-Витальт! — крикнул Цеппеуш.
-Да, дивайн, — кивнув юноше, сенешаль побежал на площадку. Спустя некоторое время в комнату тяжело вбежал Венбер и, стащив с себя шлем, неожиданно упал на колени перед Мирандой. Рядом с ним встал Кай, на лице которого читалось явное облегчение. Преклонив колено, он горячо попросил у будущей свекрови прощения. Миранда погладила его по голове и приказала слугам отнести себя в её комнату, напоследок слабо улыбнувшись Цеппеушу. Венбер как верный пёс побежал за носилками. А юный Мендрагус, который стал никому не нужен, подошёл к Регану Лейсеру. Слова дались ему нелегко.
-Я прошу у вас прощения, дивайн Реган. Мы должны были устроить справедливый суд вместо этого спектакля.
Мужчина подхватил Кая под руку.
-Помогите мне донести его до кровати, дивайн Цеппеуш.
Цеппеуш с готовностью бросился ему помогать. Отчего-то ему казалось, что он провалил первый экзамен.
3
Цеппеуш стоял у стены возле двери, которая вела в покои матери. Голова шумела, в висках пульсировали вены. Ночь и утро остались позади. Лейсеры не стали проявлять негодование из-за произошедшего, по крайней мере открыто. Ренеды, в том числе Даргайб, уже разъезжались по своим горным крепостям. Их отношение к решению Миранды Цеппеуша нисколько не заботило. Титулом, как и правами их наделил сам дивайн. В число оных необоснованное выражение недовольства не входило. Ренеды даже не были рефрамантами. Так — простаки, тем или иным способом ухитрившиеся попасть на глаза дивайну и проявить качества, необходимые для управления землёй.
Дверь открылась, и из неё вышла Мириам. Заметив Цеппеуша, она подошла к нему. Юноша улыбнулся.
-Пришла пора прощаться.
-Восхитительная констатация факта.
-Я могу восхищать вас этим почти в каждой фразе, если вы захотите.
Девушка улыбнулась. Цеппеуш хотел бы знать, что за этим скрывалось.
-Что ж, — он пожал плечами. — Удачи вам на поприще служения Трём Богам. Надеюсь, когда-нибудь вы дослужитесь до ранга протоурга.
-Не думаю, что тебе этого захочется, — Мириам лёгким движением смахнула с его плеча соринку. — Протоург является главным источником головной боли для Пророка. Постоянные официальные встречи, обсуждения времени съездов джустикариата, их совмещение с графиком собраний дивинария, споры по поводу увеличения численности церковной армии, по поводу увеличения бюджетов и так далее...
-Я постараюсь причинять вам столько же неудобства. Джустикарий Мириам.
-Ты ведь хочешь раздразнить меня этим обращением на "вы", да? Ничего не выйдет. Я настолько же непрошибаемая, насколько и ты.
Мириам неожиданно встала на носочки и взъерошила ему волосы, а затем развернулась и пошла прочь. Цеппеуш со светлой грустью смотрел ей вслед.
"Интересная девушка. Жаль, что клирик".
-Да, кстати, — на ходу обернулась Мириам. — Увидимся в столице через месяц. Мы все там будем, джустикарии.
Цеппеуш хмыкнул, провожая девушку взглядом. За этим делом его и застала Крина.
-Она слишком хороша для тебя.
-Я знаю.
Девочка фыркнула.
-А я надеялась, что ты начнёшь спорить.
-Не хочу обсуждать тему любви с девчонкой, которая почти вдвое младше меня, — сказал Цеппеуш и замер, когда сестра неожиданно подошла вплотную и крепко его обняла.
-Это я хотела так сказать "пока".
Чувствуя в груди тепло, юноша пристыжено согнулся, ответив на её объятия своими. В голове пронеслись счастливые воспоминания: игры, прогулки по окрестным лесам, праздники в Драконьем Языке, редкие вечера в обществе отца...
-Я обязательно приеду к тебе в Пенсьероль, — сказал он, уткнувшись носом в дивно пахнущие чем-то сладким волосы Крины. — Как только стану Пророком, так сразу и приеду. А пока пиши в столицу дяде Коппли. Если что случится — я спущу с Лейсеров шкуру. И сама не давай спуску своему будущему муженьку. Ты — Мендрагус, в конце концов!
Крина разжала объятия, на её милом лице появилась робкая улыбка.
-Я верю в то, что у тебя всё получится. В то, что ты станешь хорошим правителем.
-Спасибо, родная, — прошептал Цеппеуш. — Спасибо.
Эти слова он запомнил навсегда.
4
На следующий день Венбер и Цеппеуш вернулись на тренировочную площадку. Дуэль, а затем отъезд Крины и Лейсеров, сбили привычный график, но отказываться от ежедневных тренировок юноша не хотел. Именно в спаррингах с телохранителем Миранды он находил подлинное забытьё. Ненужные бастарды, перспективы жениться на Шаке Отраз, которая приходилась ему двоюродной тёткой, беспокойство о здоровье матери исчезали на несколько часов, задавленные пылом схватки.
Слуги уже засыпали гравием ямы и рытвины, оставленные Каем Лейсером. Несколько оруженосцев тащили на себе целый арсенал. Цеппеуш взял увесистый двуручник, крутанул его несколько раз, разминая мускулы, и вернул обратно. Взамен он выбрал обычный тренировочный меч. Венбер сделал то же самое.
-Как думаешь, когда матушка поправится? — юноша поправил перчатки.
-Месяца через два, — телохранитель махнул рукой, проверяя суставы.
-Может быть, оно и к лучшему, что она не поплывёт с нами. Здесь гораздо безопаснее, чем в столице.
Мужчина и юноша разошлись в стороны. Венбер занял оборонительную позицию.
-Нападай.
-Сам нападай, — усмехнулся Цеппеуш, принимая ту же стойку.
-Ты поплатишься за это, — осклабился дядька и налетел на юношу, словно вихрь из стали, запутывая его восьмёрками и ложными финтами.
Взмах, свист разрезаемого воздуха, звон столкнувшихся клинков. Цеппеуш разорвал цепь ударов Венбера, сместился в сторону. Выпад — меч скользнул по плечу телохранителя. Уклонившись в последний миг, коренастый мужчина одним движением сократил дистанцию и зажал левой подмышкой правую руку юноши, приставив меч к его паху
Цеппеуш успел заметить, как у Венбера дёрнулась щека.
"Нехорошо".
-Ещё раз, — отпустив его, мужчина встал в оборонительную стойку.
Цеппеуш напал, попеременно ударяя дядьку с обоих боков. Тем не менее, двигаясь резвее коренастого мужчины, он никак не мог его зацепить, постоянно натыкаясь на блоки. Венбер парировал очередной удар и снова шагнул вперёд, неожиданно нацелившись на ноги юноши. Цеппеуш заплясал, отскакивая назад от меча, который телохранитель держал плашмя.
"Проклятье!"
Ему редко удавалось успешно противостоять дядьке, когда тот проводил неожиданные контратаки и переходил в максимально контактный бой. Подобным образом утром был повержен Кай Лейсер.
-Ноги, ноги! — пробасил Венбер. — Следи и за ногами!
-И за своими, Кебею в зад?! — возопил Цеппеуш и ойкнул, пропустив болезненный удар по голени.
Венбер остановился.
-Тебе нужно выспаться, потому что сейчас ты сам не свой. Не спал после пира?
-Дежурил возле покоев мамы. Мало ли что могло случиться.
-У тебя есть какие-то подозрения? Ты что-то заметил?
Цеппеуш призадумался. Ему не нравилось поведение некоторых ренедов на пиру и во время вчерашней дуэли. С другой стороны, никто из них не посмел бы задумать плохое против Миранды, жены Теурга, а уж тем более в самом Кербергунде, где полным-полно верных союзников и стражников.
"Нет, это всё глупости".
Он покачал головой.
-Во мне просто пробудилось сыновье чувство. Отыгрывается за годы, когда у него не было поводов это сделать.
Венбер усмехнулся и похлопал юношу по плечу.
-Мы отплываем через два часа. Пойдём, навестим напоследок почтенного дивайна Миранду. У неё наверняка заготовлены напутственные слова.
5
-Два великовозрастных болвана, — Миранда улеглась спиной на подушки и сердито разглядывала мужчину и юношу, которые стояли рядом с постелью, опустив головы. — То, что вы устроили, разозлило меня куда больше, чем сломанные ноги. Подумать только — пир в честь соединения наших семей закончилось дуэлью.
-Госпожа, возможно вам не стоит волноваться в таком состоянии....
-О нет! Я сдерживалась, пока провожала Регана, Кая и Крину в дорогу, ну а теперь уже позвольте мне ткнуть вас лицом в серьёзные нарушения дисциплины и охранных порядков, господин охранник.
Миранда взяла паузу, чтобы набрать в лёгкие воздуха, а Цеппеуш мельком глянул на дядьку. Венбер мял руками край куртки; чёрные усы поникли, а вид его был жалок.
-Не делайте такое лицо, Венбер. Вы выглядите крайне жалко с таким лицом. Итак, это было ваша гениальная идея напоить Кая, что бы потом выставить его дураком?
-Нам это почти удалось, — дядя пошевелил усами.
-Ну поздравляю! Я пошлю вас к Гверну Конкруту, что бы он приставил вас к награде! Значит, это и было ваше "пошалим"?
-Госпожа...
-"Никто и не заметит", как же. "Никто" ныне синоним "всех", да? Я пошлю новость отцу, что бы он ввёл кардинальные правки в изритский словарь. И здесь вы отличились.
-Госпожа...
-Мама, я тут больше виноват.
Женщина ткнула пальцем в Цеппеуша.
-А ты? Я так обрадовалась, когда ко мне пришла Мириам. "Умная симпатичная особа — самое то, что бы не дать ему совершить какую-нибудь прощальную глупость". Боги, как я ошибалась.
-Я надеюсь, на Мириам ты не накричала.
-Да что тут кричать. Она оказалась в таком скоплении знатных людей впервые. Её мне упрекать не хочется. А вот ты, Цеппеуш, мог бы проявить настойчивость и хладнокровие. Произошедшее можно было отложить до следующего дня, что бы уже я решила, что делать. Но нет, давайте повеселим народ и рискнём будущим семьи! Отлично, сынок, зачёт перед экзаменом ты сдал на отлично.
Миранда опять умолкла. Цеппеуш упёрся взглядом в стену напротив, сжав зубы и чувствуя, как под кожей на лице ходят желваки. Венбер незаметно ткнул его локтём в бок. Юноша кашлянул.
-Мама, мы осознали свои ошибки, и постараемся впредь их не допускать.
-Да, госпожа, — Венбер поклонился. — Мы будем рассудительнее.
Женщина вздохнула и откинулась назад. Потом поманила к себе Цеппеуша. Юноша сел на край кровати и склонил голову, почувствовав на макушке тёплую материнскую ладонь.
-Да хранят тебя боги на пути в столицу, и в самом Элеуре. Я сделала всё, что смогла. Часть монет переведена на счёт Коппли. Твой дядя примет тебя в своём доме и обеспечит всем необходимым. Слушайся его советов, а также не груби деду и постарайся не говорить при нём глупости. Если что, спрашивай помощи у бабушки Тамилы. То, что скажет двоюродная бабка Айссил, вежливо пропускай мимо ушей. Вроде бы всё.
-А как быть с Шакой?
-С Шакой. Я её видела лишь младенцем, незадолго до того, как уехала из Алеппо. Хоть она мне и двоюродная сестра, я её совсем не знаю. Используй свой инстинкт — тебе с ним повезло.
Цеппеуш ухмыльнулся.
Он на прощание обнял матушку. Миранда поцеловала его в лоб и отпустила.
-И помни, сынок, ты — потомок династии Мендрагусов. Мы были правителями этой страны на протяжении многих столетий. Изумрудный трон наш по праву. Не позволяй сомнениям стать преградой — делай то, что нужно, и у тебя всё получится.
Цеппеуш поклонился, чувствуя странную неправильность всего разговора.
"Наставления, напутствия, указы — всё, что касается титула Пророка, и ничего, что бы касалось меня самого. Что же, наверное, так и должно быть".
Презрительно хмыкнув этой мысли, он наклонился и поцеловал Миранду в щёку.
-Я тебя люблю, мама, и если что-то случится — я вернусь и защищу тебя. Мы с Венбером защитим. Ведь так, дядя?
-Мы найдём и порвём любого, кто попытается причинить вам вред, госпожа. Извольте не сомневаться, — мужчина похлопал Цеппеуша по спине и кивком головы попросил оставить их наедине. Напоследок улыбнувшись матери, юноша вышел из комнаты.
"По крайней мере, мне не в чем себя укорить".
Глава 7. Начало дороги.
13 лет назад, 1094 год от создания Триединой Церкви.
В крепости в этот день было очень тихо. Утром не прозвучало привычного зычного крика Остиса, означавшего смену караула. Горничная, принёсшая в постель еду, показалась Гирему очень грустной. И до самого полудня мальчика не покидало ощущение, что что-то случилось.
Идя по коридору жилого комплекса, он заметил в дальнем конце хрупкую фигурку Создин. Она стояла возле двери, и, задрав подбородок, слушала выговор старшей сестры. Подойдя ближе, Гирем разглядел в руках девочки доску для рисования и лист с карандашом.
-А сейчас иди и помоги маме. Она весь день в одиночку таскает воду для клириков.
Но она просила только прибраться во дворе, — сказала Создин. — А мы это уже сделали. Можно мне теперь порисовать?
Сестра уже было открыла рот, чтобы ответить на возражение, и Гирем ускорил шаг.
-Добрый день, тётя Сеттен!
Две сестры повернулись к нему. Сеттен изменилась в лице, Создин тоже.
-Доброе утро, Дивайн. Вы что-то хотели?
-Пожалуйста, тётя, разрешите Создин пойти со мной. Мне нужна её помощь.
-А куда вы собрались? — насторожилась девушка.
-В библиотеку. Нужно найти одну книгу.
-Да? И какую?
Гирем виновато улыбнулся и почувствовал, что Создин тянет его за собой к лестнице.
-Сеттен, у нас же могут быть свои невинные тайны!
-Ну, хорошо, — служанка обескураженно посмотрела на Гирема, который виновато улыбался до тех пор, пока та не скрылась из виду. — Только будьте осторожны!
-Не волнуйтесь, тётя. Со мной Создин в безопасности!
Едва сдерживая смех, они сбежали по лестнице, попутно увиливая от снующих туда-сюда слуг, и вышли в приёмный зал.
-А что это был за спектакль? — спросила Создин.
-Ты о чём?
-Ты вёл себя как Сеттен, когда она в чём-нибудь провинится перед мамой. А ведь ты здесь главный. Мог бы приказать ей отпустить меня, и она бы подчинилась.
Гирем покачал головой. Ему очень не нравилась идея приказывать.
-Знаешь, я заметил, что если быть вежливым и улыбаться, то остальные легче разрешают мне делать то, что я хочу.
-Да? Тогда мне нужно этому научиться.
Они вышли на улицу.
-А куда мы идём? — поинтересовался Гирем, наблюдая за тем, как дорогу им величественно переходит отряд куриц.
-Не знаю. Сначала я хотела срисовать кувшин в нашей комнате, но раз мы вышли на улицу, то можно найти что-нибудь здесь.
Они пересекли внутренний двор крепости и вышли к мосту, который был как обычно опущен.
-Здоров, Гирем! — окликнул его один из стражников. — Ты в порядке?
В мужчине он узнал Остиса, нового начальника охраны Кейрагеррана. И немного удивился — обычно чернобородый дядька не спрашивал, в порядке ли он.
-Всё хорошо!
Решив не брать в голову странность Остиса, Гирем помахал ему рукой и догнал Создин, которая смотрела на море из белых цветов, усеявших склоны окрестных холмов. Вид подобной красоты заставил его с широкой улыбкой пробежать вокруг девочки.
-Остис сегодня весёлый, — сказала та. -Как будто с ним случилось сразу много всего хорошего.
-Папа вчера сделал его начальником охраны.
-Я не знала. Но мне он показался не очень искренним.
Гирем пожал плечами, подобрал с обочины палку и начал размахивать ею направо и налево, словно мечом.
-Что ты делаешь?
-Колдую. Я рефрамант, Создин.