцать лет назад. До этого она была именно тем, чем ее называют, — ересью и мракобесием, возвращающим нашу страну и весь мир в целом, — он провел рукой по воздуху, как будто очерчивал пространство неизмеримо более широкое, чем Аместрис, — в самые темные времена после Катастрофы, когда люди приносили человеческие жертвы — только чтобы заставить работать мерзкие ритуалы! Вы думаете, этого не было? Это было, барон Мустанг! Так как же кто-то, у кого есть хоть немного чести и сердца, относиться к этому "искусству" по-другому?
-Не может быть! — Мустанг недоверчиво покачал головой. — Алхимия — это наука. Если она работала сейчас, она должна была работать всегда.
-И тем не менее, она не работала, — Марко скривился. — Тогда... я входил в особую группу, которая занималась расследованиями случаев, связанных с применением алхимии. Мы насмотрелись на тех, кто тщетно преследовали древние знания... С благословения архиепископа мы даже пробовали воспроизводить некоторые... теперь я могу сказать — мы совершали их абсолютно правильно, мы писали верные формулы и выбирали верные наборы веществ. Но они не работали. Безразлично, рисуешь ли ты печать кровью козла или обыкновенным мелом.
-А потом — взяли и заработали? — недоверчиво произнес Мустанг. То, что говорил епископ, было неожиданно. Об этом следовало поразмыслить, но новая информация не отменяла его цели.
-Именно так, юноша, — кивнул Марко. — Двадцать лет назад, когда я был немногим старше вас. Взяли и заработали. В один прекрасный — или ужасный? — день. И мы, в церкви, решили сохранить это в тайне. Это был... возможно, не самый лучший выбор. Но единственно верный. Как бы обычные люди отнеслись к тому, что церковь вдруг начинает говорить, что то, что она заставляла их ненавидеть и бояться много поколений — хорошо и прекрасно?.. Или, скажем мягче, вовсе не является грехом, а может даже помочь приносить некоторую пользу — опять же, лишь избранным?.. Нам волей неволей пришлось хранить тайну — и бороться с еретиками. В том числе, и с такими, как вы, юноша, которые угрожали бросить страну в пучину смуты. И если вы вернулись в Столицу вновь для того, чтобы смущать людей или устраивать какой-нибудь заговор со свержением Его Величества, можете не рассчитывать на мое содействие!
Марко стоял горд и несгибаем, и Рой подумал: все. Он мало того, что не поможет — сейчас еще кликнет своих, тоже обученных какой-нибудь зверской боевой алхимии — и они еле смогут унести отсюда ноги.
-Пусть так, — сказал Мустанг, хватаясь за соломинку. — Но сейчас я пришел говорить с вами не о возможных заговорах, святой отец. И помощь, которую я хочу просить... она не для меня. Она для невинной души, которую я...
-...Мы, — вставил Хьюз.
-...Втянул в свою затею без всякого на то разрешения. Кроме того, речь идет о спасении величайшего чуда... Святой отец, у нас могут быть самые широкие разногласия — но сейчас обстоятельства таковы и время так дорого, что больше мне не к кому обратиться.
-О чем вы? — Марко нахмурился.
-Чуть более месяца назад мне удалось с помощью алхимической печати и формулы призвать алхимика из легенды, — начал Рой. — Того самого. Золотоволосого и золотоглазого алхимика, который умел взглядом зажигать огонь и поднимать мертвых из могил. Многое оказалось преувеличенным... но многое — нет. Вместе с ним мы вернулись в Столицу, а сегодня он пропал. Отправился на прогулку, зачем-то полез в королевский дворец, — Мустанг позволил в своем голосе прорваться досаде, — и был пойман гвардией лорда Рэмси. Более того, как ходили слухи, его провели в покои лорда Рэмси — а вы знаете лучше меня, что иной раз случается с теми, кого Рэмси приводит в свои покои!
-О да... — пробормотал Марко, — случается... Однако же... Если этот алхимик... если это правда, и он так хорош...
-Он действительно хорош, — проговорил Мустанг, — но это прежде всего мальчишка. Мальчишка шестнадцати лет. Я не знаю, как так получилось, и как он попал в легенды, но...
-Постойте-ка, — вдруг сказал Марко с живостью, — ведь именно на этом ритуале вы потеряли глаз, не на костре?
-Откуда вы знаете? — Мустанг не особенно удивился: если Марко был алхимиком и изучал эту науку вот уже двадцать лет, он мог знать много такого, о чем Рой даже не догадывался.
-Потому что равноценный обмен, как же иначе... — Марко чуть прикрыл глаза. — Что ж, и вы думаете, что я вам поверю?
-А разве вы не верите?
-Верю. Но также понимаю, что юного алхимика вы приволокли в Столицу явно для заговора... и даже догадываюсь, для какого.
-У меня не было намерения обрекать его на пытки и смерть у Рэмси, — глухо произнес Мустанг. — И когда я обращался к вам, я понимал, что если вы не проникнитесь моей идеей, то, даже если вы поможете спасти Эдварда, на... на том, чем бы я ни занимался, мне придется поставить крест. И все же я пришел. Это доказывает, что намерения мои чисты.
-Эдварда? — спросил Марко. — Так зовут этого вашего... гостя из прошлого?
-Его зовут Эдвард Элрик, — кивнул Рой Мустанг.
-Ага, — сказал Марко. — Этого имени я не встречал в легендах...
-Легенды вообще не полны.
Некоторое время епископ молчал, а затем посмотрел Мустангу в глаза.
-Ну что же... Как я понимаю, вас нужно провести во дворец?
Рой кивнул.
-Так и быть, я помогу вам. И я даже не выдам вас инквизиции. Однако... про заговор вам придется забыть. Даже если вы, — Марко чуть-чуть улыбнулся, — о нем даже и не думали. На будущее. Равноценный обмен.
-Это приемлемая цена, — сдержанно кивнул Рой.
26.
Эдвард рванулся изо всех сил, однако вырваться не удалось: эти специально натасканные дворцовые приключенцы держали крепко.
-Ал, охренел?! Ты что, серьезно?!
-Нет, конечно, — по-прежнему спокойным, обыденным тоном проговорил лорд Рэмси. — Отпустите его.
С такой же готовностью, с какой они собирались исполнить казнь, двое конвоиров рывком вернули Эдварда в вертикальное состояние и отпустили его руки.
-Брат, я все-таки знаю твои возможности, — мягко сказал Альфонс. — Я не послал бы всего двоих.
С этими словами он подошел к Эдварду, взял его за плечи, тщательно оглядел и — по-медвежьи обнял: у того почти затрещали кости.
Отстранившись, снова влюблено посмотрел на брата.
-Надо же! — сказал он. — Это выше моих самых смелых ожиданий! Я знал, что ты явишься, но не знал, в каком виде. И надеяться не смел, что целым и даже в твердой памяти! Ты бы видел, как перекосило полковника и доктора Марко...
-Ты все помнишь? — Эдвард в полном обалдении смотрел на младшего брата, каким-то чудом ставшего рослым мужиком за тридцать годов от роду.
-Нет, притворяюсь! — Ал криво усмехнулся. — Я же сказал, я ответственен за гораздо больше неприятностей, чем ты думаешь. Ну что ж... — он оглянулся, как будто только сейчас вспомнил, что в комнате еще кто-то есть. — Господа, вы можете возвращаться к своим делам. Мэй Чань, пойдем, думаю, нам удобнее будет поговорить в лаборатории...
Эдвард даже не понял, располагается ли лаборатория Альфонса на нижних или на верхних этажах замка. Он запутался, ибо Альфонс и Мэй Чань провели его какими-то потайными коридорами, темными и узкими. Кроме того, у него слегка звенело в голове. Ни одного из замковых обитателей им так и не встретилось, и Эдвард про себя возблагодарил неизвестные высшие силы, хранящие сумасшедших, за то, что он не забрел в один из этих переходов, будучи в одиночестве: пожалуй, через полгода и удалось бы кое-как выбраться к свету, если бы выжил столько на крысиной диете. Зато сама лаборатория оказалась выше всяческих похвал: широкая, прекрасно оборудованная, и освещенная не факелами, а — о чудо! — керосиновыми лампами.
Мэй Чань, оказавшись в лаборатории, сразу прошла в дальний угол и горделиво уселась в тяжелое кресло с когтистыми ножками, да еще снова вскинула подбородок, так, что шарики черных волос аж подпрыгнули. Она устроилась там так уютно и удобно, что сразу становилось ясно: это ее любимое и принадлежащее ей в силу давней традиции место. Весь ее взгляд и весь ее внешний вид говорили, что она меньше всего склонна доверять Эдварду; впрочем того это меньше всего сейчас волновало.
-Керосин я синтезировал, — прокомментировал Альфонс интерес брата к лампам. — Бензин сделать тоже не проблема. Одно время носился с идеей построить паровой двигатель, но толку с него тут никакого... Садись, что ли?..
Эдвард уселся на один из стульев, в обалдении оглядывая книжные полки вдоль стен, сплошь заставленные тяжелыми пухлыми томами в коже, на огромное количество колб и реторт, уставивших три массивных дубовых стола, на исписанные бесконечным количеством формул и печатей каменные стены, на... На приветик из прошлого: трое или четверо поразительно хорошо выглядящих доспехов, стоявших вдоль стен.
-Ну ты и... намутил тут, — сказал Эдвард.
-О, это мой основной рабочий кабинет, — кивнул Ал. — Понемногу собрал довольно приличное оборудование, ну и книги... тут практически все, что удалось достать со времен Катастрофы. А вон та дверка в углу ведет прямо в потайной коридор за тронным залом. Очень удобно.
-Так ты действительно, как сплетничают, принимаешь за короля все решения? — хмуро спросил Эдвард.
-Я бы рад этого не делать, — Альфонс дернул плечом, как будто пытался что-то сбросить с себя. — Но тут все... гораздо сложнее. Можно сказать, меня просто понесло волной событий. Я оказался здесь двадцать лет назад... По моему личному счету — через день, как мы с тобой погибли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |