Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я начну передачу данных немедленно, сэр.
— Поставь им самый высокий приоритет. Ни у кого не должно быть доступа, только у меня, — произнёс Тони. Прибор в его руках зажужжал.
— Даже у вашего дяди, сэр?
Тони фыркнул и переключил что-то в своём устройстве.
— Даже у него. Я не собираюсь делить девушку с моим дядюшкой. Это просто... ФУ... Джарвис, больше не предлагай чего-то подобного снова.
— Возьму на заметку такое не предлагать, сэр.
После нескольких минут тишины в комнату вернулась Пеппер в сэндвичем с говядиной и чашечкой кофе. Она поставила их на деревянный прикроватный столик, прежде чем снова обернулась к Тони.
Тони остановился, взглянув на еду.
— А вот это интересно.
— Ты нашёл что-нибудь? — сразу же поинтересовалась Пеппер.
— Ничего, — ответил Тони. Он отхлебнул кофе и надкусил бутерброд, выкидывая ненужные детали в мусор
* * *
* * *
*. Не переставая жевать, он продолжил:
— При всём моём желании что-нибудь найти, в этой девушке не обнаружилось ничего особенного. Она во всех отношениях абсолютно нормальный человек, за исключением двух, по-видимому, 'нормальных' опухолей в мозгу. Но всё это выглядит так... скучно, не интересно. Это просто немного лишнего серого вещества, оно не стоит того, чтобы упоминать о нём в отчёте. Можно забыть о научных рецензиях.
— О, вот как? — вздёрнула бровь Пеппер. — Тогда почему ты считаешь это 'интересным'?
— Мм, извини, — он махнул на лежащую в постели девушку рукой. — Это потому, что она не обычная. Что должно быть довольно очевидно, если брать в расчёт то, как она здесь появилась, и то, как она хакнула мою башню в бессознательном состоянии. А также учитывая целый ряд других вещей.
— Но почему это должно означать, что эта девушка особенная? — спросила Пеппер. — Может быть... кто-то другой переместил ей сюда, или сделал что-нибудь такое?
— Ох, прошу. Бритва Оккама меня просто на куски режет, — Тони внёс ещё несколько поправок в собранное устройство. — Джарвис, отметь 'выбросы тёмной энергии' в списке того, что уже проверено, и отслеживай другие эзотерические энергии, которые я сканирую. Не хочу страдать от того, чтобы показатели удвоились, — он быстро разобрал устройство, сканирующее голову Тейлор, и протянул Пеппер несколько деталей.
— Почему в это так сложно поверить? — спросила она. — И что, ради бога, ты пытаешься найти? Тёмную энергию?
— Ну во-первых хочу напомнить, что я атеист, — заметил Тони прежде, чем указать на другое роботизированное устройство. — Принеси мне ту штуку из лаборатории, — оно с любопытством присвистнуло. — Молекулярную штуку. Давай, топай. Пока я не решил тебя разобрать и собрать нового робота.
Пеппер на это только закатила глаза.
— А что во-вторых?
— А, точно, — кивнул Тони. — Даже если какое-то 'случайное всемогущее существо' решило оставить девушку перед входом в башни Старка в другом мире... — он взял паузу. — Я действительно сказал это вслух? Господи, звучит ещё более идиотично, чем звучало в моей голове. Ладно, в любом случае, даже если некие таинственные силы решили перенести её, это не означает, что она не особенная.
— И почему это, Тони?
— Что, ты думаешь писатель фанфиков, версия Бог, будет тратить своё время на случайного человека из Небольшого Городка Несуществующей Америки? Я тебя прошу. Если бы я был Богом, я бы выбрал кого-нибудь интересного по умолчанию. Вообще-то я бы точно удалил всех скучных людей из моих критериев всемогущего поиска. Но...
Он снова взял паузу, чтобы взять у робота маленькую иголку, которую он воткнул в своё сканирующее устройство, прежде чем взять его в руку.
— Я очень сомневаюсь, что что-то внеземное несёт за это ответственность, — по его лицу расплылась ухмылка. — Нашёл тебя. Джарвис, ты получил эти данные?
— Действительно, сэр. Хотя я также удивлён, как и вы. Я уже дважды проверил системы башни и не обнаружил никаких заметных утечек энергии или других несоответствий.
— Конечно не нашёл, — отозвался Тони. — Какой путешественник по измерениям вообще будет полагаться на электричество? Это же так тупо. И неэффективно.
— Ты уверен, что она... 'путешествует по измерениям'? — уточнила Пеппер.
— 99 процентов или около того, — сказал Тони, осторожно вытаскивая иглу. — Она определённо из другого измерения, хотя путешествует ли она по измерениям постоянно или нет, более сложный вопрос. Учитывая, что она не выглядит как профессиональный путешественник и у неё нет каких-либо странных гаджетов, думаю, это было её первое путешествие.
Тони взглянул на свои часы.
— Но почему бы нам просто не спросить ее? Она должна очнуться прямо... сейчас.
Словно по команде, ресницы девушки задрожали.
— Доброе утро, солнышко, — поприветствовал её Тони. — Теперь, не хочу быть навязчивым, хотя знаешь, нет, на самом деле хочу, но всё-таки ты можешь мне сказать о том, что последнее ты помнишь?
Ресницы девушки дрогнули ещё раз, наверное от удивления, предположил Тони. Она открыла глаза осоловело моргая на Тони и Пеппер. Он заметил следы на её переносице, вероятно от очков, и видимо по-привычке она попыталась их поправить. А затем она сказала:
— Вы... Роберт... Дауни-младший?
Тони тяжело вздохнул.
— Она меня не узнала, потому про меня до сих пор не сняли ни одного фильма, не так ли?
Примечание от автора: На самом деле это просто зарисовка. Название как бы намекает. Возможно появятся ещё истории по типу этой, которые возможно даже будут иметь сюжет. Как-то так.
*-* — * — -* — *-*
*Planar Chaos: Spark of Invention. Planar Chaos также можно перевести как 'запланированный хаос', 'продуманный хаос'. Spark переводится также как искра, искрить, поджигать, воодушевлять, Invention переводится как изобретение, выдумка, открытия, домыслы.
**имеются в виду New York Giants, американская футбольная команда, основанная в 1925 году. Участвует в национальной футбольной лиге. Подробнее здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йорк_Джайентс
* * *
prothean runes. Не смогла адекватно перевести кроме как 'протеевы руны', но вряд ли это был отсылка к гарри поттеру. В этом месте вольный перевод.
* * *
Тони говорит 'Can't win them all'. Английская идиома, буквально переводится как 'невозможно выигрывать всегда'. Выражает сожаление от неправоты в данном конкретном случае, или о неудаче в данном конкретном случае.
* * *
*в оригинале we're not playing with Lincoln logs here. Более точно было бы перевести 'мы здесь не в линкольна играем', в тексте использована более понятная для русскоязычного читателя аналогия
* * *
**Well that's awkward. Буквально: 'что ж, это неловко'
* * *
* * *
armbot. На русский можно перевести как 'рука-робот' или 'роботизированное устройство в виде руки', поэтому в тексте использовано оригинальное название.
* * *
* * *
separating the wheat from the chaff. Строка из библии, можно сказать идиома.
* * *
* * *
*...before dumbing the rest in the trash. Не смогла к сожалению понять о чём идёт речь, в тексте указан подходящий по контексту перевод.
АРКА 2. Глава 12. Следы.
В любом случае, это был момент, когда я почти что проиграла свою битву.
Второе нападение, гораздо более опасное, чем первое, произошло слишком быстро, буквально одно за другим, а я, как оказалось, слишком привыкла к тому, могу управлять собственным телом. Вирус начал поражать все клетки организма, граничащие с нанесённой раной, преобразовывал их, крал их до того, как перекинуться на соседние.
На секунду я оцепенела. Мои способности в защите себя самой оказались недостаточны, и разрушались от напора вируса более чудовищного, чем его носитель.
Хотела бы я сказать, что нашла способ победить его, или каким-нибудь хитроумным способом мобилизовать ресурсы своего организма. Но нет, я была слишком слабой для этого, слишком тупой.
Вместо этого я замерла на месте.
Я блокировала всё, что могла ещё контролировать. Закрывала клеточные мембраны, укрепляла их, пошла настолько далеко, что блокировала даже ядерные поры*.
На секунду я даже остановила своё сердце.
Это оказалось почти так же бесполезно, как возвращение контроля над повреждёнными клетками. Вирус всё равно пробился сквозь мои контрмеры, как через лист бумаги, даже когда я пыталась заблокировать её распространение направленной волной отмирающих клеток.
Этого оказалось недостаточно, чтобы остановить вирус. По крайней мере, не прямо сейчас. Но мне удалось замедлить его распространение, вернуть обратно контроль над организмом. Почему-то этого было достаточно.
Я не выиграла из-за того, что отбилась от удара. Я выиграла, потому что воспользовалась всеми возможными преимуществами, и именно поэтому я выжила.
Но затем мне пришлось собирать себя по кускам. Снова.
Я оттолкнула от себя обуглившийся, дымящийся труп. Приглушённый, чавкающий звук заполнил мои уши. Моя правая рука беспомощно шлёпнулась о землю, в районе плечевой кости был выдран кусок бицепса**. Даже не смотря на то, что моя сила могла многое, связки в руке были сильно ослаблены и грозились порваться.
Уже этого было достаточно, чтобы заставить меня издать стон.
Кусочек за кусочком, сантиметр за сантиметром я собрала себя заново и, пошатываясь, встала на ноги.
Я чувствовала себя истощённой, и взглянув на себя через призму своих способностей, я могла видеть, насколько мои ощущения совпадали с реальностью. У меня не было энергии, не было маны, и время стремительно утекало сквозь пальцы.
Сейчас я делала всё возможное, чтобы восстановить пострадавшую руку, но это была грубая работа. Восстановленные клетки и свёртывающие ферменты удерживали налипли на рану, действуя как не очень подходящая аналогия клейкой ленты.
И по какой-то причине я вновь была одета в своё траурное платье.
Как будто этот день и так не был достаточно тяжёлым.
Но... у меня был лучик надежды, который я обнаружила, когда направилась прочь от места своего появления.
Я должна была чувствовать себя намного хуже.
Я заметила это после того, как вновь оказалась на ногах — большая часть рецепторов, отвечающих за болевые ощущения, была отключена, но при этом я всё равно получала кодированные сигналы всех видов боли и дискомфорта. Хоть на первый взгляд и казалось, что они возникают из ниоткуда, я быстро определила их источник.
Они шли от горы, из которой я вытащила единицу маны. Принудительное установление связи... казалось, что меня наказывают за то, что связь установилась таким образом.
Но я не ощущала от этого какого-либо дискомфорта.
Пересекая крутой склон, я вошла на территорию другой земли. Снова я вырвала ману из нового места, не в силах перебороть отчаянную потребность защитить себя, почувствовать силу. И снова я проигнорировала последствия принудительного образования связи.
Я не могла позволить себе беспокоиться о долгосрочных проблемах, которые могут возникнуть от происходящего сейчас. Не тогда, когда на меня могли напасть в любую секунду. Не тогда, когда только моя сила позволяла мне двигаться.
Не тогда — я удержала невольную дрожь — когда я осталась совсем одна.
Снова.
Чёрт бы тебя побрал, Марти!
Я чуть не разнесла несчастное, попавшееся на глаза дерево на куски, просто для того, чтобы унять злость.
Даже когда я остановила его, даже когда я перебила всех членов его клана, он всё равно разрушил мне жизнь! Он, он просто оказался очередным задирой! Скинув свои проблемы на меня и всех остальных.
Я надеялась, что Риз с ним покончит.
Я клянусь... я клянусь, когда я найду способ вернуться в Ивалис, я воткну два фута (60,96 см) заточенной стали прямо ему в глотку.
Я позволила себе один раз прорычать от ярости.
Но сейчас не время для злости. У меня не было сил, чтобы тратить их впустую на обиды и злобу, не тогда, когда так сильно нуждалась в том, чтобы стабилизировать состояние своего организма.
Мне нужно было выяснить, где я находилась, и нужно было выяснить, что чёрт возьми было не так с этим местом.
В конечном итоге, я сделала выбор.
Моё физическое состояние уже достигло своего пика. Это было одной из немногих причин, по которой я смогла поднять свою никчёмную тушку на ноги, но даже 'пика' было практически недостаточно. Теперь я это видела. Несмотря на то, что я превосходила Марти и его свору идиотов, несмотря на все мои преимущества я не могла превзойти недавнего чудовищного человека... чудовищное нечто.
Учитывая мой недостаток маны, я не могла позволить себе быть настолько ограниченной.
Я знала, что большая колония... преобразованных, скажем... клеток оставалась в моей руке. Хоть я и смогла вернуть контроль над ними, усиливать эту часть моего тела и таким образом мои силы, они всё ещё оставались изменёнными.
Различия были огромными, даже после того, как я вырезала из них всё, что было связано с функцией воспроизведения вируса, вплоть до уровня ДНК.
И эти клетки были изумительными. Были прочнее на порядок, в несколько раз более эффективно насыщались кислородом. В них уже сформировались более надёжные самореплицирующиеся структуры, и весь урон, который я нанесла своей полубезумной очисткой организма, уже был нивелирован.
Они были на порядок лучше обычных человеческих клеток.
И учитывая всё это, верное решение было очевидным. Что-либо кроме него было бы явным шагом в сторону самоубийства.
Я подождала, пока не нашла относительно безопасное место — толстое старое дерево, торчащее на склоне горы, со старыми ветками, оскалившимися вокруг ниши, скрытой вокруг его кроны. Хоть листва его и была редкой, этого было достаточно, чтобы немного сокрыть вид с земли, и в случае чего его густые ветви смогут подарить мне несколько минут защиты.
Именно тогда я и начала преобразовывать клетки своего организма.
В данном случае я черпала вдохновение из заразившего меня вируса, который использовал мои вироидные
* * *
конструкции для распространения себе подобных, самостоятельно преобразовывающихся через мою ДНК, которая быстро начала меняться с помощью клеток моего организма. Я 'смотрела', как моё тело начало преобразовывать внезапно устаревшие органеллы и другие структуры.
И подумать только, несколько часов назад эта проблема поставила меня в совершенный тупик, а решение нашлось буквально на коленке!
Усовершенствований было достаточно даже для того, чтобы исцелить мою руку.
Но... всё-таки я отказалась от идеи преобразовать также и клетки мозга. Даже если преобразовывать по одному нейрону за раз, было слишком много шансов ошибиться, а разорванная нейронная цепочка могла стоить мне подвижности, навыков или части воспоминаний, если я не смогу её восстановить.
И несмотря на то, насколько... хреновым был последний час, я обнаружила, что не хочу лишиться этих воспоминаний.
Я также не хотела забывать Риз, и Шару, и Исолу.
Они были так добры ко мне. Даже если самоуверенность Риз порой и раздражала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |