Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школа мертвецов


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.08.2014 — 13.01.2015
Читателей:
8
Аннотация:
Прошу помнить, что писать не умею. Последний раз писал сочинение на ЕГЭ больше 6 лет назад. Часть эпизодов и диалогов взято из манги, поэтому могут быть логические ошибки. Просьба не ругаться. ЗАКОНЧЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Механик убегать не стал. Он взял гаечный ключ и сказал, что собирается отрихтовать мозги нескольким тварям. Хороший мужик, как оказалось.

Мне наперерез вышли три мертвяка. Магазина хватило на двоих, но последний выстрел только оторвал руку третьему. Перехватив дробовик, наношу удар прикладом в голову последнему. Удар вышел такой силы, что проломил черепушку твари и сломал ей шею. И приклад раскололся. Сплюнув, выкидываю дробовик и запрыгиваю в машину. Морикава завела двигатель и нажала на газ.

"Тигр" стартанул и смял мертвецов у гаража. Едем дальше. "Кенгурятник" сметает мертвецов. Так получилось, что мы проложили путь остальным. Следом за нами поехали "хамви" и автобус. Причем, в джипе я заметил две характерные фигуры. Вот только наши пути сейчас расходятся.

На улице, где мы проехали, на глаза попалась колонна из трех "хамви", возле которых копошатся зомби. Видимо, закусывают.

19.

Пришлось менять нашу медсестру за рулем, а то она хоть и привыкшая уже, но тут дело тяжелое. Давить мертвяков. Особенно когда их подкидывает на лобовое стекло.

Пухлик пока набивает магазины к "Зиг". Жаль, что осталось только двести патронов. Ну плюс сорок к "Сайге" и немного к пистолету. Плюс к оружию остальных имеется небольшой запасец. Но когда патроны кончатся, можно будет использовать все это оружие как дубины. Есть еще конечно новая винтовка с запасом магазинов, но ... это погоды не делает.

Вроде их поменьше стало попадаться? Похоже на то.

Выруливаю на автостраду. Бля!!! Толпы! Повсюду видны бредущие своей спотыкающейся походкой зомби. Откуда их столько? А куда они идут? Понятно, что на шум нашего мотора, но ... Стоп! Они идут в сторону дома Такаги!! Логично, мы там сильно нашумели.

— Они повсюду, — прошептала Алиса.

— Почему так? — Рей.

— Это очевидно, — Сая.

— Может просветишь? — Хирано пытается использовать сарказм?

— Тебе отдача все мозги вышибла? Толстячок!

— ЭМИ. Импульс вырубил всю электронику в городе и заглушил большую часть шума, — ответил я, обломав Такаги кайф.

— Да. Кроме того, в моем доме стреляли и использовали динамит. Это только добавило шума. А сейчас у нас единственный работающий мотор на всей автостраде.

— А еще есть эхо, — добавил я.

— Как нам проехать? — спросила Саеко.

— ...

Мда.

— Значит, придется поступить, как завещал тортик.

— Э?

— Наполеон всегда говорил, что сначала надо завязать сражение, а потом посмотрим.

Прежде чем меня кто-нибудь успел остановить, я вдавил педаль газа и погнал вперед. Очень скоро лобовое стекло оказалось заляпано кровью до такой степени, что я мало что вижу. Но скорость не сбрасываю. Плохо будет только в том случае, если за нами "живчики" побегут. С остальным мы справимся.

Какое-то время мы вот так гоняли по городу, сшибая зомби. Пока не привлекли внимание одной тварюшки, которая решила нами закусить. Монстр прыгнул на крышу и вогнал(!) когти в броню, пусть и насквозь пробил, но пробить пулестойкий материал... Усадив за руль Морикаву. Хватаю "Сайгу" и открываю люк в крыше. Главное, чтобы открылся. Открылся. Оказалось, что брюхо твари прямо над люком. Зер гут. Пара выстрелов разрывает живот этого непонятно чего. Оно истошно взвыло и развернулось, обливая крышу своей кровью. Выпускаю весь магазин, вскрыв грудную клетку монстра и разорвав горло. Тварь завалилась на крышу и на повороте окончательно слетела с машины.

Мы еще немного покатались по улицам и вырулили к торговому центру. Придется прятаться — в баке пусто, а топливо из канистр еще в доме Такаги кто-то ушлый скомуниздил. Да и почти стемнело уже.

На машину страшно смотреть. Вся покрыта запекшейся кровью. А отбойник я когда помять успел? Или это Морикава?

— Кстати, Влад, — пухлик, чего ты жмешься?

— М?

— А почему ты тогда сказал тортик?

— Не знаю как в других странах, но в России есть торт под названием "Наполеон". Наполеон, который Первый, говорил, что надо сначала сражение начать, а там смотреть по обстоятельствам.

20.

Винтовка разразилась серией коротких очередей, которые свалили шустрого мертвеца, пытающегося полакомиться хозяйкой винтовки. Капитан Минами Рика категорически против.

Пустой магазин летит на пол, но вместо перезарядки приходится выхватывать пистолет и расстреливать пяток зомби, внезапно вышедших из-за угла.

Начинало смеркаться. В некоторых местах спешно возводились баррикады, чтобы не допустить прорыва. Оказалось, что среди мертвецов имеются довольно умные индивидуумы, которые используют остальных мертвецов как пушечное мясо, а сами выжидают удобный момент. Они сломали двери, а какая-то тварь даже отдаленно не напоминающая человека вынесла две или три баррикады, разорвав защитников на части. Она прорвалась внутрь и наверняка бы натворила дел, но два десятка автоматов не оставили ей ни шанса. Хотя до того, как издохнуть, она успела порвать еще восемь человек.

Инфицированные прорвались в здание главного терминала одновременно с нескольких направлений. Полицейские, охранники и прочие собрали большую часть людей в зале ожидания и примыкающих помещениях. Защитники наспех соорудили баррикады и теперь отстреливали наступающих тварей. Не обошлось и без проблем. Точнее в полный рост встала только одна проблема — боеприпасы. Их слишком мало.

Капитан прячется за импровизированную баррикаду из чемоданов и перезаряжает пистолет. Несколько "добровольцев" снаряжают опустевшие магазины. Хоть какая-то польза от них. Надо продержаться. Не могут же все мертвяки (будем называть вещи своими именами) собраться на приступ? Теоретически могут. А практически?

Снова встав на колено, Минами ловит на прицел (точнее на мушку, поскольку все прицелы сдохли) очередного мертвеца и открывает огонь.

Хочется курить.

21.

В торговом центре, как оказалось, укрылось человек десять. Вроде как у них старшей полицейская, но она оставила вместо себя стажерку, над которой вела шефство, и отправилась в полицейский участок Хигаси, чтобы попросить помощи.

Но не похоже, что эти люди слушаются молодую девчонку. Тут каждый себе на уме, считая, что он тут самый умный и главный.

Оружие пришлось спрятать, а то у них наше появление с пушками вызвало нездоровый ажиотаж. Явно намерились стволы у нас отобрать, чтобы им было поспокойнее. И плевать, что навыков обращения с оружием у них нет. Я понимаю, что оружие успокаивает и придает уверенности, но тут на ум приходит анекдот про обезьяну и гранату.

Я пошел проверить безопасность. По крайней мере, полицейская смогла организовать эту банду и перекрыла все пути внутрь. И она всего лишь из дорожно-постовой службы. Я думал, что только в России бывают люди не на своем месте.

Пухлик и Сая пошли в магазин взять что-нибудь пожевать. Пойду и я туда же. По пути встретил Алису. Вот непоседливый ребенок. Взяла и щенка с собой. Еще хорошо, что на меня наткнулась, а не на кого-нибудь из местных. Эти могут и ребенка обидеть. С них станется.

А в магазине переполох. Один из местных наезжает на наших. Мол, они решили засолить всю рыбу и все мясо. Мол, это правила. Че за правила? Не слышал. Хотя, о чем это я. Мы как пришли, практически сразу завалились спать. Только я и Хираныч дежурили, сменяя друг друга. Мне легче переносится бессонная ночь, чем ему. И "собачью вахту" я тоже взял на себя.

Между тем, прибежала Асами, та самая стажерка. И начала нас защищать! Не ожидал. Ну да, мы только вчера приехали и не успели еще даже услышать о правилах, установленных Мацусимой. Это наставник стажерки. Мужик вызверился, но ничего не сказал. По виду сущий гопник — здоровенный накаченный лоб со зверской физиономией.

— Простите, Асами-сан, — спрашиваю у стажерки.

— Да?

— Когда ушла ваша наставница?

— Вчера после полудня.

Я переглядываюсь с остальными.

— Можете не беспокоиться! Мацусима-сенсей сильная. Она обязательно вернется!

Твои слова да Богу в уши.

— Нам тут задерживаться не стоит, — заметила Сая.

— Согласен, местные уже как-то приняли друг друга, но нас они во внимание принимать не будут. Вполне могут попытаться подмять под себя. Лично мне этого совсем не хочется.

— Что делать то будем? Тут есть и вода и еда, но оставаться действительно глупо, — пухлик включился в беседу.

— Еда уже начала портиться. Нам тут задерживаться не стоит.

— Куда не кинь, всюду клин.

— Что у нас с машиной?

— Топлива нема. Можно конечно с машин слить и попытаться заправить, но я неуверен, что получится. Кроме того, от нее сейчас так несет, что на нас все "живчики" и монстры соберутся.

— Так что же будем делать? — скис Хираныч.

— Прежде всего, надо собраться всем вместе и выработать план дальнейших действий.

— Согласна.

— Ладно, я пойду послушаю, что на их собрании скажут, а вы собирайтесь в кафешке, которую Рей облюбовала.

Я подпираю стенку спиной и слушаю цирк Шапито. Похоже, что реальной силой, которую тут слушались, была та самая Мацусима. Стажерку ни во что не ставят. У каждого тут свои тараканы, свое мнение и свой бзик.

Бритый придурок с прикидом под репера. И соответствующей речью.

Пожилая пара.

Какой-то тощий придурошный хмырь в очках. Мне почему-то кажется, что он головой тронулся.

Старик, который постоянно смолит сигареты и вечно всем недоволен.

Торчок, который постоянно трясется и держится за нож.

Еще один придурошный сидит на полу у стенки и трясется или ноет, обняв колени.

Какая-то женщина, которая постоянно выступает. В основном за то, чтобы отобрать у глупых и неразумных детей оружие. Причем, она явно пытается все делать чужими руками. Первая бежать. Вот как я ее охарактеризовал для себя. Она всегда бежит первой, как только есть шанс на спасение.

Стажерку оставили за старшую, но она просто не в состоянии держать в руках эту кодлу.

Пухлик увязался за мной. И он, и я в шоке от разворачивающегося представления. Все просто. Эти ... не будем материться, а то тут тирада на два часа наберется ... свалили все на бедную стажерку. Наезжают на нее сильно, а у нее то опыта нет. Она еще и про себя говорит в третьем лице.

Это чисто японская фишка. Если человек говорит про себя в третьем лице, то это значит, что он очень не уверен в себе. Она, небось, и в полицию пошла для того, чтобы обрести уверенность в себе.

Вот это перлы! Она в одиночку должна идти на улицу и поубивать всех монстров (зомби и прочих). Аргумент? Она полицейский. Так что они ее слушать не хотят. Поскольку она не полицейский. Вот если она перебьет мертвяков, то станет полицейской. Вот как у них извилины так извернулись? Тихо шифером шурша, едет крыша не спеша. Это я про них.

— Влад, — обратился ко мне Хирано.

— Чего?

— Я понимаю, что мы не можем спасти всех, кого встретим на нашем пути.

— И? — я пока не догоняю, куда он мысль ведет, — Подожди. Ты хочешь сделать этот цирк интереснее?

— Ага.

— Хе! Давай! Выдаю полный карт-бланш.

За все это время у меня появился только один вопрос, на который я хочу получить ответ. Когда меня главарем назначили?

Мне интересно, что же пухлик придумал. А он отдал стажерке тот револьвер "Смит и Вессон" облегченный, который я с убитого полицейского взял. Она толи не поняла, что это не ее оружие, толи поддержала его игру, но пушке обрадовалась. А эти сразу сдулись. Побледнели и отшатнулись от нее. Ну да, теперь она полицейский и может пристрелить кого-нибудь. Исключительно для поддержания порядка и дисциплины.

"Репер" тут же обрадовался и сказал, что теперь она может перестрелять всех этих тварей. Но Хирано его обломал, сказав, что шум привлечет еще больше зомби, да и патронов мало, но на них хватит. Стажерка его поблагодарила. Эх, Хирано, где твои глаза? Девчонка тебе в спину смотрит таким взглядом, что все понятно — покорил ее сердце наш пухлик. И разница в возрасте здесь уже роли не играет.

Между тем к нам Сая и Алиса подошли. Они ходили переодеваться. Такаги до этого щеголяла в своей домашней одежде — белая блузка, черная юбка до колен и сапоги до колен и на высокой подошве, почти платформе. И все кроме обуви с оборками. Пухлик и так на нее облизывается и пускает слюни в любой одежде, так теперь точно помрет от такого зрелища. Джинсовые шортики, майка плотно облегает фигуру и балетки. Шорты еще и на подтяжках. Все! Хираныч постиг дзен.

Интересно, она это специально?

— Думаете, это было необходимо?

— Зато интереснее, — хмыкнул я.

— Она хоть стрелять умеет?

— Она же полицейский! Она прошла курс обращения с оружием!

Разочаровать его? Наверняка на этом курсе у нее сэкономили. Раздолбайство интернационально. И не важно, какая нация.

Не, не буду.

— Главное, чтобы у нее хватило решимости применить оружие, — замечаю.

— Сая-тян.

— Для тебя я Сая-сама, малявка!

Сая-тян? Ребенок над ней издевается или действительно так считает?

— А где Сидзука-сенсей?

Что?!

22.

Мы подняли по тревоге наших девчонок и обратились к стажерке. Просто предупреждение, что если что, то мы не виноваты. Он сам на штык бросился. Шучу конечно. Когда Алиса спросила про Морикаву, то я сразу заподозрил неладное. Внимательно осмотрев народ, я понял, что не хватает того качка.

Поискать я решил в районе мебельных магазинов. В одном из них я и нашел их. Сидзука со страхом смотрит на парня, который угрожает ей ножом. Ясно, чего он хочет. Стажерка вышла вперед и наставила на него пушку. А она увереннее смотрится с оружием!

Мужик сначала растерялся, но быстро взял себя в руки. И теперь собирается на нее давить. Хотя видно, что появление у Асами пушки его напрягло. Куда с ножиком против пистолета. А ножик то кухонный, точно без шансов, таким только резать.

— Стрелять будешь? Да ты же вся трясешься! Думаешь, я поверю, что ты выстрелишь?

Если ты начнешь на нее орать, то да. Она выстрелит.

— Хочешь выстрелить — стреляй!!!

Молчим, только я чуть смешаюсь.

— Чего замолкла?! Стреляй! Или наша полицейская цыпочка испугалась?!

Продолжить разговор не дал щелчок — я снял свой пистолет с предохранителя. Они переключили внимание на меня. Кроме Асами, которая все свое внимание сосредоточила на гопаре. А что я? Я стою. Стою и целюсь. И в отличие от полицейской, я готов вышибить ему мозги. Только дай мне повод. И твои мозги покинут твою тыкву. Морикава слезла с кровати и быстренько перебралась поближе к девчонкам.

А дальше в дело вступил Хираныч. Он смотался за это время в магазин и смастерил удавку. Теперь он подобрался к этому мужику со спины и накинул леску, кажется это леска, тому на шею.

— Закончил? — пухлик упер ногу в спину гопника и начал давить, сильнее затягивая петлю на шее того, — Сопротивляться бесполезно, она только сильнее вопьется в горло. Что теперь будешь делать? Будешь слушаться приказов офицера? Или мне лучше убить тебя?

Все, гопарь потерял сознание, и нож выскользнул из его руки. Походу, он впал в панику, ничем другим я объяснить его состояние не могу. Если бы он ударил ножом, то мог бы освободиться. Убить Хирано он не смог бы, по крайней мере, вероятность этого мала, но ранить вполне.

123 ... 1213141516 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх