Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Помимо Блэков, на пиршестве присутствовали почти все чистокровные семьи Англии. Все маги каким-то образом были связаны между собой, будь то браки или совместный бизнес, так что для Джеймса это не стало сюрпризом. Он стойко держался, отвечая на вопросы любопытных персон, всем вежливо улыбался и салютовал министерским чиновникам бокалом с шампанским, про себя мечтая, чтобы это безумие поскорее закончилось. И вот когда в очередной раз к нему подошла какая-то дамочка, Джеймс по-быстрому от нее отделался и скрылся в темном углу, подальше от любопытных глаз.
Поттер и сам не знал, откуда у него набрались силы пережить все это, но к счастью, со свадьбой было покончено, и уже неделю он на законных основаниях мог назвать Нарциссу своей женой. Она после свадьбы перебралась в Поттер-мэнор, где стала переделывать все по своему вкусу. В первые минуты Поттер попытался было возмутиться, но быстро сдался под напором супруги.
— Дорогой, — в кабинет к Джеймсу вошла его жена. Нарцисса Блэк, как всегда, выглядела идеально. Белокурые локоны были собраны в высокую прическу, и лишь несколько прядей свободно спадали, подчеркивая лебединую шею. Льдистые синие глаза с интересом смотрели на мир, завораживая своей глубиной. Истинная леди. "И вся принадлежит мне", — самодовольно подумал Джеймс, откидываясь на спинку кресла.
До конца летних каникул оставался еще месяц, так что новоявленные супруги наслаждались обществом друг друга в родовом поместье Поттеров, попутно избегая надоедливого внимания многочисленных родственников и окружающих. Постепенно жизнь возвращалась в спокойное русло. Конечно, Джеймс понимал, что скоро все закончится. Сейчас затишье, но скоро начнется буря, и в ней Джеймс с друзьями будет по разные стороны баррикад.
Сириус. Первый его друг, с которым он подружился еще в Хогвартс-экспрессе, предпочел ему Лили Эванс. Девушку, которую Поттер беззаветно любил все семь лет, а затем заставил себя игнорировать эти чувства. Правду говорят, что судьба любит преподносить сюрпризы.
— Что-то случилось? — внимательный взгляд карих глаз за стеклами очков был устремлен в сторону Нарциссы. Та прошла в кабинет и остановилась в паре шагов от мужа.
— Тетушка прислала мне письмо, — в подтверждение своих слов Нарцисса махнула конвертом, — и сообщила, что Сириус намылился жениться на этой вертихвостке Эванс. Это же немыслимо! — возмущению бывшей леди Блэк не было предела. — Он утратил последний разум, раз решился на такую глупость. Вот же поганец!
— Милая, — Поттер увлек жену к себе на колени, — какая нам с тобой разница, что Сириус там надумал, — невесомый поцелуй в шею. — Пусть хоть на Снейпе женится. Нам-то что из этого? — конечно, Джеймс лукавил, поскольку переживал за Сириуса, как-никак они друзья. И что бы сам Поттер ни говорил и как бы ни злился на Бродягу, все равно переживал за него.
В ответ послышался мелодичный смех девушки.
— Тетушка в бешенстве. Она выжгла Сириуса с гобелена, — заявила Нарцисса. — А вот дяде стало плохо, ему даже пришлось вызвать колдомедика. Видимо, старая болезнь начала прогрессировать, — в голосе слышалась печаль.
— Не грусти, — Поттер приобнял жену, — уверен, все разрешится мирно.
— Я в этом не уверена, — заявила Нарцисса. — В Англии сейчас неспокойно. Темный лорд набирает себе сторонников, а тех, кто не согласен с его политикой, убивает. Многие из семей чистокровных, поддерживающих в этом противостоянии Дамблдора, понесли утраты. Мне даже страшно представить, что же будет дальше... — в синих глазах стояли слезы. — Тетя сообщила, что Беллатриса и Регулус присоединились к Лорду.
— Это их выбор, — Поттер попытался успокоить девушку. — И им с ним жить.
— Да, — согласный кивок. — Мои родители тоже поддерживают Лорда и разделяют его идеалы, — Нарцисса сделала глубокий вдох, словно решаясь на что-то. А спустя секунду тишину нарушил вопрос, которого Поттер ждал с самого начала. — Что мы будем делать?
Нарцисса внимательным взглядом смотрела на мужа, ожидая ответа. Если сейчас Джеймс скажет, что они пойдут к Дамблдору на поклон, то она так и сделает, ведь отныне ее место рядом с Поттером. Но следующие слова Джеймса удивили, если не шокировали.
— Ничего. Мы не будем ничего делать.
— Но...
— К Дамблдору мы не пойдем по одной простой причине — у меня есть смутные предположения, что он причастен к смерти моих родителей. Да и не хочется мне подвергать тебя опасности.
— Но как же? Они же были друзьями с твоим отцом. Об этом мне говорили мои родители.
— Друзья, не друзья... Это политика. А в политике нет друзей, лишь соперники и союзники, — горькая улыбка.
— А как же мое обучение в Хогвартсе?
Но ответ на свой вопрос Нарциссе так и не суждено было услышать. Браслет на руке нагрелся, давая понять, что Джеймса ждет Темный лорд. Чертыхнувшись, Поттер поспешил подняться и накинуть на себя простую черную мантию с глубоким капюшоном.
Жена встревоженно на него посмотрела, не понимая, в чем причина таких резких движений.
— Мне нужно уйти на некоторое время, — опережая вопрос Нарциссы, проговорил Джеймс.
— Куда?
— Важные дела, — заявил Поттер. — Не скучай. Я скоро вернусь.
Поцеловав ничего не понимающую жену в щеку, он прикоснулся кончиком своей волшебной палочки к браслету и в следующую секунду почувствовал рывок.
Комната, в которой Джеймс очутился, была отделана в темных тонах. В центре размещался прямоугольный стол, во главе которого восседал Волан-де-Морт. Справа от него сидел Малфой со своим сыном, а слева — Беллатриса Лестрейндж, в девичестве Блэк, и двое мужчин, которых Поттеру раньше не доводилось видеть.
— Присаживайся, Джеймс, — послышался голос Лорда. Парень, немного поколебавшись, занял единственный пустующий стул. От его внимания не укрылся удивленный взгляд Беллатрисы, брошенный в его сторону. — А теперь вернемся к делам, — тяжелый взгляд рубиновых глаз прошелся по собравшимся, останавливаясь на Малфое-старшем.
— Мой Лорд, я, как вы и приказывали, прощупал почву в Министерстве, — заговорил тот. — Некоторые чиновники за кругленькую сумму готовы поддержать нас, но основная масса предпочитает отсидеться в стороне.
— Договаривайся, подкупай, угрожай, но на следующем заседании Палаты Лордов выдвинутые мной предложения должна поддержать большая часть народу. Тебе ясно?
— Да, — сглотнул Малфой. Взгляд его был насторожен, а губы плотно сжаты.
— На тебе, Долохов, наши иностранные связи. Узнай, что да как, и при нашей следующей встрече сообщишь мне, кто готов вступить под мои знамена, — Реддл обращался к одному из неизвестных Джеймсу мужчин. Тот в ответ кивнул.
Взгляд Лорда заскользил дальше по собравшимся, пока не остановился на Беллатрисе.
— Полагаю, тебе интересно узнать, что здесь делает муж твоей сестры, — насмешливый взгляд.
— Да, милорд. Я считала Джеймса... предателем.
В ответ послышался безжизненный смех Реддла, который заставил всех вздрогнуть.
— Белла, с чего ты взяла, что Джеймс Поттер — предатель?
— Я...
Поттер слушал разговор вполуха. Он был крайне удивлен происходящим. Ранее ему казалось, что Волан-де-Морт — бездушный монстр, деспот и тиран. Но сейчас перед ним сидел просто человек. Высокомерный, эгоистичный, но все же не лишённый чувств. Возможно, Дамблдор ошибся, заявляя, что, если к власти придет Реддл, то их всех ждет гибель. Мерлин, но не может же быть Темный Лорд столь ужасен? Или он сейчас умело играет, показывая окружающим то, что им нужно видеть?
— Джеймс Поттер, как и все мы, здесь собравшиеся, считает, что Волшебному миру нужны перемены, — зазвучал голос Лорда. — И я надеюсь, что вам не нужно напоминать, что ни одна живая душа не должна знать о том, что Поттер на моей стороне, — предупреждающий взгляд. — Вам я доверяю больше всех. И если выяснится, что кто-то из вас меня предал, то моя месть будет жестокой. Я уничтожу всю семью того, кто посмеет ослушаться моего приказа.
Маги в очередной раз сглотнули, Джеймс в том числе.
"Во что же я ввязался?" — промелькнула шальная мысль. Ответ на этот вопрос Поттер не знал, да и не хотел знать, боясь, что тот будет ужасен.
* * *
После встречи с Лордом и Пожирателями прошло два дня, которые Поттер провел в терзаниях. Нарциссу от греха подальше он отправил навестить тетушку во Францию. И сделал это своевременно.
Сегодня утром к нему прилетела сова с письмом от Сириуса, в котором тот просил о встрече. Не найдя причин для отказа, Джеймс отправил птицу с положительным ответом.
Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и в помещение, стряхивая с мантии сажу, шагнул Сириус Блэк. Под глазами у него залегли темные круги, а лицо выглядело бледным.
— Присаживайся, — Поттер кивнул на кресло напротив. — Что тебя привело ко мне?
Блэк, к удивлению Джеймса, поерзал на месте. Раньше за ним не замечалось такой нерешительности. Напротив, Сириус был напорист и даже отчасти нагл.
— Мы поженились с Лили, — сходу заявил Бродяга. — Прости, что не позвали тебя, — виноватый взгляд. — У нас совсем не было времени для подготовки, так что пришлось действовать быстро. Мои родители были против нашего союза и были готовы на все, дабы нас разлучить. Ну и вот... — Блэк продемонстрировал кольцо. — Я честно хотел, чтобы ты был рядом в такой момент. Но совы до тебя не могли добраться. Камин для меня тоже был закрыт.
— У меня были важные дела, — Поттер неопределенно пожал плечами. Он опасался, что Дамблдор нагрянет к нему, поэтому закрыл камин ото всех и приказал домовикам поставить на поместье щиты, чтобы ни одна сова не смогла к нему добраться. — Поздравляю, кстати, — неискренняя улыбка.
— Прости, — вновь покаялся Блэк.
— Да ладно, за что тебе извиняться... Это жизнь, и каждый сделал свой выбор. Я так понял, ты теперь с Дамблдором?
— Я должен защитить нашего ребенка.
— Ах, он уже ваш, — горькая улыбка.
— О Мерлин, Джеймс... Ты же знаешь, что я хотел этим сказать.
— Знаю, — проговорил Поттер, устало проводя ладонью по лицу. — Я никогда не думал, что мы останемся по разные стороны баррикад. Мы же были лучшими друзьями. Черт, — выругался он, сглатывая ком в горле. — Как все сложно...
— Мы все еще друзья и всегда ими будем, — уверенный голос. — Для меня не имеет значения, что ты поддерживаешь политику Темного лорда. И я бы тебя хотел попросить... — Блэк замялся.
Поттер не торопил его. Он был уверен, что сейчас многое изменилось, и им не вернуть былую дружбу.
— Сын Лили, несмотря на то, кто его отец, должен вырасти в любви и заботе. Я буду относиться к нему как к собственному ребенку. Мне кажется, что я его уже полюбил как своего собственного, да и к Лили я привязался.
— Ну и? — Поттер никак не мог взять в толк, чего добивается Сириус.
— После рождения мы наложим на него иллюзию, чтобы он был похож на меня. Я хочу, чтобы все считали, что он мой сын, а не Снейпа.
— Если ты это говоришь к тому, чтобы я помалкивал, то я и так не собирался никому ничего говорить. Хоть я и считаю, что Эванс поступает подло, скрывая это от Снейпа, но предпринимать ничего не буду. Это только ваши дела.
— Спасибо. Но пришел я не для этого... Я и так знаю, что ни ты, ни Нарцисса ничего не станете говорить, — Поттер кивнул, подтверждая слова. — Я сохраню твою тайну о Темном лорде. Она умрет вместе со мной.
Джеймс напрягся, чувствуя подтекст в этих словах.
— Но?
— Я хочу, чтобы ты поклялся в случае моей смерти позаботиться о сыне Лили. Я знаю, что не имею на это права, но прошу. У меня нет другого выхода. Ты единственный человек, который знает правду, и которому я доверяю.
Поттер истерически засмеялся. На такую наглость со стороны Блэка он не рассчитывал.
— Не ожидал, — искренне восхитился Джеймс. — Но, как я понял, выбора у меня нет. Ты припер меня к стенке. Вот так дружба!
Блэку стало противно от самого себя, но выбора не было. Сириус чувствовал, что им с Лили не пережить эту войну. Интуиция. А Джеймс — единственный, кто сможет защитить ребенка. Мерзко, противно, но другого выхода не было.
— Ты хочешь, чтобы я дал клятву или поверишь мне на слово?
— Клятву, — выпалил Блэк.
Спустя десять минут клятвы были принесены.
— А сейчас уходи, — карие глаза за стеклами очков блеснули. — Ты предал нашу дружбу, и я не хочу иметь с тобой больше ничего общего.
— Я...
— В Хогвартс нам не нужно возвращаться, так что не придется ничего изображать. Но если кто-то начнет задавать вопросы, можешь говорить, что я на тебя зол из-за того, что ты женился на Эванс, и из-за этого мы перестали общаться. Все поверят.
Блэк понуро кивнул и двинулся к камину, кинув на теперь уже бывшего друга грустный взгляд, полный боли и раскаяния.
И никто из них не знал, что через несколько месяцев жизнь каждого из них кардинально изменится.
Глава 19
Дни полетели один за другим, и Джеймс даже не заметил, как прошло лето, и настали первые дни осени. Это значит, что Нарциссе пришла пора возвращаться в Хогвартс. На все уговоры жены Поттер ответил категорическим "нет". Он считал, что в свете всего происходящего нынешней леди Поттер будет безопаснее в Хогвартсе. Да, там Дамблдор, с которым у Джеймса испортились отношения, но все же... Как бы директор ни считал, и какие бы ни строил планы, он не осмелится напасть на невинную девушку на территории школы. Пока Нарцисса будет в Хогвартсе, Джеймс приведет здесь все дела в порядок и подготовит плацдарм для отступления на всякий случай. Мало ли что взбредет в голову Темному лорду и его сопернику в лице Альбуса Дамблдора? Джеймс стал в их игре разменной монетой, и ему не хотелось поплатиться своей жизнью и утянуть за собой свою супругу.
Время неумолимо бежало вперед. Воспользовавшись связями отца и приплатив кому следует, Джеймс добился для себя должности в Министерстве. Его назначили начальником одного из отделов в Аврорате. Работа была скучной, много писанины, но, тем не менее, Джеймс не подставлял свою голову под удар и не марал руки кровью.
Помимо этого, за ним числилось два голоса в Визенгамоте, и, верный своему соглашению с Волан-де-Мортом, Поттер выполнял свои обязанности как Лорд.
Из достоверных источников Поттер узнал, что Сириус, как планировалось, подался в авроры. Сдав экзамены, он работал под руководством Грюма. А затем Джеймс убедился в этом воочию, столкнувшись с Блэком в одном из коридоров. На Сириусе была мантия аврора с нашивкой на груди. Поприветствовав старого друга легким кивком, Джеймс пошел дальше, даже не оглядываясь. Ему не хотелось видеть глаз, полных боли и тоски, и каждый раз думать о том, что было бы, если бы он сделал иной выбор.
И вот сегодня, сидя в своем кабинете, Джеймс перебирал бумаги и считал минуты до окончания рабочего дня. Конечно, он мог уйти и сейчас, но смысла не было. Нарцисса в Хогвартсе, а в доме — лишь домовики, и проводить время в их обществе Поттеру не хотелось.
Неожиданно в приоткрытую дверь влетел самолетик и приземлился перед Потеером. Развернув послание, он углубился в чтение.
"Вчера Лили родила сына. Мы назвали его Гарри Сириус Блэк".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |