Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Обычно легкомысленная, а иногда и просто идиотская, профессор Прорицаний, кажется, чувствовала себя как дома на поле битвы в большей степени, чем в своей душной башне, где она "пыталась" читать будущее. Однако в этом сражении у нее проявились, по крайней мере, некоторые признаки ясновидения — она могла идеально "прочитать" своих противников и безупречно предсказать их следующие шаги. Но, несмотря на свои очевидно превосходящие навыки, их подавляли численностью, и они медленно теряли почву под ногами.
Пока Пожиратели были заняты, Волдеморт и Дамблдор вели свою собственную битву. Почти сразу же после начала боя Дамблдор оживил несколько стоявших вдоль стены статуй — тактика, которую долгие годы он считал весьма эффективной, но их разнесло на куски простым взмахом Волдемортовой палочки. Они посылали друг в друга проклятие за проклятием, и, как и в Отделе Тайн семь лет назад, Дамблдор перемещался со скоростью и изяществом, просто невероятным для человека его возраста. Но каким бы быстрым он ни был, Волдеморт был быстрее и точнее.
Подавляющее большинство проклятий Дамблдора не достигало цели, а те, что все таки проходили через щиты Волдеморта, не наносили достаточных повреждений могущественному Темному Лорду. Хотя у него было несколько ран, Волдеморт все еще оставался сильным, в то время как Дамблдор замедлялся и становился небрежным.
После двадцати минут непрерывного сражения директор почти выдохся и следующие двадцать Волдеморт просто играл с ним. Все его коллеги профессора были побеждены и изолированы, а Пожиратели Смерти болели за своего хозяина. Несмотря на приказ Волдеморта, профессора Трелони, Синистра и Спраут были убиты в сражении, а остальные успешно захвачены, но некоторые Пожиратели Смерти чувствовали себя неловко, зная, что будут наказаны за потери.
— Ты слаб, старик. Я чувствую, как силы покидают тебя, — фыркнул Волдеморт, прохаживаясь вперед и назад перед Дамблдором, который пытался вновь подняться с пола. Он дышал с трудом, и было совершенно очевидно, что он очень серьезно пострадал. Ему удалось сесть и прислониться к холодной каменной стене, а Волдеморт глянул на него, забавляясь:
— Хогвардс мой. Теперь все основные учреждения волшебного мира, за исключением одного, находятся под моим контролем, — усмехнулся он над своим раненым противником.
Дамблдор посмотрел на него ослабевающими глазами, но ничего не говорил.
— До моего слуха дошло, что некоторые рассматривают Азкабан почти в таком же свете, как Хогвардс когда-то. До того, как обнаружилось, что за все отвечает Поттер, многие, даже некоторые из моих собственных Пожирателей Смерти, верили, что Азкабан неприступен. Впрочем, сегодня это изменится. Когда я освобожу своих заключенных в тюрьму слуг, у меня будет достаточно человек, чтобы начать кампанию против магловского мира. И прежде чем я позволю тебе умереть, я хочу, чтобы ты стал свидетелем всего этого. Я хочу, чтобы твое поражение было полным, — сказав это, Волдеморт медленно взмахнул палочкой, и директора сковали толстые железные веревки, впившиеся в его многочисленные раны.
Позлорадствовав, Волдеморт приказал своим Пожирателям левитировать Дамблдора и остальных пленников из замка за ним. Когда они вышли за пределы школы, Дамблдору удалось притупить боль достаточно для того, чтобы с отчаянием заметить объятую пламенем деревню Хогсмид.
Оставив в школе около ста пятидесяти Пожирателей смерти на случай возможной контратаки, Волдеморт использовал какое-то неизвестное заклинание, которого даже Альбус никогда раньше не слышал, и аппарировал их всех к береговой линии северо-западной Шотландии. После прибытия профессора Хогвардса сразу же заметили, что Пожирателей Смерти было во много раз больше, чем в Хогвардсе. Наверное, несколько тысяч. Все казались готовыми к бою. Они восторженно приветствовали своего Лорда, хотя и выглядели очень встревоженными, обратив внимание в сторону моря, в том направлении, где отдыхал Азкабан. В конце концов, многие из их товарищей встретили свою гибель на этом проклятом острове.
И скоро это может случиться и с ними.
ЧАСТЬ 3
СКВОЗЬ ВРАТА АДА
Лорд Волдеморт оглядел море из черных, укутанных в мантии фигур, и почти скривился от отвращения. Каждый из его Пожирателей Смерти, хотя бы раз взглянувший на черные воды в сторону Азкабана, вздрогнул от страха, а раннее утреннее солнце, казалось, окрашивало небо в цвет крови. Ему нравилось видеть страх в глазах своих врагов. Но если этот страх его слугам внушал кто-то кроме него, это наполняло его яростью. Для достижения своей цели он боролся почти шестьдесят лет, и когда эта последняя "цитадель" была наконец-то падет, он очистит свои рады от всех слабаков и трусов. Таким людям, как Корнелиус Фадж и остальным министерским подхалимам не было места в его будущем.
— Сегодня мы сделали то, что еще не удавалось никакой силе на земле. На протяжении более тысячи лет Хогвардс выстоял против всех противников, но теперь его время прошло. Там, где раньше царили грязнокровки и маглолюбы, теперь будут приняты чистокровные и только чистокровные. Долгое время волшебная кровь разбавлялась примесями, сделавшими наш мир слабым. Такие дураки, как Альбус Дамблдор, — продолжил он, отвесив старому директору пинок в бок, — пытались промыть мозги нашим детям, внушая, что они ничем не отличаются от грязнокровок, сквибов и даже маглов. Ну что же, за последние несколько лет мы показали миру разницу. Мы сильнее, мы выше, и мы будем жить в мире, где больше не будем на вторых ролях.
— В течении последних шести месяцев нам покорились все Министерства в мире, пали все главные магические учреждения, за исключение одного. За последние пять лет люди волшебного мира стали смотреть на Азкабан так, как раньше на Хогвардс. Может, это и простая тюрьма, но он стал символом для слабоумных дураков, которые верят, что моя власть будет остановлена, — Волдеморт остановился на мгновение, и каждому, имеющему глаза, было видно, что он еще больше разозлился. — Они говорили, что Хогвардс не может быть взят, но в этот момент мои слуги патрулируют его залы. Они говорили, что Дамблдора победить невозможно, и все же вот он — слабый и бессильный против меня.
— А как же Гарри Поттер? — спокойным тоном отозвался Дамблдор со своего места на земле, где он находился рядом со своими коллегами.
Даже ненавидя мальчика больше всего на свете, все Пожиратели Смерти в настоящее время задавали себе тот же вопрос и повернулись к своему хозяину за ответом.
— Гарри Поттер, — выплюнул Темный Лорд. — Это трус. Он один несет ответственность за мое единственное крупное поражение с тех пор, как я вернулся, и все же он скрывается. Да, мальчишка могущественен. Да, я слишком много раз его недооценивал. Но со времени нашей последней встречи моя сила значительно возросла. И когда я найду этого мелкого паршивца, его голова присоединится к вашим, — сказал он со злой усмешкой, посмотрев на профессоров Хогвардса, — установленным на главных воротах вашей любимой школы.
* * *
— Там очень много лодок, — пробормотал про себя "Грозный Глаз" Грюм, посмотрев в сторону берега с вершины восточной башни Азкабана.
— Они направляются сюда? — задал вопрос стоящий рядом с мужчиной Гарри. — Как считаете, много времени им потребуется, чтобы добраться до берега?
— При такой скорости, как сейчас, я бы сказал, что это займет у них около двух часов. Поднятые Вами ветры и течения хорошо справляются со своей работой. Подождите, что за черт! С ними Альбус и остальные.
— И зачем же он их притащил ... А, он хочет, чтобы Дамблдор увидел конец этой войны, — сделал вывод Гарри после минутного замешательства. — Умный человек при первой представившейся возможности устранил бы такую угрозу, как Дамблдор. Но я должен признать, что, несмотря на все случившееся, я все же рад, что они пережили это, — сказал он, прежде чем развернуться и выйти из комнаты, где остался наблюдать Грюм. Пробираясь обратно к более низким уровням крепости, Гарри направился в сторону главного зала, где, несмотря на ранний час, все уже были в сборе. Пока он шел, Гарри размышлял обо всем, что случилось за последние несколько дней, с тех пор, как к ним присоединилась профессор МакГонагалл. Так случилось, что она появилась в ту самую ночь, когда должны были пожениться Драко и Габриэль. Это было одной из основных причин, почему Драко так нервничал во время их маленького набега на библиотеку Хогвардса — если бы он не вернулся вовремя, невеста бы точно его убила.
Сама свадьба была довольно типичной, хотя, надо признать, не то чтобы Гарри довелось побывать на многих. Поскольку ее отец не знал о свадьбе, как, впрочем, и о том, где она находилась, Гарри удостоился чести вести Габриэль к жениху, а Снейп был шафером. И свадьба, и прием прошли гладко, хотя некоторые и выпили больше, чем надо было. В целом это был хороший вечер, но сейчас все мысли Гарри занимало последовавшее за ним утро.
/Flashback/
После очень долгой ночи с выпивкой и танцами, Гарри со стоном проснулся. Просыпаться утром перед самым рассветом уже стало привычным делом, но, во имя всех высших сил, что могут быть вокруг, как же ему хотелось сейчас просто поспать еще несколько часов. Почувствовав слабое движение у своего левого плеча, он обнял лежавшую рядом с ним фигуру и просто наслаждался спокойствием, чувствуя тело рядом. Судя по ощущению длинных волос на своей руке, он обнимал Беллу, и на короткое время задался вопросом, когда она успела завить волосы. От этого вопроса чуть не остановилось сердце. Спустя несколько долгих мгновений он сумел восстановить дыхание, хотя оно и стало тяжелым, коротким и слегка неровным. Набравшись достаточно мужества, Гарри заставил себя открыть один глаз и, к его ужасу, опасения подтвердились, когда он увидел спутанную копну ярко-рыжих волос.
Почти целую минуту спустя, когда ему удалось вновь обрести способность мыслить, он открыл второй глаз и осмотрелся вокруг, пытаясь оценить ситуацию. Оказалось, что он лежал в центре своей кровати, а Белла и Тонкс — справа от него. Надо сказать, что Тонкс спала на самом краю кровати и лежала в положении, ясно указывающем, что в скором времени она окажется на полу. Столь же забавным, как и привычки сна Тонкс могли показаться, что все свое внимание он использовал, чтобы выяснить, как он попал в этот беспорядок и как ему из этого выбраться так, чтобы не пострадали некоторые качества, присущие мужчинам, если вы понимаете, что я имею ввиду.
Обратив свой взор назад к Джинни, он сразу же понял, насколько серьезной была ситуация. Джинни не только лежала рядом с ним, нет. Она лежала около него во всем своем обнаженном великолепии. Несмотря на то, что всего в нескольких дюймах от него спали обе его жены, он не мог отвести от нее глаз. Из-за климата Азкабана у Тонкс, Беллы и даже у Гарри была очень бледная кожа, но Джинни чем-то отличалась. Это был легкий спокойный оттенок слоновой кости вместо нормального здорового цвета. Но Гарри не волновало, как получился такой цвет кожи, он думал, что это было красиво. Его взгляд поднялся от того места, где простыня покрывала ее талию, коротко остановились на крепком плоском животе, прежде чем двинуться дальше. Однако его исследование внезапно прервалось, когда Джинни повернулась и обвила его руками, уткнувшись лицом в его шею. Застигнутый врасплох внезапным движением, его мозг чуть не отключился полностью, когда она еще немного подвинулась и он смог почувствовать, как ее обнаженная грудь прижалась к его груди. Бросив быстрый взгляд на другую сторону, он с облегчение убедился, что внезапное движение не потревожило Беллу и Тонкс.
— Все, мне конец, я труп, — думал он про себя, представляя, какой будет их реакция, когда они проснутся и увидят цепляющуюся за него Джинни. Вкратце у него мелькнула идея просто вскочить и сбежать, но он быстро ее отверг. После долгих размышлений он наконец решил просто ничего не делать. Он полежит и, когда проснутся все остальные, просто будет отрицать, что ему что-то известно. Конечно, не самый лучший план, но это было все, что он мог придумать на данный момент. Он, должно быть, лежал там бревном почти полчаса, пока не зашевелилась Тонкс. В ожидании неизбежного тело Гарри сразу же задеревенело, а в горле перехватило дыхание. Как и предсказывалось первоначально, внезапное движение Тонкс заставило ее с глухим звуком упасть с кровати. Обычно происшествия вроде этого заставило бы женщину выпустить длинную вереницу ругательств о ее неуклюжести, но на сей раз она просто вскочила с пола с улыбкой на лице. Гарри тут же еще раз зажмурил глаза, когда понял, что, как и Джинни, она была полностью обнаженной, и он начал вести безнадежную борьбу с реакцией своего тела.
— Белла, проснись, — вскрикнула Тонкс. В ответ послышалось только ворчание, а Белла просто перевернулась и попыталась зарыться в тело Гарри. Это, однако, создавало проблему, во всяком случае для Гарри, так как обнимая его, она одновременно обнимала Джинни. Гарри открыл глаза как раз вовремя для того, чтобы увидеть, как Белла наткнулась взглядом на спящее лицо, которое разделяло с ней ее "подушку". Однако реакция оказалась совершенно не той, что он ожидал. Вместо того чтобы наорать на него или даже проклясть, Белла вскочила с постели и пожаловалась на Тонкс. Несмотря на серьезность ситуации, Гарри испытал облегчение от того, что хотя бы на Белле была нижняя часть пижамы.
— О ЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ВЫ ДУМАЛИ? — звука голоса Беллы было достаточно, чтобы разбудить Джинни. Помле кратковременного замешательства она громко выдохнула, потом быстро села и закуталась в одеяло.
— ВЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ ПОСЛЕ ТРЕХ НАПИТКОВ. ВЫ ЗНАЛИ, ЧТО Я ХОТЕЛА КОНТРОЛИРОВАТЬ СВОИ ДЕЙСТВИЯ, КОГДА ЭТО СЛУЧИТСЯ.
Теперь тревога Гарри уступила место замешательству. "О чем, черт возьми, она говорит?" — подумал он про себя.
— Извините, но вам было так весело и я не хотела это испортить, — невинно ответила Тонкс, улыбнувшись своей тетке.
— Что здесь происходит? — наконец заговорил Гарри, в то время как Тонкс и Белла смотрели друг на друга. При звуке его голоса обе женщины обернулись и посмотрели на него с невинным выражением лица. Слишком невинным.
— Ничего, — ответили они в один голос. Глаза Гарри немедленно подозрительно сузились, а две женщины под его взглядом начали нервно переминаться с ноги на ногу.
— Что происходит? — снова спросил он твердым голосом, пристально разглядывая обеих.
— Ну хорошо, хорошо, хорошо. Мы подумали, если вы двое хорошо выпьете, — начала Тонкс, кивнув в сторону Гарри и Джинни. — Тогда мы могли бы . . . ну... в общем... ты знаешь. С тех пор, как Джинни оказалась здесь, мы видели, что вас тянет друг к другу и ей очевидно были интересны наши отношения. Но мы поняли, что вы двое никогда не заговорите об этом, так что мы решили, что ... , — она затихла, как будто ей было нечего больше сказать. Гарри и Джинни шокировано уставились на двух женщин. Как бы он не старался, Гарри не мог понять, почему эти двое хотели, чтобы он был с Джинни. На несколько минут воцарилась тишина, прежде чем Гарри смог ответить:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |