Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эмелис 2. Путь долга и любви


Опубликован:
06.01.2014 — 31.08.2015
Аннотация:


Боевики и защитницы - извечный симбиоз и извечное противостояние. Но никто не предполагал, что это противостояние может быть настолько жестким! И несколько десятков щитов против сотен боевых молний - только начало. Ректор уже поседел, декан факультета защитной магии написал прошение об отставке, а главный сухарь академии, профессор Ликси, впервые в жизни посетил храм. И все это из-за меня, Эмелис из рода Бьен. Впрочем, нет, ничего бы не случилось, если бы не он, Кир, Кирстен, мой синеглазый кошмар, самый несносный из боевых магов. После того, что он вытворил, вообще знать его не желаю. И пусть делает что угодно, хоть к самому королю за помощью обращается! Хотя... с него станется. Ведь он грозился, что не отпустит... А в том, что этот парень слово держать умеет, я уже убедилась...
Роман вышел в издательстве Эксмо
На СИ текст размещён не полностью.

Купить в Лабиринте
Купить на KNIGIng (Украина)
Купить на Oz.by (Беларусь)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ой, не делай такие глаза, — отмахнулась графиня. — Я всё прекрасно понимаю. Он раскаивается и посыпает голову пеплом, уговаривает отца на невероятную авантюру, чтобы выманить тебя из Верилии. Ты тоже вся на нервах, плачешь и считаешь его последним негодяем. Потом все недоразумения отступают, но Эмелис... ты не можешь просто взять и простить. Где твоя гордость?

Моя гордость, честно говоря, была при мне. И злость на Кирстена ещё не вся вышла. И я в общем-то была согласна с рассуждениями графини, но дохлый тролль! Можно я буду мстить боевику как-нибудь иначе? Например... кусать за язык?

Я уже открыла рот в намерении объяснить Венте, что та несколько перегибает, когда старушка прокашлялась и заявила:

— К тому же, твоя помолвка с Ридкардом из рода Неран ещё не расторгнута.

Мне словно снега за шиворот пихнули. Я почувствовала, как заливаюсь густым горячим румянцем, причём вспыхнули не только лицо и уши — я вся в факел превратилась.

Дохлый тролль! Докатилась! Мне, Эмелис из рода Бьен, напоминают о приличиях!

Ну конечно! Конечно, я невеста Рида. А это... приличный дом. И оставив меня здесь, их величество Вонгард взял на себя ответственность не только за моё здоровье, но и за мою репутацию. Я не имею права позорить короля. Хотя...

— Полно, Эмелис, — перебила мои мысли графиня. — Я всё понимаю. И поверь — всё обязательно наладится. Просто нужно потерпеть. Чуть-чуть...

О да... Только где бы мне этого терпения набраться?

Глава 7

Умывалась я очень быстро, быстрей даже чем во времена жизни в общаге. Просто безумно боялась, что за то время, что привожу себя в подобающий вид, Вента обнаружит притаившегося под кроватью Кира.

В спальню возвращалась с мольбой на устах — только бы обошлось. Только бы обошлось! Создатели, к моему великому счастью, мольбы услышали.

Как узнала? Да очень просто: в спальне отведённых мне покоев царили тишь да благодать. Вента стояла у окна, с улыбкой взирала на зимний парк, а рядом с ней нетерпеливо переминалась с ноги на ногу Бетти — та самая горничная, которая помогала в замке на озере, и к которой я не только привыкла, но и прониклась.

Невысокая, смешливая, хорошенькая... она уже приготовила халат и мягкие домашние туфли.

Ну хоть что-то хорошее!

— Здравствуй, Бетти, — сказала я тихо. — Очень рада тебя видеть.

Девушка расплылась в улыбке и, подхватив халат, поспешила ко мне.

— Я подожду в гостиной, — сообщила Вента.

Мы с горничной не возражали.

Бетти помогла одеться, тут же метнулась к сундучку с расчёсками и шпильками. Я же проследовала к зеркалу и уселась на мягкий табурет. Было совершенно очевидно — ближайшие дни мне действительно придётся соблюдать постельный режим, а завтракать, обедать и ужинать не в столовой зале, а у себя. Но отсутствие посторонних точно не повод выходить к столу растрёпанной. Впрочем, если учесть в каком виде меня застал его величество Вонгард, о внешности можно беспокоиться не сильно.

Пока горничная расчёсывала мои волосы и плела косу, я думала о Кирстене. Интересно, сколько он ещё вытерпит? В любом случае, окончить завтрак и выпроводить Венту постараюсь как можно раньше, но...

— Бетти, — позвала тихо-тихо.

Девушка лишний раз доказала свою сообразительность — нагнулась, сказала шепотом:

— Да, госпожа Эмелис.

Я замялась, но только на миг. Ситуация, конечно, крайне неприличная, но поводов сомневаться в лояльности Бетти мало. В замке на озере она держалась крайне дружелюбно и ни разу не подводила. Так может и теперь не подведёт?

— Бетти, поклянись, что никому не скажешь.

— Клянусь, — с готовностью выдохнула девушка.

— И даже госпоже Венте, — уточнила я. — Вернее, тем более Венте.

— Не скажу, — поспешила заверить горничная.

Я видела её лицо в зеркале. Глаза моей будущей сообщницы горели любопытством, на губах играла лёгкая улыбка. Сердце кольнула иголочка страха — что если горничная подведёт? Но я отбросила сомнения и призналась:

— Принц Теридан здесь, под моей кроватью.

Бетти взмахнула ресницами и откровенно вытаращилась, даже рот от удивления приоткрылся. То есть такого секрета она не ожидала? Что ж, хорошо. Значит, графиня тоже не догадывается.

— Говорю тебе это потому, что... ну сама понимаешь. Не визжи, если он вдруг вылезет.

— Визжать не буду, — заверила резко посерьёзневшая Бетти. Но тут же вновь улыбкой засияла.

— Попытаюсь не затягивать с завтраком, — продолжала делиться планами я. — Потом выпровожу Венту под предлогом того, что мне необходимо вернуться в постель, целитель велел отдыхать. А дальше мне потребуется твоя помощь. Когда графиня нас покинет, тебе придётся последить, чтобы Кир, ну то есть Теридан, ушел незамеченным. Нам ни к чему скандалы.

— Я всё сделаю, — поспешила заверить горничная.

Косу она доплетала уже не улыбаясь, а откровенно хихикая.

Я бы тоже посмеялась, потому что ситуация действительно забавная. Но после выпада Венты на улыбки не тянуло, мной владели очень противоречивые чувства.

Хозяйка замка на озере права — я невеста Ридкарда из рода Неран, более того, я невеста короля! Пятна на моей репутации — это пятна на репутации Верилии. А тот факт, что владыка Дурбора назвал "будущей невесткой" ещё ни о чём не говорит. Намерение Кирстена привести меня в храм Богини и назвать женой тоже роли не играет.

Я ещё не знаю, что задумали мужчины из рода Донтор, понятия не имею, как они намерены поступать дальше, но... права выставлять наши с Кирстеном отношения напоказ не имею.

Дохлый тролль! Да у меня вообще прав нет! Только обязанности.

Я обязана держать лицо, блюсти приличия, хранить верность жениху и... я обязана думать о своей стране и об отце. Я — Эмелис из рода Бьен. Я пешка в политической игре Верилии, и... я не знаю как быть дальше.

Я не могу без Кира. Возможно, я бы сумела вырвать образ синеглазого боевика из сердца, вот только... только права на этот шаг у меня тоже нет. Кирстен спас моего папу. Ведь именно он, мой синеглазый кошмар, заставил дурборцев отказаться от вмешательства в дела соседнего королевства.

А убийца, о котором говорили папа и Рид? Тот, кто шел за жизнью моего отца состоит в личной гвардии Вонгарда, а раз так, отозвать его только Вонгард и мог. Вряд ли король отменил свой приказ просто так, по собственной воле. Кто мог убедить монарха? Ну точно не парламент — парламенту и министрам Дурбора на жизнь Форана из рода Бьен плевать. Да и знали ли они о готовящемся убийстве?..

Если бы не Кир, я бы сейчас рыдала в подушку в какой-нибудь придорожной гостинице, навсегда прощаясь не только с папой, но и со всем, что дорого. В случае победы Уйлима из рода Веркур, меня ждало изгнание. Жизнь под маской, в чужой стране, в постоянном страхе быть узнанной и выданной верилийским властям. И нищета, пусть условная, но в сравнении с тем, что имею сейчас — нищета.

И что?.. Что мне делать теперь? Оттолкнуть Кирстена, потому что так требует долг перед Верилией и отцом, или принять, отдав тем самым долг совести и выполнив требования собственного сердца?

Чьи мечты я должна разрушить? Чьи жизни должна поломать?

— Госпожа Эмелис, я закончила, — вырвала из раздумий Бетти.

Я невольно вздрогнула. Голубоглазая блондинка, которая отражалась в зеркале, была бледна и несчастна. Она мало походила на гордую аристократку, на сильнейшую в своей области магичку тоже не тянула. Просто девушка, каких тысячи. Слишком юная, чтобы принимать столь серьёзные решения. И слишком слабая, чтобы нести столь тяжелый груз.

Глядя на это... подобие Эмелис из рода Бьен, я выдавила из себя улыбку. Не помогло, улыбка получилась жалкой.

— Госпожа Эмелис? — вновь воззвала горничная. — Госпожа Эмелис, что с вами? Что-то не так? Вам плохо?

Глаза защипали непрошенные слёзы, собственный голос прозвучал незнакомо, хрипло:

— Нет, Бетти. Просто... переживаю очень.

Подробностей я, разумеется, не сообщила, но это не помешало Бетти придти к каким-то выводам... Девушка состроила жалостливую мордашку, сказала тихо-тихо:

— Госпожа Эмелис, простите, что вмешиваюсь не в своё дело, но мне кажется, вы драматизируете. — Я вопросительно изогнула бровь, а изрядно смущённая горничная пояснила шепотом: — Господин Теридан никому не позволит причинить вам вред. Всё будет хорошо, вот увидите.

Я улыбнулась этой детской наивности, по-простецки вытерла глаза рукавом халата и встала.

— Госпожа Вента ждёт, — хрипло пояснила я. — И завтрак должно быть уже подали.

Бетти сдержанно кивнула, повторила с прежней убеждённостью:

— Всё будет хорошо. Вот увидите, госпожа Эмелис. Всё будет хорошо!

Сказать по правде, выходя к завтраку, я готовилась услышать продолжение нотации, но хозяйка замка на озере была милосердна. Разговор зашел сперва о погоде, потом о природе, а закончился обсуждением нового фасона платья для верховой езды, который предложил один из ведущих кутюрье Дурбора.

Госпожа Вента была мила и улыбчива, я тоже улыбалась, отчаянно стараясь скрыть нервозность. Ещё очень старалась не коситься на дверь, ведущую в спальню и не думать о том, как он там, под кроватью, поживает.

Посвящённая в мой секрет Бетти обреталась рядом, сидела на стульчике и покорно ждала, когда можно будет убирать со стола. Горничная, в отличие от меня, была спокойна как ледяная статуя, что, впрочем, не удивительно — это не её, это моя репутация на волоске.

Когда допили чай и доели последние пирожные, я воспряла духом, но ни тут то было...

— Чем планируешь заняться? — спросила графиня.

— Читать буду, — ответила я и мысленно поблагодарила короля за предоставленную отговорку. В смысле, за принесённые книги.

Графиня растянула губы в улыбке и кивнула.

— Я с тобой. — И уже горничной: — Бетти, подай мою книжицу.

Девушка вскочила и торопливо проследовала к камину. Там, на каминной полке, подле статуэток, лежало нечто в розовой обложке.

— Сентиментальный роман? — спросила я.

— Ну... не совсем, — отозвалась Вента, принимая из рук Бетти ту самую книжку.

Я удивлённо приподняла брови, а графиня чуть смутилась и пояснила:

— Пятьдесят оттенков зелёного.

— Что, простите?

— Как, ты разве не слышала? Сейчас всё образованное общество этот роман читает.

Снова заломила бровь, и услышала:

— Сюжет таков: молодая провинциалка влюбилась в эльфа. Девушка эльфу тоже понравилась, и он забрал её к себе, во второй мир. Ну а дальше... у них роман. О-очень бурный. — Старушка слегка передёрнула плечами, видимо от избытка эмоций, а я... я расстроилась.

Вот что мне теперь делать? Как быть? Попросить Венту уйти? Так ведь не поймёт и обидится. Выдать Кирстена? Ну... тогда графиня попросту сожрёт. Причём не только внука, но и меня.

Дохлый тролль, что делать?! Как, дракон меня пожри, поступить?

В спальню я возвращалась в самом дурном расположении духа, хотя виду, конечно, не подавала. И не сразу сообразила, что что-то не так.

— Почему тут так холодно? — спросила Вента.

Я обвела комнату взглядом, заметила, что гардина, прикрывающая самое дальнее окно, колышется. Уже открыла рот, чтобы ответить, но Бетти нашлась раньше.

— Госпожа Эмелис велела проветрить, — сообщила горничная и ринулась к окну.

Старушка неодобрительно покачала головой, поёжилась.

— А теперь дров в камин подложи, — попросила она. — Госпоже Эмелис только простуды сейчас и не хватает.

Бетти кивнула, я же повесила халат на спинку кровати и забралась в постель. Фальшивая улыбка, которая держалась на губах всё это время, сменилась настоящей. Подумать только — младший принц сбежал! И как? Через окно! О Создатели... если кто узнает, позора не оберёмся.

Принимая из рук их величества книги, я даже не потрудилась взглянуть на корешки. Мне в тот момент не до них было, после — тоже. Зато теперь, когда щекотливая ситуация разрешилась, а Вента угнездилась в кресле и распахнула роман в розовой обложке, мне не оставалось ничего иного, как поинтересоваться принесённым Вонгардом чтивом.

В принципе, если смотреть на происходящее трезво, ничего удивительного в этой подборке не было, но у меня всё равно случился шок. Книги, которые принёс их величество, были посвящены истории и культуре Дурбора. И они не относились к числу тех, что продаются в лавках или пылятся на стеллажах публичных библиотек. Это были учебники для так называемого внутреннего пользования. Те самые, которые пишутся для принятых в королевскую семью чужестранцев.

А ещё к стопке прилагался альбом с пожелтевших страниц которого на меня взирали... предки рода Донтор. Ещё там присутствовали схемы родового древа, в том числе побочные ветви. Имена, титулы, годы жизни...

Я смотрела на это всё широко распахнутыми глазами и в который раз за это утро понятия не имела, что делать.

— Если будут вопросы — не стесняйся, спрашивай, — отвлеклась от своего романа Вента.

Я вернула на лицо доброжелательную улыбку и кивнула.

Свой выбор остановила на книге, посвящённой народной культуре Дурбора. Переворачивая первую страницу уже знала, что читать буду невнимательно... И не только потому, что в плане народной культуры Дурбор и Верилия очень схожи, просто опять растерялась.

Ужас! Нет, в самом деле ужас! Видели бы меня сейчас учителя, которые воспитывали в дочери Форана из рода Бьен способность мыслить и держать лицо в любой, даже самой сложной ситуации! Впрочем, не уверена, что кто-нибудь из них сумел бы достойно справиться с теми испытаниями, которые выпали мне.

Усилием воли я отодвинула посторонние мысли, глубоко вздохнула и попыталась погрузиться в чтение, но меня прервали.

Раздался тихий стук в дверь, следом женский голос. Громкий, но неуверенный.

— Госпожа Эмелис, к вам можно?

— Да, да! — ответила за меня компаньонка.

Бетти, которая осталась с нами, но предпочла книгам пяльцы, проворно вскочила.

Дверь отворилась, и на пороге возник... букет. Огромный букет алых роз, чей аромат наполнил пространство в считанные секунды. Цветы несли две служанки, ещё две тащили огромную напольную вазу.

Я перевела взгляд на Венту, чтобы увидеть, как благостное настроение старушки сменяется раздражением. Как синие глаза превращаются в две щёлочки, как ползут вниз уголки тонких бледных губ.

— И от кого, позвольте спросить? — процедила Вента.

Ответ прозвучал лишь после того, как ваза была установлена рядом с прикроватной тумбочкой, а букет... ну, собственно, поставлен в вазу.

— Цветы от их высочества принца Теридана, — сделав книксен, сообщила одна из девушек. Видимо, старшая. — С пожеланием скорейшего выздоровления госпоже Эмелис.

Хозяйка замка на озере вздёрнула подбородок. Кажется, хотела сказать какую-то колкость, но под моим предельно жалобным взглядом смягчилась.

— Благодарим... — процедила королевская тёща. — Но передайте их высочеству, что больше не надо.

123 ... 1213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх