| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дойдя до окраины Хогсмида я увидела несколько десятков мельтешащих в темноте фигур. В редких отсветах от волшебных палочек, сложно было их сосчитать в темноте, они то пропадали за деревьями, то будто выныривали из теней. Подойдя ближе, остановились у нового поста. Вновь нас стали спрашивать имена, а затем подсказали, где найти родителей, еще и вызвался один сопроводить.
Подойдя ближе к деревьям, заметила, что здесь царила не беспорядочная кутерьма растревоженного улья, как показалось издалека, а вполне сосредоточенная и деловитая: кто-то кого-то также разыскивал, спрашивая не видели ли, кто-то спрашивал других где зелья достали и сравнивали подготовленные наборы.
Почувствовав взгляд, заметила, что меня провожали глазами. Не все были в масках, похоже, уже знакомые лица. Нотт заметил отца и, немного помедлив, направился к нему, а остальные так и пошли со мной дальше за провожатым. Вдруг услышав знакомый голос, я замедлила шаг. Долохов кого-то переломил через колено и его противник тут же повалился на землю:
— Не передо мной будешь права качать! — услышала я его знакомые интонации. — Здесь только меня слушать!
Мой провожавший не заметил, что я отстала и, недолго думая, отделившись от остальных, я быстрым шагом направилась к Антонину, стоявшему перед выстроившимися перед ним четырьмя колдунами. Пятый медленно выпрямлялся, а Долохов уже заметил мое приближение и в своей ворчливой манере поприветствовал:
— А ты еще что здесь делаешь?!
— С тобой пришла поздороваться, — улыбнулась в ответ. — Кольцо или брошь?
— Что кольцо или брошь? — не понял он.
— Предпочитаешь носить в качестве защитных артефактов кольцо или брошь?
— А, так у меня все есть, — ответил Долохов, а затем будто спохватился: — Сама-то запаслась защитными артефактами и зельями? Если нет, есть тут у меня знакомые, у которых сейчас можно взять.
— Нет, не надо, — отказалась я, — не уверена, что буду вообще участвовать. Мне же пятнадцать.
— А Рудольфус и Белла своего мелкого взяли с собой, — заметил Антонин и я оглянулась, проследив за его взглядом.
Ричард, отставший со мной, уже спешил к Лестрейджам и Беллатриссе, стоявшим в большой группе колдунов поодаль.
— Твой отец что сказал? — спросил Долохов.
— Пока не видела, — пожала плечами.
Долго над этим я не думала. ОСТы не должны участвовать в битве, а вот Долохов, зная его, полезет где-то в авангарде. Порывшись в кармане, достала кольцо и брошку в ромбовидной абстрактной форме, подаренную Краучем недавно и на деле не такую уж и крупную:
— Так что выбираешь?
— Да зачем мне, — отмахнулся Долохов. — Что там? Щитовые чары, защита от проклятий? Будь спокойна, я такого добра с собой взял достаточно.
Взглянув в сторону явно греющих уши колдунов, призвала наклониться. Долохов изогнул бровь на этот жест. Я вздохнула, закатив глаза:
— Сложно тебе что ли?
А когда он повернулся ко мне ухом, ответила тихо:
— Защита от Авады.
Долохов резко развернулся лицом, внимательно на меня посмотрев и выдохнув:
— Шутишь?
— Нет, — серьезно ответила. — Одноразовый, но я проверила, что работает. Так что, берешь?
Долохов новым взглядом посмотрел на кольцо и брошь и взял брошку:
— Куда ее лучше?
— На воротник, — немного подумав, ответила.
В любом случае, я бы его с того света вернула, но лучше пусть он туда не попадает. Тело вообще надо ухитриться как-то еще сберечь, потому я хотела бы раздать сделанные артефакты всем, кто мог бы стать целью для Волдеморта. Барти все-таки зажал с размером камня на броши, но хорошо, что я ошиблась в расчетах и чары наложились, как следует, вселяя уверенность.
На воротнике, если чуть сбоку закрепить, брошь точно должна перехватить заклинание, даже если его бросят в спину и, если в мои чары все же закралась ошибка, а в бою всякое может быть.
— Вы делитесь на пятерки? — полюбопытствовала, сменив тему, пока Долохов застегивал брошь под воротником выглядывающей из-под мантии рубашки, а наш сопровождающий вместе с Паркинсон, Малфоем, Крэббом и Гойлом, переминался в стороне, не решаясь настаивать.
— Группы по стандартные пять, во главе все у кого голова на плечах, — ответил Антонин без подробностей. — Если что, держись рядом с Барти.
Долохов кивнул моему сопровождавшему, чтобы забирала и я помахала на прощанье, заметив, как он махнул рукой, повернувшись к тем, кого до того распекал.
Барти обнаружился немного дальше в окружении также нескольких колдунов и колдуний, с которыми о чем-то говорил. Заметив меня, пошел навстречу, так что я снова отделилась от общей группы.
— Что ты успела уже натворить? — нахмурившись, спросил Крауч сразу же.
— В смысле? — не поняла я таких обвинений сходу.
Барти отправил восвояси моего сопровождавшего, махнув рукой, и тогда ответил негромко:
— Повелитель сказал тебя сразу к нему привести, как появишься. Тебе известно зачем?
— Не надо сразу меня в чем-то обвинять, — возмутилась я, наконец, понимая о чем он. — Ничего еще не успела сделать, только со всеми остальными покинула замок.
— Почему задержалась? — деловито поинтересовался Крауч, кивнув в сторону. — Остальные уже давно пришли.
Взглянув туда же, заметила присоединившегося Винсента рядом с Крэббом-старшим, тучная женщина, наверное, его мать, а немного дальше стояли уже Гойл с отцом. Паркинсон, видимо, тоже куда-то отошла. Малфой один остался мяться с сопровождающим и пошел за ним, когда позвали дальше. Значит, все-таки все покинули замок и теперь разделились... Ну, и хорошо.
— Не важно, — буркнула я. — У тебя более важных дел сейчас нет, кроме как меня отчитывать?
— Есть, — было слышно, как Барти негромко вздохнул. — Пришла и хорошо. Глупостей только сейчас не делай, не время совсем характер показывать. Я отведу тебя к милорду.
Видно, Барти сам не знал, зачем тот меня позвал. Я же догадывалась, что только ради того, чтобы убедиться, что я не на стороне защитников замка. Смотря в спину идущего передо мной Крауча, еще и подумалось, что должно быть ему сказал кто-то, что Лонгботтомов видели. Ну, или просто напряжение сейчас сказывается перед битвой.
— Постой, — окликнула его, когда мы удалились от общего столпотворения обратно в сторону Хогсмида. — Возьми.
Барти всмотрелся в протянутую ладонь на котором лежало кольцо. Я немного просчиталась с размером, да и выглядело оно похожее скорее на мужской перстень. На мои пальцы все равно великовато, разве что на большом кое-как держаться будет. Четыре запасных 'жизни' было даже многовато, три в самый раз, но кольцо все равно было неудобным — запонка же крепилась на одежде как заколка, что почти незаметно. Еще двух маленьких сережек-гвоздиков, которые сейчас удобно висят в ушах, о себе не напоминая, должно хватить.
— Зачем?
— Защитный артефакт, — пояснила я и чтобы он опять не начал сомневаться в качестве, добавила: — Сама сделала.
— У меня своих достаточно, — ответил Крауч неохотно, явно не убежденный словами, что это собственное производство. — Зачем еще один?
— Ты что не ценишь такой мой жест? О тебе же переживаю, — возмутилась я. — Примеряй.
— Дело не в жесте... — начал он, и сменил вопрос: — Откуда материалы взяла?
— Тебе ли не все равно? — начала я раздражаться. — Просто возьми уже.
— Не все равно, — продолжил Крауч упираться, его голос стал наоборот увереннее: — У тебя не хватило бы карманных денег, значит кто-то подарил, либо у кого-то отняла.
— Раз не хочешь, то Долохову отдам, — почувствовав усилившееся раздражение, пошла на такой шаг, надеясь, что правильно поняла его чувства, и попыталась спрятать кольцо обратно в карман.
Барти перехватил мою руку, забрав кольцо и придирчиво рассматривая его под светом палочки. Похоже, Крауч и правда был не в восторге от фигуры Долохова и его непонятном отношении. Еще когда Барти забирал меня тогда с поезда, было видно, что его обидело то, что я спрашивала про Антонина, да и еще раньше его явно уязвило то, что Долохов меня опекал в доме Малфоев на зимних каникулах.
Все-таки, еще раз взглянув на меня, Крауч решил кольцо положить в карман. Я удовлетворенно улыбнулась. Судя по виду Барти, он уже немного жалел, что пошел у меня на поводу, но возвращать кольцо не стал, вместо этого поведя меня дальше.
Мы сначала вернулись к дороге, но опять пошли вдоль окраин города. Здесь я кажется уже была, тогда Барти должно быть ведет меня... точно, к Визжащей хижине — заброшенному дому, в котором по слухам обитают призраки, но только по слухам. Когда-то я попала туда через потайной лаз из территории Хогвартса, а сейчас из забитых досками окон без стекол пробиваются слабые отсветы какого-то источника света.
Крауч свернул к поросшей тропинке ведущей к дому, кивнул, проходя мимо застывших в тени людей и поднялся со мной по скрипящим под ногами ступеням. Барти постучал. Вместо ответа через пару секунд дверь открылась и из дверного проема поспешно почти вывалился Люциус Малфой.
В глаза сразу бросилось его бледное лицо в кровоподтеках. Один глаз вообще заплыл, а одежда была изорвана, как будто ножом и в тех местах виднелись следы крови. Притом Малфой знакомо подрагивал, как после Круциатуса. Взглянув на нас, он без слов отошел в сторону, пропуская вперед и провожая болезненно блестящими впалыми глазами.
Я нахмурилась, припоминая что-то такое с его участием из канона, но мысли быстро отошли на задний план. Пришлось сосредоточится и отогнать все лишнее подальше.
Волдеморт стоял посреди комнаты, крутя палочку в пальцах, а Нагайна вполне ожидаемо висела в большом светящемся шаре защитного заклинания. Даже не ощущай я его магии, уже знала достаточно, чтобы понимать, что он все еще сильно не в духе. Явно проверка крестражей принесла не те результаты, которые Лорд ожидал. Это он на Малфое стресс сбрасывал так?
— Повелитель, — Крауч склонился в низком поклоне, в его негромком голосе тоже звучала опаска. — Я привел дочь, как вы приказали.
Барти выпрямился, оставшись стоять на месте, также поклонившись, как положено, я остановилась рядом с ним, глядя в красные глаза Лорда. Надеюсь, он не позвал меня, как очередную грушу для битья?..
— Можешь оставить ее здесь, Барти, — бросил с виду спокойным голосом Волдеморт. — Ее способности мне вскоре пригодятся.
— Тогда я могу оставить ее в гостинице в Хогсмиде, — предложил Барти, подумавший явно в том же ключе что и я. — Незачем ведь...
— Есть зачем, — отрезал Лорду, заставив Крауча заткнуться и посмотрел так, что Барти отпрянул. — Она мне нужна здесь, Барти, это ясно?
— Ясно, повелитель, — отозвался тот непонятным тоном.
Крауч быстро глянул на меня и хоть было видно, что перечить Волдеморту не хочет, не выглядел и так, будто готов был отступить. Я нахмурилась, уловив в его глазах образ дементора и не сразу сообразила, что он должно быть вспомнил мои 'каникулы'.
— Тогда... — протянул Барти. — Я обязательно должен оставить вас?
Судя по молчанию змеемордого ему не нравилась эта настойчивость. Он с таким прищуром смотрел на Крауча, что, казалось, хотел просверлить ему череп насквозь. Барти это, очевидно, чувствовал, что было написано на лице, но молча и настойчиво ожидал ответа. Меня беспокоило то, что Лорд мог увидеть в его сознании, но все же Крауча, вроде бы, ему не в чем упрекнуть.
— Ты, как один из моих Пожирателей внутреннего круга должен командовать войсками во время атаки, — в конце концов медленно произнес Лорд. — Совершенно напрасно оставлять тебя здесь.
— Вы не возглавите нас позже, повелитель? — уточнил Барти, прямо и открыто смотря ему в глаза.
— Если я присоединюсь к вам, эта битва будет досадно скоротечной, — казалось, лениво пояснил Волдеморт, но так же неотрывно смотрел ему в глаза, будто давая понять, что его терпение испытывается. — Вы, мои Пожиратели, должны показать мне на что способны. Или хочешь сказать вам нужна моя помощь в захвате школы?
— Нет, я не это имел в виду, повелитель, — быстро ответил Барти. — Если моя дочь останется с вами и вы отправитесь на поле боя, она может оказаться в опасности.
Чем больше Крауч говорил, тем больше хотелось попросить его замолчать. Волдеморт медленно втянул ноздрями отсутствующего носа воздух. Барти видя это, стушевался и замолчал, склонив ниже голову, но явно не понимая, что сделал не так.
Я не знала, что могла бы сказать, чтобы не сделать хуже. Позиция Барти для меня стала ясной — он переживал, что я окажусь в опасности, если Лорд вмешается в битву. Хотя я знала, что этого не случится, скорей всего не потому, что Волдеморт силой сметет в мгновенье защитников замка, а потому что он чувствует, а то и знает, что этой силы у него недостаточно, на взгляд Крауча кто-то вроде меня был в опасности находясь рядом с Лордом. Тем более, если этот Лорд явно не в духе с самого утра.
— Ты зря об этом беспокоишься, Барти, — негромко и потому показавшимся опасным тоном, сказал Волдеморт. — Пока она со мной, она в безопасности. Есть причина по которой я оставлю ее рядом с собой. Ты согласен оставить ее здесь?
Судя по виду Крауча, он не был согласен, но ответить мог только одно:
— Да, повелитель.
Барти низко поклонился, что выглядело будто он сдается. То же выражение лица у него было, когда Лорд заставил его наказывать меня при нем. Крауч тогда был тоже не согласен с этим и даже пытался возражать.
Так что когда он медленно выпрямился, я обнадеживающе коротко улыбнулась, что поняла его переживания и чтобы он не беспокоился. Все, что Барти может сейчас сделать — это раздраконить Лорда. Думаю, он и сам это понимает.
Видя мой настрой, Крауч должен был бы успокоиться от этого, но стал выглядеть так будто хотел выразить сожаление. Видимо, о том, что ничего не может поделать.
Не знаю, улавливал ли за этой короткой пантомимой Лорд что-нибудь, но не сказал на это ничего... Редл говорил, что он должно быть потерял способность распознавать эмоции других.
Повинуясь жесту Волдеморта, Крауч помедлил, но быстро еще раз поклонился и вышел за дверь. Проводив его взглядом, взглянула на Волдеморта, дожидаясь каких-то указаний. Он сказал о какой-то причине, почему я здесь. Интересно, что уже задумал.
— Я уж подумал ты не придешь ко мне вместе со всеми слизеринцами, — изрек Волдеморт без ощутимой угрозы, но уверена, ему нужен был малейший повод.
— Повелитель, у меня и мысли не было присоединяться к защитникам замка, — покладисто отозвалась.
Да уж, правда и только правда. Во-первых, хоть защитники под защитой стен, но перевес сил существенный. Наверное, Лорд мог подумать, что я переметнусь на сторону обороняющих замок. Тогда бы он наверняка сам вступил в бой, пока не выкурил меня оттуда. По крайней мере, об этом я думала, когда Феликс упорно подсказывал, что исход будет ужасным.
— Причина задержки? — деловито поинтересовался он, разглядывая меня так, будто примериваясь.
— Хотела убедиться, что все мои знакомые так же эвакуировались, повелитель, — помедлив, все же покладисто ответила, следя за его реакцией.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |