Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сэр Джон поднял со стола маленькую, в мизинец длиной шкатулку. Откинулась крышка, что-то щелкнуло, над ней появилось пламя. Вилберн удивленно выдохнул. Да это настоящее чудо. Следовательно, как бы не было невероятно известие о городе из будущего, оно правда, заключил Вилберн и слегка нахмурился. Отправляться в далекую и нищую Московию, ему не улыбалось, но отказать благодетелю в его просьбе — немыслимо. Между тем сэр Джон закрыл крышку, пламя исчезло, шкатулка опустилась на столешницу. Хозяин поместья продолжал бесцветным, слегка недовольным голосом.
— Товары которые начали поставлять из Мастерграда на рынок Московии невероятны. Мистер Томас пишет о холодильных шкафах, огромных зеркалах, качеством не хуже венецианских, о других диковинных товарах и изделиях из железа по крайне низким ценам. У дикарей появилась прорва металла! В том числе качественная сталь, какой даже в Европе нет! Железо, это забота шведских купцов, но компания, которая не расширяет собственное дело, неизбежно катится вниз. Это несправедливо, когда огромные богатства достаются дикарям, а не благословенной богом Англии!
Сэр Джон нахмурился. 'Пахнет прибылями, сравнимыми с доходами Ост-индийской компании! Этот кусок должен достаться нам.' Сделав добрый глоток из стакана, продолжил:
— В Архангельск до весны дороги нет. Мой мальчик, тебе надлежит отправиться на ближайшем корабле в Ригу, оттуда в Московию и совместно с мистером Томасом вступить в переговоры с послами Мастерграда. В столицах Европы уже знают о появлении города или в скором времени пронюхают. Мы должны поспешить, чтобы первыми снять сливки. Правление общества желает получить как минимум монопольное право на торговлю мастерградским товаром в Европе, а еще лучше по всей Московии. Обещай дикарям горы золотые, подкупай, но ты должен добиться успеха.
Он посмотрел на собеседника, проверяя, как тот его понял. Вилберн несколько мгновений молчал, осмысливая услышанное. Затем глаза доверенного агента разгорелись. По спине бежит холодок. Он любил рискованные дела, особенно бросавшие вызов его способностям и изворотливости, тем более, когда они обещали хорошую прибыль. Мнение старшего родственника о том, что все лучшее должно быть у Британии, он в полной мере разделял. У сэра Джона мелькнула мысль, что авантюрность в крови у племянника.
— Насколько далеко я смогу зайти при выполнении Вашего поручения? — осторожно осведомился Вилберн.
— На все, что ты посчитаешь необходимым, — ледяным тоном произнес сэр Джон. Убедившись, что агент правильно его понял, он продолжил:
— Вторым твоим заданием будет разведать путь в Мастерград. Быть может мы сможем отобрать у дикарей этот лакомый кусочек!? Под это дело вполне возможно набрать полк или два отличных немецких наемников. Ты должен разузнать хватит этого, чтобы захватить Мастерград. Будь осторожен в оценках. Мистер Томас пишет, что у жителей города якобы есть скорострельные мушкеты и летающие корабли. Все это должно принадлежать Британии и их секреты стали нашими!
Несколько мгновений в кабинете стояла полная тишина, потом Вилберн негромко осведомился:
— Букингемский дворец в курсе новостей из Московии?
— Официально нет, но негласное разрешение короля на действия в Московии у нас есть, — дядя еще раз оценивающе взглянул на племянника, — Если ты добьешься успеха, то получишь очень хорошую премию, которая позволит осуществить твою мечту о покупке усадьбы... перед тобой откроется дорога в консулы компании.
Глаза Вилберна сверкнули. Награда более чем щедрая для бедного родственника, необходимо сделать все, чтобы успешно выполнить поручение.
— Еще один вопрос, — племянник холодно улыбнулся и сделал выразительное движение пальцами, — поездка стоит дорого...
Сэр Джон усмехнулся. Деньги, деньги... Он поднялся. Вытащенным из кармана ключом отпер секретер и достал по виду тяжелый мешочек. Приятно звякнув, тот лег на стол перед молодым человеком.
— Вот, здесь тебе на дорогу.
Племянник слегка улыбнулся и ловко смахнул мешок со стола. Судя по весу там не меньше пары сотен лорелей. Вполне достаточно для путешествия даже на край света.
В 1619 году введена новая золотая монета в 20 шиллингов — лорель (laurel; монету назвали по лавровому венку на голове монарха) весом 140,5 гранов (около 9 г).
Следующим, на стол упало опечатанное письмо.
— По нему мистер Томас выделит тебе для подкупа местных и закупок образцов товара мастерградцев, десять тысяч фунтов. Деньги попросту не трать, варвары не должны быть слишком дороги! — сэр Джон строго посмотрел на агента. Тот послушно кивнул, — Повторюсь, как минимум, мы должны торговать с Мастерградом в обход московитов, а они — ТОЛЬКО с нами.
Родственники еще поговорили десяток минут, затем молодой человек откланялся. Необходимо было подготовиться к дальнему путешествию.
* * *
Всю ночь за бревенчатой стеной особняка посольства шумела непогода. Выла в печной трубе метель, а утром все поменялось. Морозный денек в середине марта выдался на славу. В условиях малого ледникового периода, это еще зима. Солнце, пробиваясь сквозь плотные шторы, щедро освещало расположенный на втором этаже кабинет. От печи пыхало уютным жаром. В углу трещали сверчки. За массивным столом, покрытом белой льняной скатертью, сидел младший полномочный представитель города Мастеров. Из стоящей рядом большой кружки вкусно пахнет свежей заваркой. Из-за двери доносился приглушенный шум голосов, но Александру некогда. Напряженный взгляд уперся в схематичную карту Восточной Европы на экране ноутбука, рука застыла на мышке. Посол занимался важным государственным делом — играл в стратегию Europa Universalis II. Глаза азартно блестят, волнуется. Сейчас он больше походил не на солидного государственного деятеля и офицера с боевым опытом, а на мальчишку, едва перешагнувшего подростковый возраст.
— Попался, — азартно произнес Александр, как будто соперник по многопользовательской игре мог его услышать.
Многопользовательская игра — тип компьютерной игры, в которой присутствует больше 1 человека. Игра также может проводиться по сети.
Движением мышки отправил первую армию в поход, осаждать неприятельский город. На игровом поле появилась длинная красная стрелка маршрута, заканчивающаяся на вражеской территории в провинции Смоленск. Еще одну группировку войск Александр оставил в резерве, в Вильнюсе. Парировать угрозу вторжения сосредоточенной в Новгороде русской армии. 'Вот так! Нечего, пока не получишь технологическое превосходство или не поймаешь противника во время войны, лезть отбивать малорусские земли!' Невидимый соперник двинул армию из Новгорода. Наперерез ей Александр бросил резерв, а прибывшей в Смоленск армии приказал штурмовать город. Через минуту доблестные польско-литовские войска захватили крепость. Александр довольно улыбнулся и отхлебнул чая.
Пронзительно зазвенел лежащий на столешнице, рядом с стационарным телефоном, мобильник, безжалостно вырывая из виртуальной реальности. Александр от неожиданности вздрогнул. Нехотя оторвавшись от экрана, скосил глаза на дисплей телефона. Так и есть, шестнадцать часов. Он разочарованно вздохнул и выключил сигнал. Через десять минут ему вести занятие. Прошли две недели, как указом Петра посольству разрешили открыть школу. Для начала набрали два класса, половину по конкурсу, остальных из детей высшей аристократии московского царства. Временно под учебные классы выделили на первом этаже посольства несколько кабинетов. Сразу решили, никаких ятей, ферт и ижиц! Обучение только на русском языке двадцать первого века. Урок важности 'мягкой' силы от США, попаданцы усвоили прочно и, намеревались подчинить Русь семнадцатого века собственному культурному влиянию. Занятия, пока не приехал из Мастерграда обоз с учителями, а его ожидали на днях, временно пришлось вести посольским. Александр взял на себя преподавание физкультуры, старший посол — математики. Дома по соседству с посольством выкупили для размещения прибывающих мастерградцев. Охрану границ нового Кукуя планировалось отдать наемникам из местных, а внутри контролировать с помощью замаскированных видеокамер.
С тем же караваном в столицу Руси везли простейшие жаккардовые машины с программируемым перфокартами рисунком и преподавателей для обучения рабочих создаваемой на паях с думным дворянином Обельским мануфактуры. В московском районе Хамовники, славном потомственными ткачами, планировали к весне приступить к производству парусины, льняных и шерстяных тканей. С Обельским договорились на тех же условиях, как и с Строгановыми. Вклад попаданцев — станки и обучение рабочих и приказчиков. С думного дворянина, известного сторонника реформ и западных порядков — работники и здания. Впрочем, с появлением Мастерграда Обельский переориентировался на попаданцев. И порядки ближе русскому сердцу и выгода несомненна.
Пальцы Александра пробежались по кнопкам стационарного телефона, он прижал трубку к уху.
— Да, — послышался ставший за последние дни хорошо знакомым высокий голос пресветлейшего и державнейшего великого государя и великий князь Петр Алексеевич всея Великия и Малыя и Белыя России самодержца.
— Герр Питер! Извини, придется прерваться, у меня сейчас занятия в школе. Давай продолжим игру через два часа?
— Ладно, — ответил царь слегка недовольным голосом.
Ладно, — ответил царь слегка недовольным голосом. На несколько мгновений Петр замолчал, в трубке слышалось лишь неровное дыхание. Александр продолжал держать телефон, дожидаясь, пока царь сам положит трубку. Прерывать разговор первому, стало бы непростительной бестактностью. Александр долго размышлял, как называть Петра первого в приватной обстановке. Одно время даже хотел остановиться на используемом Меншиковым обращении: 'мин херц', но потом посчитал что это слишком фамильярно. Поэтому остановился на нейтральном: 'Герр Питер' 'Ваше Величество', воспитанному в республиканских традициях Александру, категорически не нравилось. При официальных церемониях, еще куда не шло, но постоянно... это уже чересчур.
— Что же ты так Русь обижаешь? Смоленск захватил! — наконец обиженным голосом спросил царь.
Александр пожал плечами:
— Герр Питер, я предупреждал что не умею поддаваться, но, если прикажешь попробую.
Царь обидчиво засопел. Так было еще хуже, выигрывать, зная, что соперник поддается:
— Не надо, играй в полную силу. Иди, только не опаздывай!
— Хорошо герр Питер!
После того, как Петру показали, как играть в компьютерные игры, он в несколько дней плотно на них подсел. Противником и наставником в компьютерных играх стал Александр, большой поклонник пошаговых стратегий. Хорошо, когда на работе можно и даже необходимо играть в электронные игры. Пока еще не полноценная игромания, но прежние забавы, включая гулянки и любовницу Анну Монс, отошли на второй план. Об этом Александр знал точно. Попаданцы подарили царю деревянный макет бригантины, торжественно установленный им в собственном кабинете и еще несколько диковинок, объединенных одним. Их нашпиговали прослушкой по типу 'жучка' Термена. Так что чем занимался царь, Александр знал почти поминутно. Не благородно? Подло? Может быть, но безопасность Мастерграда важнее.
Жучок Термена — уникальное подслушивающее радиотехническое устройство под названием 'эндовибратор', который незамеченным целых семь (!) лет исправно давало информацию из зала заседаний американского посольства в Москве, потому что не содержал никаких электронных компонентов и, как следствие, не нуждалось в элементах питания.
Александр спустился по лестнице вниз, но зайти в учебный класс не успел, в кармане ожила радиостанция.
— Первый, Второй, я Застава, ответьте!
Александр слегка нахмурился, вытащив рацию нажал тангенту. Что-то случилось? Застава была позывным поста охраны.
— Я Второй, слушаю.
— Товарищ старший лейтенант! Тут какие-то англичане из их Московской компании прибыли. Хотят пообщаться с послами.
Двери широко распахнулись. Зашел охранник, рука у кобуры с ПМ, лицо важное, доложил:
— Представитель Московской компании сэр Вилберн Лэнгфорд и торговый агент в Москве мистер Томас.
Учтиво пропустив англичан, немедленно скрылся за дверью. Глазам стоявших посредине кабинета послов Мастерграда предстали посланцы туманного Альбиона. Первым вошел молодой человек, не больше тридцати лет, в коричневом костюме и широкополой шляпе, какую носил Д'Артаньян. На плечах молодого обильно посыпанного пудрой локоны роскошного парика. Следом появился гораздо скромнее одетый, лицо изборождено обильными морщинами и побито оспой. Молодого посланца англичан Александр видел в первый раз, хотя составленное безопасником досье о Московской компании с фотографиями, просматривал.
В комнате светло, несмотря на то, что свет едва пробивался через маленькое, заиндевелое окно. Под потолком горящая электрическая лампочка. Вошедшие с любопытством огляделись и увидели пол потолком светиться ЧУДО! Оба англичанина на пару секунд выпали из реальности, застыли, с совершенно одинаково отвисшими челюстями. Впрочем, быстро оправились от шока. Видимо о чем-то таком они уже знали.
Вошедшие с достоинством изобразили изящный европейский поклон.
— Здравствуйте господа, — приветливо произнес старший посол, слегка склоняя в ответ голову — ко мне можно обращаться господин Рожковский, к младшему послу, — Он повернулся к Александру:
— Господин Петелин.
Стоявший позади англичанин склонился к уху молодого, переводя с русского языка и изредка с недоверием косясь то на лампочку на потолке, то на красный угол где перед иконами горела тусклый огонек лампадки. Английский язык Антон знал неплохо, хотя вариант двадцать первого века значительно отличался от того, на каком разговаривали в семнадцатом, но в целом он понимал, что говорит посланец Московской компании.
— Присаживайтесь господа, — предложил Рожковский.
Вилберн устроился напротив оппонентов, шляпа легла на стол рядом. Вначале немного поговорили на общие темы, обязательные для дипломатических танцев: об ужасной русской зиме, европейской войне с Османами и многом другом. События, в далекой варварской Московии, окраины цивилизованного мира, мало кого интересовали в Европе, пока не запахло большими деньгами. А ради них можно и постараться. Рожковский терпеливо слушал, изредка поддакивая, а Александр потихоньку наливался злостью. Дел хватало и без этого хлыща. Впрочем, мастерградцы не торопились, это англичане пришли к ним, а не наоборот. Наконец, отдали дань вежливости. Молодой англичанин склонил голову. Искоса глянул на лампочку и вроде между прочим, спросил:
— А что это за необычные светильники у Вас? Ни свечей, ни масла...
Рожковский внимательно глянул в лица англичан. Два года тому назад он посещал берега туманного Альбиона и остался очень доволен поездкой. Культурная нация, породившая Ньютона и Свифта, была ему симпатична, не то что полудикие русские петровской эпохи. В чем-то Соловьев был прав... Тихонько вздохнув, он попытался объяснить аборигенам, не знающим элементарных азов физики, принцип работы осветительного устройства:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |