Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клыки на погонах (полный текст 1-ой книги с приложением)


Опубликован:
22.12.2009 — 18.05.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Валибур - благословенный город-государство, расположившийся в Большом Мире. Счастливая страна, населенная оборотнями и демонами. Здесь каждый второй - волшебник, а каждый третий обязательно подвержен идеальному Злу или служит Добру. За высокими стенами и башнями магической защиты собираются несметные орды объединенных Сил Хаоса и Дальних Кругов. Где-то там, в туманной дымке шагают миллионы смертоносных воинов, грезящих падением Валибура. А внутри городских стен все спокойно. Обычная рутина: отлов и заключение под стражу всяческой нечисти, нетрезвых некроманцеров и таможенные проверки Спящих Караванов. Главное Управление по Несанкционированному Использованию Колдовства и Иррациональных Сил работает в любую погоду и даже во время войны. Оборотни-оперативники свято чтят свой долг, занимаются расследованием преступлений в других Отражениях, хватают и заключают разнообразных преступников в Скалу-под-Небом. Работа оперативника трудна и полна опасностей. Особенно, если ты - пантероборотень и возглявляешь Департамент по отлову не кого-нибудь, а бессмертных героев, коих без меры расплодилось по вселенным. И работа становится еще более трудной, если начальство, сам Вельзевулон Петрович, дает тебе задание совершенно не по профилю. Это же надо? Тебе надлежит не поймать очередного героя, а спасти от гибели какой-то далекий мир. Кошмар+ Ситуация усугубляется еще и тем, что изо всех сотрудников остались только наихудшие кадры. Это религиозный фанатик и полиморфоборотень Трешка, вспыльчивая и совершенно бесполезная в фехтовании заместительница Клинна и хитрый, как кончик лисьего хвоста, хват-рядовой Наследиев. И в будущем тебя, бравого хват-майора, ожидают самые настоящие ведьмы, бессмертные хомункулюсы, короли с магическим иммунитетом, девушки-некроманты и многое другое. В общем, за дело. И будем надеяться, что смертельные опасности обойдут нас стороной...///// Оценки и комментарии очень приветствуются. Чем больше того и другого, тем быстрее будет выкладываться прода. Отдельны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Толстяк стоит перед силовой колонной и, виновато склонившись, внимает крикам какого-то темного эльфа.

— Не мог под ноги смотреть, свиное рыло?!! — орет тьмельф на моего подчиненного. — Ну как ты умудрился...

— В чем дело? — спрашиваю скорее Толстяка, а не злобного персонажа. Не люблю, когда на моих сослуживцев открывают рот и делают замечания. Это исключительно моя прерогатива.

— Вы посмотрите, куда он наступил? — довольно тонкий голос чернокожего создания переходит в фальцет.

Я опускаю взгляд и вижу стоящий на носке ботинок. Громадный ботинок Трешки, измазанный в каком-то ядовито-зеленом желе. Поднимаю глаза на Толстяка, хмурюсь для важности и спрашиваю:

— Во что ты вляпался?

Мой закономерный вопрос приводит тьмельфа в восторг. Он вначале громко хлопает ртом, несколько раз сжимает кулаки, потом краснеет и, наконец, набирает полную грудь воздуха.

— Во что? В кого он вляпался! Это же один из Перемещателей!

— Я не видел, — оправдывается Толстяк и пытается автоматически пошаркать ножкой.

Изумрудная субстанция колеблется под его каблуком и тихонько побулькивает.

— Ну все! — кажется, темного сейчас хватит удар. — Тебя уволят, жирная скотина!

Тьмельф одет в робу технического персонала. Погон на плечах не видно. Но, судя по всему, это обычный техник и его звание не превышает моего. Чин повыше тут же расстрелял бы Трешку за покушение на жизнь одного из сотрудников Оператория. А вот лица в звании ниже хват-майора могут только сотрясать воздухом и сыпать пустыми угрозами.

— Уважаемый, — цепко беру техника под локоть, — вы никогда не видели Скалу-под-Небом изнутри? Говорят, оттуда открывается изумительный вид на все Тринадцать Кругов. Незамедлительно могу оформить вам туда путевку — за оскорбление ответственного лица при исполнении...

— Э, — тьмельф не ожидал такого поворота событий. — Но он же убил...

— В самом деле? — многозначительно стреляю глазами Толстяку.

Он едва заметно кивает — все понял.

— Двигается, оно двигается, — бубнит Трешка и елозит ботинком по полу. Желеобразное тело Перемещателя тащится вслед за движением ноги.

— Очень хорошо, — успокаивается техник и ретируется куда-то за агрегат подачи энергии. Умный парень попался — понял, что оперативники всегда поддержат друг друга.

— Будет тебе выговор, — сообщаю Толстяку, — когда вернемся. Почему ты такой нерасторопный увалень?

Боров старается выглядеть очень виноватым. Это ему удается с трудом. Попробуйте изобразить какое-либо чувство на лице, заплывшем слоем жира, толщиной в четыре пальца. Впрочем, всегда можно распознать радость на физиономии Трешки. Именно с таким выражением Толстяк получает зарплату, принимает пищу и молится святому Расписанию: глазенки широко распахнуты, рот растянут до поросших короткой щетиной ушей, подбородок подрагивает.

— Чего обрадовался?

— Оно действительно шевелится! — оглашает оперативник и сгибает ногу в колене.

Желе со всхлипом отлепляется от подошвы его ботинка и брякается на колдетонный пол. В стороны разбрызгивается бесформенная кашица. Некоторое время она не двигается и напоминает обычную лужу мерзкого зеленого цвета. Затем ее края начинают подрагивать и загибаться к верху. От окружности лужи к центру пробегаются пузырьки, словно бы она впитывает воздух. Центр приподнимается над полом. Все выше и выше, пока хлипкая масса полностью не отрывается от колдетона. Повиснув в воздухе перед трешкиным носом, комок противной слизи превращается в привычного взгляду Перемещателя: больше всего похож на менталь-медузу, какие водятся в Черном озере. Выпустив тонкие ножки с волнистыми перепонками, медуза сварливо грозит ими Толстяку и летит в сторону водяной пирамиды.

— Желаю здравия и удивительно приятного дня, глубокоуважаемый хват-майор. Дозвольте обратиться?

Стандартное приветствие произнесено невероятно томным сопрано. Во всем Валибуре есть только одна женщина, кто может говорить так возбуждающе и одновременно дружелюбно.

Я забываю о Трешке и обо всем на свете. Млею еще до того, как поворачиваюсь и встречаюсь взглядом с серыми очами. Уже давно и безнадежно влюблен в эти глаза. Широкий подбородок, ямочки на щеках, остренький носик и тонкие брови. Как они прекрасны! Мне даже не хватает слов описать остальные детали замечательного лица. Пытаюсь себя успокоить и барабаню пальцами по бедру. Пялюсь на ореол золотисто-огненных волос, маленькие ушки с сережками-каплями из янтаря. Смотрю на сногсшибательную фигуру в обтягивающем трико-комбинезоне красного цвета. Стараюсь оторвать себя от созерцания туго натянутой ткани, под которой колеблются полные груди. А уж бедра...

Фамильный демон мне под хвост, она приближается!

Клинна неодобрительно сопит, но я не обращаю на нее внимания. Дружеское объятие в столовой осталось где-то за бескрайними океанами прошлого. Сейчас мое сознание целиком поглощено другой женщиной.

— Обратиться дозволяю. Желаю в ответ крепчайшего здравия и самого что ни на есть приятного дня, — говорю и чувствую, что горло совершенно пересохло.

— Неужели вы так рады меня видеть? — спрашивает эта рыжая красотка. Она смотрит вниз и температура моих щек и лба становится как в горниле у гномов.

Совсем забыл и малость оплошал... Поскольку я успел переодеться в магщит-жилет и остальные атрибуты оперативника, мой хвост оказался на свободе. Будь я в любимом кителе и штанах, конфуз бы не случился! На рабочем месте ведь запрещено носить не зачехленный хвост. А перед оперативной работой... В общем, мой любимый хвостик вырвался из-под липучки и выгнулся, изобразив каллиграфический восклицательный знак.

— Прошу прощения, — мне кажется, сейчас сгорю. Рассыплюсь мелкими угольками по ветру, запутаюсь в огне ее прически. Какая...

— Кхм, желаю здравия и удивительно приятного... — отвлекает противника мудрый Ходжа. Вот спасибо Наследиеву — спас меня от позора. Но, к сожалению, остался стыд.

Пока Измаэль, руководительница Оператория, поворачивает головку в сторону лисоборотня, я занимаюсь несносным отростком. Чуть приседаю и нащупываю расстегнутые липучки сзади на правой ноге. Привычным движением возвращаю хвост на место и надежно его закрепляю. Это надо же так? Своего любимого хозяина в неловкое положение поставил! Ты не хвост, а сплошное разочарование.

Совершенно не внимая моим уничижительным мыслям, хвостяра дергается в путах. Э, нет, голубчик! У нас с тобой один мозг на двоих — так что не видать тебе свободы пока не войдем в пирамиду портала. Еще несколько раз попробовав липучки на прочность, моя гордость и, одновременно, стыд, успокаивается. Ну просто как малый ребенок. Можно подумать, никогда женщины не видел! М-да... Вздыхаю. А ведь действительно, давненько не видал.

— Слышала, у вас невероятно трудное задание, — голос Измаэлитантолинатл завораживает. Мое сердце начинает биться в такт ее грудному напеву. Эх, как бы хотелось сейчас...

— Невероятно трудное, — подтверждает Наследиев. — Можем не вернуться обратно.

Он хватает меня за рукав. Несмотря на его старания, могучая статуя живого воплощения мужественности в моем лице с места не трогается.

— В самом деле? — удивляется Госпожа Операторий, как ее называют за глаза. Я припоминаю, что у нее есть еще одно имечко, более интересное. К сожалению, подобные имена очень редко произносят вслух в приличной компании. — Тогда вы несомненно захотите обсудить со мной детали вашего перемещения.

Она совершенно игнорирует Ходжу. Вот что значит звание! Как-никак, а на ближайшие двести метров я здесь единственный хват-майор. И никаких старших по званию. Иначе, подозреваю, красавица обращала бы на меня внимание не более, чем на лиса-перевертыша. Такова настоящая природа этих чудных созданий. Как ни печально.

Тонкие пальчики Измаэли очень холодны и бледны как мрамор. И так же тверды, сколь требовательны и женственны. Они опускаются на мое левое запястье.

— Идемте ко мне — обещаю не задержать вас надолго. Вы ведь не будете возражать?

"Это когда я возражал?!! — орет мое сознание". Оно приказывает мне отпихнуть Наследиева и воспарить вслед за рыжеволосой прелестницей.

Она легонько теребит пальчиками мой рукав. Во взгляде красавицы столько истомы, что будь она материальна, — сейчас бы выплескивалась из окон ангара. А они находятся довольно далеко от пола... Передо мной само совершенство — женщина светлой и несбыточной мечты. Какая красивая! Если бы мог, кушал бы ложкой. До самого остатка. Начинаю размышлять о сладком креме, которым можно измазать всю...

Измаэль влечет меня за собой. Там, за грозно жужжащими силовыми колоннами, находится ее кабинет. Помнится, однажды я видел там небольшую, но, вероятно, очень мягкую кушетку...

— Прошу нас простить, — блеет Наследиев, изо всех сил стараясь удержать меня на месте. Пальцы Измаэли цепко тянут в сторону кабинета.

— Чего надо? — грозно спрашиваю Ходжу. Чувствую, как стучит в висках. Глаза у меня сейчас вытаращены от негодования. Да я готов удавить этого мерзкого лиса!

Картина выглядит донельзя забавной. На разноцветно-полосатом полу стоит разозленный и одновременно возбужденный тип в полевом обмундировании хват-майора. С одной стороны его за руки тащит огневолосая красотка, с другой — тщедушный мужичок в пятнистом комбинезоне. Сейчас разорвут, клянусь фамильным демоном! Куртка под магщит-жилетом трещит и грозит разойтись по швам.

Ситуацию спасает Клинна. Склочная девица, чтоб ей пусто было, путается в собственных ногах и со вскриком падает. Этого вынести я не могу — никто из прекрасной половины оборотнечества не должен ушибиться! Освобождаюсь от "конвоиров" и делаю скачок в сторону падающей заместительницы. Успеваю подхватить ее над самым полом.

Несколько мгновений она покоится в моих объятиях. В ее глазах читается немой восторг. Впрочем, это выражение моментально проходит, как только Клинна видит придвигающуюся Измаэль.

Сегодня просто праздник какой-то! Сразу две женщины в такой близости от меня. Начинаю верить, что это задание станет моим последним. Невероятно удачное расположение дел — не к добру...

— Ты не ударилась? — машинально спрашиваю заместительницу. И тотчас жалею об этом. Вместо восхищения ее взгляд горит презрением и укором.

— Нет, — фыркает она и отталкивает меня в грудь. — Осталось пятнадцать минут до отправки.

Клинна уже на ногах. Неимоверно длинных и стройных ногах, надо отметить! Как только я раньше не замечал? И как мне удалось попасть под чары Измаэлитантолинатл? Вот только сейчас вспомнил, что шашни с ней к особой радости не приводят. Скорее — наоборот. Ведь Измаэль — суккуба, демон родом из Кругов. К такой только попади на кушетку — целым не уйдешь. Хотя, я бы не отказался. Оперативники ведь не боятся опасностей!

— В таком случае, хват-майор, — говорит руководительница Оператория, — позвольте вас на две минуты?

Да хоть на час! Желательно на час или более...

Спасенная мной оперативница сердито раздувает ноздри и стремительно уходит. Ходжа стоит, покачиваясь. Словно не может решить, оставить свое вышестоящее руководство в опасности или топать на погрузочную платформу.

— Идите-идите, — стимулирует Наследиева Измаэль. В ее голосе ощущаются металлические нотки. — Или вам необходим приказ командира?

Она притрагивается до моего локтя. Кровь опять бьет в голову и я напрочь забываю о здравом смысле. Как последний дурак, в самом деле! И что со мной эти женщины делают?

— Кругом, — хрипло командую лису-перевертышу.

Он пожимает плечами. С видом, мол, "я пытался помочь, но ты как самый настоящий ослоборотень, стоял на своем". Миг, и спина Ходжи скрывается среди колонн.

— Слушаю внимательно, — стараюсь держать себя в руках. Это, надо сказать, получается не очень.

Измаэль приближается, почти прилипает ко мне всем телом. Сквозь одежду и толщу защитного магического жилета ощущаю невероятный жар. Сколько страсти в этой женщине. Сколько огня! Ее грудь дотрагивается к моей. Меня бросает в дрожь. Смотрю в ее глаза и вижу там пламенное вожделение. Осталось менее десяти минут! Как бы успеть? Лихорадочно размышляю над тем, как взберусь на верхушку колонны и... Глупее мыслей ко мне еще не приходило.

Горячие уста почти соприкасаются с моими губами. Я сейчас взорвусь и разнесу этот ангаришко в клочья! Хорошо, что его построили немного левее от южного входа в главную Башню Управления — никто из друзей-оборотней не пострадает... Она смотрит на меня. Серые глаза обещают такое! Внезапно что-то меняется и я ощущаю запах серебра. То есть чувствую опасность. Всего лишь мгновение, и во взгляде Измаэли клокочет ненависть.

— Знаешь Дашаушелию? — спрашивает она.

Киваю, ведь речь о Дашуле — той самой вампирше, которую вчера зашвырнули на Девятый Круг. И не могу понять, почему изменилось настроение начальницы Оператория. Неужели не будет пылких прощальных объятий и сладких поцелуев?

Удар коленом в пах приводит меня в чувство.

Как больно! Фамильный демон ей под юбку! Я громко выдыхаю воздух и упираюсь подбородком на плечо Измаэлитантолинатл. Она ласково треплет меня по макушке. Не вынимая, впрочем, колена... Со стороны это выглядит, словно бы меня не избивают, а благословляют на далекий путь,

— Это моя сводная сестра, ищейка ты позорная! — громко шепчет Измаэль. — Я тебе за нее знаешь, что сделаю?

Точно сестренка! Что одна, что другая — обе пользуются одинаковыми приемами. Ее колено отдаляется и, проклятье фамильному демону, повторно возвращается! Чтоб тебя!

Стараюсь слишком не выпучивать глаза. С чувством собственного ушибленного достоинства хватаю эту стерву за глотку. И грохаю ею о твердое покрытие колонны. Заношу кулак и понимаю, что мне не везет. Мимо проходит парочка тьмельфов. Они оживленно диспутируют на тему, удастся ли экстренно включить водяную пирамиду.

— Ведь последний выброс внепространственной энергии однозначно нарушил способность Перемещателей к причинно-следственному мышлению, — говорит один темный.

— Это еще неизвестно, ведь точных приборов еще не изобрели, чтобы измерить погрешность в направлении. Думаю, прыжок этих сверхсрочников (это он о моей группе говорит) поможет узнать, насколько мы отклонились от основной эклиптики по отношению к центру Большого Мира, — философствует другой.

— Считаешь, их на куски порвет?

— Не думаю... Скорее всего их вышвырнет где-нибудь в другой точке пространства. Или они окажутся в Зеркальном Коридоре Отражений.

— Считаешь, этот Коридор существует?

— А почему бы и нет...

Пока подчиненные не увидели, что ноги руководительницы болтаются над землей, опускаю стерву на пол. Она пытается пнуть меня еще раз, но я уже начеку. Тьмельфы проходят мимо, а мы с Измаэлью стоим в напряженных позах. Я прикрываю причинное место — она потирает горло. И оба мы сверлим друг друга уничижительными взглядами.

— Тебе не жить, — шипит рыжая бестия. Какая же она отвратительная! Эти громадные груди, по полкило весом каждая, кривые бедра со сквозным промежутком между ними. Настоящая уродина. Как я только мог допустить мысли о времяпровождении с ней?

123 ... 121314151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх