Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Добро наказуемо


Автор:
Опубликован:
13.10.2008 — 09.11.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Третья часть романа из цикла Хроники Фаргорда. (не дописано) Черный колдун преследует своего сбежавшего ученика Эндилорна. Чтобы его вернуть, он готов на все, даже прийди на поклон к своему давнему врагу принцу Рикланду. Тем временем ничего не подозревающий Эндилорн спешит в ловушку, расставленную для него одной таинственной особой. /издаваться в ближайшее время не будет/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так что там внизу?

— Что-что... Мерцающий замок — вот что! Пока светит солнце — он есть, стемнеет — уже не будет.

— Какие у тебя есть книги по магии, торговец?

Щуплый сутулый человечек, продавец книг испуганно заморгал подслеповатыми слезящимися глазами. Мы с Крайтом явно не походили на людей, интересующихся его товаром. Крайт, так тот вообще читать не умел, зато умел торговаться. Потому и увязался со мной в книжную лавку.

— Ты сейчас мое недельное жалование за какое-нибудь дерьмо отдашь! — заявил он. — Лучше б новые башмаки парнишке справил, а то выдумал — книгу. У тебя ж этих книг — целая библиотека, ему их за всю жизнь не прочесть, а ты еще одну подарить хочешь.

Крайт выглядел страшно недовольным, но мне было плевать на его ворчание. Не у него же день рождения, а у Энди, значит и подарок надо выбирать, чтобы он пришелся по душе Энди, а не Крайту.

— Так что, книгами по магии нынче не торгуют? — я прошелся по лавке, окинул беглым взглядом разложенные на прилавке тома, в основном собрания кулинарных рецептов, детские сказки и сборники баллад, и вопросительно уставился на опешившего торговца.

— С-с-сейчас, в-в-ваше высочество, — пролепетал тот и нырнул под прилавок. — В-в-вам нужны  'Рецепты приворотных зелий', да? — раздался оттуда его робкий голос, и перед нами появилась тоненькая потрепанная книжица. Сам торговец предпочел оставаться внизу.

— А что, это мысль! — оживился Крайт. — Купи ему эти  'Приворотные зелья', пусть варит. А я, так и быть, проверю, как они действуют, на леди Суните, например...

— Какое самопожертвование! Она же уродлива, как...— я задумался, — в общем, на овцу длинноносую похожа.

— Сам ты на овцу похож! — возмутился Крайт и, само собой, тут же получил в глаз за оскорбление моей высокородной особы.

Разобравшись с Крайтом, я вспомнил о несчастном торговце. Он так и сидел под прилавком и, похоже, прибывал в состоянии близком к обмороку.

— Белая магия вряд ли подойдет, — обратился я к нему, стараясь выглядеть как можно более добродушным. — Мне нужен подарок для ученика Черного колдуна.

— Сейчас-сейчас,— на прилавке одна за другой начали появляться книги. — В-вот  '333 способа наведения порчи',  'Влияние звезд на действенность заклятий',  'Определение судьбы человека по внутренностям'...

— Если у человека внутренности видно, я и без грамоты определю его судьбу, — не удержался Крайт. — Одна у него дорога — на тот свет! Ты нам что-нибудь интересное покажи и чтоб с картинками!

— С картинками? — торговец некоторое время озадаченно сопел под прилавком, шелестя страницами, и, в конце концов, гордо выложил перед нами здоровенный том. -  'Роковые ошибки великих магов'! Очень редкая книга.

— А-а-а, на эльфийском, — разочарованно протянул я, взглянув на мудреные руны, вытесненные на обложке.

— И, небось, бешеных денег..., — Крайт умолк на полуслове, едва торговец с тихим шорохом развернул страницы.

Эльфы всегда были замечательными художниками, но в этой книге они превзошли себя. Не знаю, как они добились такого, но казалось, что стоит протянуть руку, и можно запросто прорвать тончайшую пленку, натянутую на лист, и вытащить из картинки одного из крошечных эльфов, разбегающихся в панике от великана, облаченного в неуклюжие латы, или самого великана. И еще чудилось, что они обязательно оживут, едва окажутся на свободе.

Я осторожно ткнул пальцем в середину рисунка. Никакой дыры не образовалось, — страница была самая обыкновенная из паучьего шелка.

— Это Голем, — пояснил торговец. — Он был создан гномами, а один из великих эльфийских  магов вложил в него душу. К сожалению, механическое чудовище вышло из повиновения и истребило многих эльфов и своего создателя.

— И что с ним стало потом? — спросил Крайт.

— Не иначе, заржавел, — усмехнулся я, — он же железный.

— Вы слышали эту легенду, ваше высочество? — удивился торговец.

— Нет. А что, он и вправду заржавел?

— О, да. Заржавел и рассыпался в прах. А вот Мерцающий замок появляется и по сей день. Правда, никто не знает где. В книге не сказано, где он стоял.

— Что это за Мерцающий замок?

Торговец перевернул несколько страниц, оказавшихся на удивление тонкими, и показал другую картинку — призрачные башни в солнечном свете.

— Мерцающий замок Келориэля Перворожденного. Он открыл четвертое измерение и потерялся в нем вместе со своим замком.

— Чего открыл? — не понял Крайт.

— Четвертое измерение. Это когда вместо одной комнаты их пять или даже шесть, как у нас в Черной башне, — меня прямо-таки распирало от гордости собственной осведомленностью.

— Ты бывал в Черной башне? — ужаснулся Крайт.

— Приходилось, — небрежно бросил я. — Так что случилось с Келориэлем?

— Он исчез вместе со своим замком. Вернее сказать, не совсем исчез — замок то появляется, то снова исчезает. Появляется только в солнечном свете и пропадает, едва солнце заходит или уходит за тучу. Но Келориэля в нем уже нет, и никто не знает, что с ним стало. Здесь, — торговец любовно погладил дорогой переплет, —  множество таких легенд, и если бы вы владели эльфийским...

Я заплатил за книгу два недельных жалованья Крайта, и тот не особенно возражал.

Никогда раньше я не задумывался над тем, где находится Мерцающий замок. Мне казалось, что он не иначе, как далеко-далеко, где-нибудь за Драконовыми островами, а он, оказывается, был в моем собственном Королевстве! Я чуть шею не вывихнул, разглядывая башню. Внезапно в проломе стены мелькнул похожий на холодную звезду огонек. Кто-то поднимался по лестнице. Я прищурился, изо всех сил напрягая зрение. В призрачном свете, даже отдаленно не напоминающем свет факелов, мелькнули две тени. Энди и Релина или призраки Мерцающего замка? Любопытство всегда было моим слабым местом.

— Спускайся, быстро! — приказал я колдунье.

— А книга? — нахально потребовала она.

— Получишь внизу!

Великий маг Келориэль построил замок на острове посреди Пречистого озера. Теперь он оказался в центре Гиблого болота. Здесь на маленьком клочке земли, до сих пор не превратившемся в трясину, было почти уютно. Мерзкий запах болота заглушался пьянящим ароматом растений, оплетавших стены Замка до самой крыши. Лепестки огромных, размером с человеческую голову белых цветов светились в последних лучах заходящего солнца бледным лунным светом, а от камней исходил ни с чем не сравнимый дух чего-то древнего и эльфийского.

Ощутив, наконец, под ногами твердую каменную площадку на вершине башни я, как и обещал, отдал колдунье волшебную книгу. Все равно непонятно было, что с ней делать несведущему в магии воину, только кому-нибудь продать или подарить. Страницы изрядно отсырели, запачкались и вряд ли смогли бы переворачиваться сами, но ведьма так и светилась радостью.

— Вот спасибо, милок! Вот удружил, — принялась рассыпаться она в любезностях. — Теперь уж я точно Черного колдуна в болоте сгною!

Я бежал по ступеням, изо всех сил стараясь не шуметь. Сейчас трудно было представить, чего можно ожидать от Энди и потому хотелось застать его врасплох.

Миновав очередной пролом в стене, я услышал голоса. Сначала они звучали глухо и неразборчиво, но, чем ниже вели ступени, тем яснее чувствовалось — здесь что-то не так. Не мог Энди говорить голосом Черного колдуна, а Релина... Чей же это голос? Я замер и прислушался.

— Мне кажется, здесь кто-то есть, — женский голос тут же перешел на шепот.

— Смятенный дух Келориэля Перворожденного, — зловеще отозвался Черный колдун. — Он все еще бродит по Мерцающему замку. Но не беспокойся, мертвый маг не помешает мне наказать тебя!

— Клянусь, Повелитель, что не позже, чем через неделю, Эндилорн будет в наших руках! — взмолилась женщина и торопливо, как будто боялась не успеть, принялась объяснять, то и дело срываясь с заговорщицкого шепота на истерические нотки: — Девчонка у меня. Он должен принести мне сферу, чтобы выкупить ее. Твой ученик и не подозревает о ловушке. Башня, куда я заточила пленницу, недаром называется башней Ледяных оков. Эльфы Эстариоля построили ее, надеясь захватить в плен короля темных эльфов. Сила любого заклятия, произнесенного в ней, оборачивается против самого мага, замораживая его и удерживая лучше любых цепей. Семь дверей закроются за ним, и пусть ваш непокорный ученик попробует увести девчонку!

— Девчонка! — старика явно раздражало упоминание о ней. — Далась им эта девчонка! Носятся за ней, как за наследной принцессой!

— Теперь, когда я разделалась с мерзкой старушонкой Гертой, для вашего ученика она — последнее близкое существо на этом свете! Он не может бросить в беде того, кого любит, — собеседница Черного колдуна прямо-таки упивалась собственным коварством и от этого казалась мне отвратительней орка.   'Проклятье! — плясали в голове лихорадочные мысли. — Если я вообще что-нибудь понимаю, то Энди вовсе не убивал старуху и даже не похищал Релину. Он просто спешит в западню, расставленную для него этой... особой!'  Впервые в жизни мне искренне захотелось убить женщину.

Пока я боролся между душевным порывом и собственными моральными принципами, Черный колдун сетовал на судьбу.

— Семь лет ушли на искоренение в мальчишке доброты, но все напрасно! Он рожден с добрым сердцем и останется таким, пока не пройдет обряд.

— Теперь это событие не за горами, — уверила женщина. — Думаю, мне стоит вернуться в замок и подготовить встречу. Да, и солнце, наверно, уже заходит...

Ступая бесшумно, как призрак, я преодолел несколько витков лестницы, в надежде рассмотреть поближе коварную ведьму, и чуть не наткнулся на спину Черного колдуна. Он спускался медленно, тяжело опираясь на посох. Затаив дыхание, я отступил на несколько ступеней. Женщина, чей темный силуэт с трудом можно было разглядеть в слабом свете волшебного кристалла, начала произносить заклинание. Сейчас похитительница Релины исчезнет, лишив меня возможности узнать, кто она такая...

— Не советую колдовать здесь, — зловеще, с ударением на последнем слове, проговорил Черный колдун. — Я вызвал тебя к Мерцающему замку не затем, чтобы ты затерялась в неведомом пространстве, а чтобы воздать по заслугам!

— Пощадите! — с отчаяньем в голосе взмолилась неизвестная. Я понял, что при всем желании,  не смог бы ее убить. Даже злобный старикашка проникся к ней жалостью.

— Так и быть я повременю с наказанием, — тоном, не предвещавшим, впрочем, ничего хорошего, проговорил он, — хоть ты и помешала моим планам. Эндилорн был бы у меня в руках, если бы не затеянная тобой глупая игра. Но я дам тебе возможность искупить вину, вернув мне ученика. Надеюсь, ясно, что о награде не может быть и речи?

— О, повелитель, лучшая награда для меня — ваше расположение! — воскликнула женщина, порываясь упасть на колени, но вовремя спохватившись, что стоит на ступенях, склонила голову и принялась с остервенением ломать собственные пальцы.

— Спускайся, солнце и вправду скоро зайдет, — раздраженно каркнул старик. Некоторое время тишину нарушал только шаркающий звук поспешных шагов. Я замер. — Ходят слухи, ты собрала у себя в замке лучших воинов? — внезапно донеслось снизу.

— Только для личной охраны, — затравленно пролепетала спутница Черного колдуна. — Мои владения граничат с Эстариолем, мой замок когда-то принадлежал эльфам. Они могут напасть в любой момент...

— Боюсь, тебе угрожает кое-кто пострашнее эльфов, — старик недобро усмехнулся и, выдержав многозначительную паузу, сообщил: — Похитив девчонку, ты перешла дорогу не только мне, но и нашему доблестному Рикланду.

— Принцу?

— Принцу, будущему королю и любимчику народа. Он вбил себе в голову, что влюблен. И для чувств своих выбрал ту же самую цель, что и ты для своего плана — эту мерзкую девчонку! — мне не надо было видеть лица повелителя Тьмы, чтобы представить как его бледные, пергаментные губы, испещренные старческими морщинами растягиваются в зловещей улыбке. — Думаю, он уже на пути к твоему замку. Благодари меня, что он не явится вместе с Эндилорном — я сумел внушить его высочеству, что мой ученик его предал.  Но имей в виду, Рикланд опасен и без помощи мага. Он не из тех, кто будет покорно ждать у ворот. Этот сумасброд вышибет их тараном, как только соберет армию.

— Он собирает армию?

— Будь уверена, принц соберет ее, как только узнает, что девчонка у тебя, а он обязательно узнает. Ты оставила слишком много следов, глупая гусыня. Благодари Богов, что я уничтожил записку и убил эльфа. Это задержит его на несколько дней. Но рано или поздно настырный юнец отыщет тебя, и тогда берегись!

— Но Рикланд не трогает женщин.

— И ты веришь этому вздору?

— Так говорят...

— Даже, если так и есть, ты не допускаешь, что наш взбалмошный принц разрушит Хрустальный замок прежде, чем разберется, кто его владелец? — продолжал тем временем Черный колдун. — Этот человек сначала бьет, а лишь потом думает. У тебя и твоих людей есть только один шанс остановить его — заманить в западню пока он ничего не заподозрил, и держать в темнице, пока король не пришлет за ним стражу. Или предпочтешь поймать его в любовные сети, а, прелестница? Вы ведь все мечтаете о принце... — старик захлебнулся клекотом стервятника. Я, стараясь двигаться как можно тише, пошел вниз. — Имей в виду, — сурово добавил колдун, насмеявшись вдоволь, — принц влюблен в эту девчонку. Пока она жива, он будет думать лишь о ней. Впрочем... — мерзкий старикашка довольно хмыкнул, — девчонку можно принести в жертву богам, когда она сыграет свою роль. Главное, чтобы он не догадался...

Чего мне никогда не хватало, так это выдержки. Я мог с ухмылкой слушать, как строят козни против меня, но терпеть, что кто-то обсуждает при мне убийство тех, кто мне дорог, было невыносимо. Это надо было прекратить во что бы то ни стало!

— Поздно — уже догадался! — выступил я из тени.

Черный колдун обернулся и опешил.

— Рикланд! Ты что, с неба свалился? — процедил он сквозь остатки зубов.

— Не свалился, а... сошел с небес, чтобы отправить тебя в Бездну! — медленно стянув с плеча перевязь, я обнажил меч.

Из многочисленных опрометчивых поступков, совершенных мной в жизни, этот был одним из самых необдуманных. Колдун отступал к выходу, бормоча что-то, сбиваясь и начиная снова, но я не обращал на это внимания и не торопился. Без книги старик не опасен — он же не помнит ни одного заклятия. Он уже пытался заколдовать меня, ничего у него не вышло. Теперь же его голова слетит с плеч, а мир избавится от зла! А потом мы поговорим с его спутницей... Надо было учесть, что та тоже колдунья.

Оттеснив старика за дверь без створки, я уже собрался выйти следом, как прятавшаяся за его спиной женщина появилась передо мной и выкрикнула завершающие слова какого-то незнакомого заклятия. Я рванулся вперед и со всего размаху вломился в невидимую преграду, для полноты ощущений обдавшую меня мерзкой магической волной. Впрочем, это меня не смутило — полтора витка вверх по ступеням лестницы и вот он — выход на разрушенную в давние времена стену. Оценив взглядом расстояние до земли, я прыгнул.

123 ... 1213141516 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх