Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сквозь тьму


Опубликован:
24.07.2012 — 24.07.2012
Аннотация:
Ее отец темный эльф дроу, а мать - воительница из народа людей. После Лусканской войны судьба забросила юную полудроу Калинду в Андердарк на родину ее отца. Имеется намек на происхождение главной героини, на ее родителей. Кто читал Сальваторе, поймут, о чем я.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тифлинг отскочил подальше от Калинды и дернул скрытые пряжки на доспехе, сбрасывая с себя нагрудник. Теперь он остался в простой черной рубахе и кожаных штанах.

Они снова начали кружить. Сабля в руках девушки чертила двойные петли: вертикальные, горизонтальные, косые. Вален напал вновь, цепь с шипастым шаром на конце хлестнула, но полудроу легко ушла от его выпада, атаковала сама, но без результата. И они опять пошли по кругу, глядя друг другу в глаза. Только когда Калинда, почти стелясь по земле, метнулась к потерянной сабле, Вален понял, что она замышляла. Взмахнув кривыми клинками, девушка хищно оскалилась. И напала настоящей веерной атакой, в бешеном темпе раскручивая сабли.

Собравшиеся на площадке солдаты, бросили тренировку и теперь жадно глазели на разворачивающуюся пред ними картину поединка. Даже благородные члены дома Маэвир останавливались посмотреть на искусство бойцов. И тифлинг и полукровка были великолепны в этой схватке. И видно было, что этот бой доставляет удовольствие обоим.

Калинда нырнула под самое навешие цепа, проскользнув так близко от острых шипов, что почувствовала холодок, когда смертоносный шар просвистел над ее головой. Ее сабли скрестились, сшиблись с рукоятью тяжелого цепа, пытаясь захватить оружие тифлинга в клещи вырвать из рук. Вален с усилием растолкнул ее клинки, отпрянул назад, оказавшись вне досягаемости ее оружия.

— И это все? — Калинда сверкнула белоснежной улыбкой.

— Кто это сказал? — усмехнулся Вален.

Калинда встряхнула волосами и прыгнула. Мелькнули клинки. Вален уклонился от ее атаки, а ударил в тот момент, когда кривые сабли девушки, все еще чертя замысловатые петли и вензеля, оказались скрещены. Цепь с шиповатым навешием на конце захлестнула клинки, обвилась вокруг них. Вален рванул цепь на себя, обезоруживая Калинду.

— Сдавайтесь, — он бросил спутанное оружие на землю.

— Нет!

Калинда улыбнулась, ее кулак метнулся вперед, метя Валену под вздох. Тифлинг отступил, пропустил летящий кулак мимо и слегка отвел его в сторону ладонью. Развернувшись, он обеими руками схватил девушку за предплечье, повел ее руку вперед, потом вверх. Калинда изогнулась, падая назад, вскрикнула от боли, стала заваливаться навзничь. Тифлинг не позволил ей упасть. Сильные руки подхватили ее, поддерживая за талию, осторожно, почти бережно уложили на землю. Вален навис над Калиндой. Девушка затаила дыхание, увидев так близко его лицо, его улыбку и глаза. Она ощущала его дыхание на своей коже. Полудроу могла бы извернуться, ударить тифлинга ногой, отбросить прочь, но, почувствовав его так близко, просто не могла пошевелиться. Могла только смотреть, как он наклоняется все ближе. На какой-то безумный момент Калинде показалось, что Вален собирается ее поцеловать. Мысли вихрем пронеслись в ее голове, изменяясь от испуга до желания, и она неожиданно для себя почувствовала укол разочарования, когда губы тифлинга коснулись ее волос, и он прошептал ей на ухо:

— Вот теперь все.

Калинда выдохнула, она только сейчас поняла, что задерживала дыхание. Вален отстранился и протянул ей руку, помогая подняться.

— Благодарю за поединок, леди, — тифлинг подал ей ее сабли. — Вы достойный противник.

— Ты тоже, — ответила Калинда.

Вален поклонился и направился к храму, оставив девушку на площадке, охваченную противоречивыми чувствами.


* * *

**

Горячая вода позволяла расслабиться. Калинда закрыла глаза и опустилась в ванну с головой. Вынырнув, она несколько раз провела ладонями по мокрым волосам, отжимая их.

— Вам помочь вымыть голову, госпожа?

Калинда вздрогнула. Она не заметила, как в купальню вошла рабыня. Темные эльфы всегда остаются темными эльфами, и рабство в Лит'му'Атар было обычным явлением.

Полудроу обернулась, посмотрев на молодую коротко стриженую девушку, одетую в простое платье.

— Не нужно, — Калинда покачала головой. — Я справлюсь сама. Ты можешь быть свободна.

Рабыня сделала книксен и вышла за дверь.

Полудроу протянула руку, взяв с полочки кусок пахучего мыла. Она не знала, из чего его варят в Андердарке, но запах был приятным. Намылив волосы, девушка помассировала голову пальцами после чего погрузилась в ванну снова, чтобы смыть пену. Привыкшая спать на земле, подложив седло под голову и укрывшись попоной, есть вяленое мясо, запивая его ключевой водой, купаться в горных ледяных источниках, она все же любила комфорт, хотя и имела о нем самое примерное представление. Однако, оказавшись в уютных покоях, предоставленных в ее полное распоряжение, Калинда не собиралась оказываться от постели или горячей ванны.

Поднявшись из воды, девушка провела ладонями по телу, стирая прозрачные капли. Ее кожа еще помнила прикосновение рук Валена, горячие ладони которого ощущались даже через одежду. Калинда вышла из ванны, ступив на прохладный гладкий мраморный пол, и встала перед огромным, в человеческий рост, зеркалом, криво усмехнулась, глядя на свое отражение. Из зеркала на нее смотрела воительница. Боевая жизнь, бесконечные странствия, сражения, скачки и поединки здорово пообглодали ее тело, оставив на память шрамы. Не много. И почти все они скрыты одеждой. Но вот платье с глубоким вырезом она никогда не сможет надеть: от ключицы до ложбинки между грудей тянется светлый тонкий рубец — след от раны, полученной в схватке с бандитами на дороге в Долине Ледяного Ветра четыре года назад. Калинда вздохнула, с тоской прикасаясь к своей темной коже там, где совсем недавно ее касались ладони тифлинга.

"Кому ты надеешься понравиться?" — грустно подумала она. — "Ты посмотри, на кого похожа. Что в тебе осталось от женщины?"

Завернувшись в полотенце, девушка отошла от зеркала.

"Но ведь отец любил маму", — пришла вдруг в голову простая мысль. — "Даже когда она была искалечена на войне и не могла больше странствовать вместе с ним. Он до последнего дня любил только ее. Быть может, и я..."

Она вспомнила, как тифлинг склонился над ней, его дыхание около уха, его горячий шепот. Сердце забилось быстрее, а внизу живота вдруг стало горячо.

— Хватит! — Калинда оборвала свои мысли. — Нужно собраться. Нужно остановить Вальшаресс. И не будь я дочерью темного эльфа, я это сделаю!


* * *

*

Когда Калинда спустилась в зал, все уже собрались. Мужчины, сидевшие за столом, встали, чтобы поприветствовать ее. Девушка села на свое место, бросив короткий взгляд на тифлинга. Вален улыбнулся ей.

— Я не сомневалась в том, что Эйлистри верно указала нам на тебя, — сказала Провидица. — И теперь я вижу, что не ошиблась. Глаз-Тиран повержена, и Вальшаресс лишилась сильного союзника, а мы приобрели ценный артефакт, и големы встали на нашу сторону. Это большое достижение.

Калинда посмотрела на Наттиру и перевела взгляд на Валена.

— Я благодарю за доверие, Провидица, и я рада, что смогла оправдать его.

— Куда вы намерены отправиться теперь? — спросил командир Имлот.

Калинда пожала плечами.

— Я слышала, что нежить является сюда с запада. Наверное, стоит посмотреть, кто ответственен за ее набеги.

— Это опасные твари, джаббресс, — предостерег ее дроу. — Мои солдаты бились с ними несколько раз, и всегда несли серьезные потери.

Калинда улыбнулась.

— Я не боюсь трудностей.

Вален фыркнул.

— Кто бы сомневался.

— Может быть, ты? — прищурилась Калинда.

Она никак не могла взять в толк, как себя с ним вести. Тифлинг то держался с ней подчеркнуто уважительно и отстраненно, то его поведение в момент съезжало до почти неприкрытого флирта. Это было странно, непривычно, и Калинда не знала, как на это реагировать. И решила пока не реагировать никак.

Оставшаяся часть ужина прошла в молчании, сопровождаемая звоном столовых приборов и хрустальных фужеров. Дальнейшие действия были понятны. Решение принято. Скоро предстояло отправиться в путь.

— Я не сомневаюсь в ваших способностях, леди, — улыбнулся Вален, когда они вышли из-за стола и направились к дверям. — Как и в ваших талантах.

"Издевается", — подумала Калинда.

— У меня много талантов, — девушка вздернула подбородок и посмотрела тифлингу в глаза. — Ты даже не представляешь, насколько много. И не все они касаются навыков ведения боя.

Тифлинг удивленно приподнял бровь. Похоже, он не ожидал такого ответа. Калинда прошла мимо него, толкнула створку двери и вышла на улицу.

"Бедрами вильнуть не забыла", — подумал Вален, проводив ее взглядом.

Услышав за спиной хихиканье, он обернулся и заметил Наттиру, которая, скрестив на груди руки, наблюдала за ними.

— Над чем ты смеешься? — нахмурился тифлинг.

— Догадайся! — Наттира ослепительно улыбнулась и подошла ближе. — А она тебя уела, ничего не скажешь!

Вален открыл рот, чтобы ответить, закрыл его и, развернувшись, быстро вышел из зала. Вслед ему несся звонкий смех Наттиры.


* * *

*

Пещера была огромной. И поселение, раскинувшееся в ней, не было похоже ни на одно из тех, которые обычно можно было встретить в Андердарке. Здесь горели костры. Разжечь в Подземье огонь, значит сообщить всем окрестным тварям, где ты находишься. А так много костров... И здесь обитало столько разных рас, сколько можно было встретить только на ярмарке в Невервинтере или на ... рынке рабов. Внешний вид здешних обитателей говорил скорее о втором варианте.

Выбежавший навстречу маленький гном в заштопанной рубашке и порванных на коленях штанах радостно замахал руками.

— Приветствую! Приветствую вас в Тусклых Глубинах! Откуда вы сбежали? — он настороженно осмотрелся по сторонам. — За вами погоня? Охотники за рабами?

— Мы похожи на беглых рабов? — растерянно спросила Калинда.

Гном непонимающе посмотрел на нее.

— Ну, ведь рабовладельцы не отпустили бы вас просто так, правда? А потом в селение придут охотники за рабами. Но ты не бойся! — гном схватил девушку за руку. — Здесь тебе ничего не грозит. Викс'тра защищает нас!

— Викс'тра? — удивленно переспросила Калинда.

— Тише, — гном прижал палец к губам. — Не надо говорить об этом. Просто проходите, чувствуйте себя, как дома.

Калинда кивнула своим спутникам, и они пошли мимо ветхих хижин и костров. Эти люди, эльфы, дварфы оборванные, грязные, с нечесаными волосами, в рваной одежде, с потухшими взглядами, влачили жалкое существование. На одном из костров Калинда увидела большую подземную крысу на вертеле. Трое голодных людей жадными взглядами смотрели на нее, ожидая когда, мясо будет готово, сглатывая слюну. Женщина с коротко стрижеными, торчащими в разные стороны волосами оглянулась, заметив взгляд полудроу.

— Ты! — воскликнула она, вскакивая, и указывая пальцем с обломанным ногтем на Наттиру. — Ты одна из них. Дроу! Я не дамся вам в руки!

Наттира попятилась, положив ладонь на рукоять короткого меча. Калинда вышла вперед, разведя в стороны руки, показывая пустые ладони.

— Успокойся, — сказала она. — Мы не охотники за рабами. Мы не причиним вам вреда.

— Не охотники? — удивилась женщина. — Рабы?

— Не рабы, — Калинда покачала головой. — Мы свободные.

— Но были рабами?

— Нет.

— Так не бывает, — возразила женщина. — В Андердарке не бывает свободных людей.

Калинда вздохнула. Спорить было бесполезно, да и бессмысленно. Зачем? Пусть верят, во что хотят.

— Вы были рабами, — между тем продолжала женщина. — Но теперь вы свободны, как и мы. Ну, почти свободны, как и мы.

— Почти свободны? — полудроу хотела расспросить подробнее, но женщина не обратила внимания на ее вопрос.

Она подвинулась на своем тюфяке и хлопнула по месту рядом с собой.

— Я приглашаю вас разделить с нами трапезу, — сказала она, указывая на зажаривавшуюся над огнем крысу.

Отказаться от приглашения, значит обидеть женщину, с которой она еще намеревалась побеседовать. Но есть крысу... Калинда беспомощно оглянулась на спутников. Наттира брезгливо сморщила нос, Вален безразлично осматривался по сторонам. Выкручиваться ей никто помогать не собирался.

— Мы очень благодарны, но нам не хотелось бы стеснять вас, — любезно ответила Калинда.

— Ну что вы! — воскликнула женщина. — Мы всегда рады гостям.

Пришлось сесть. Калинда опустилась на тюфяк, поджав скрещенные ноги.

Один из мужчин, сидевших у костра, снял вертел с крысой с огня и протянул его женщине.

— Что вы будете? — спросила она, занося над зажаренным зверьком большой нож.

— Благодарю, но мы не голодны, — выдавила Калинда.

Женщина отрезала пару ломтиков мяса и передала его мужчинам. Затем отрезала кусочек для себя.

— Расскажите нам об этом месте, — попросила полудроу, стараясь не смотреть, с каким аппетитом эти люди уплетают крысиное мясо.

— Это Тусклые Глубины, — с готовностью отозвалась женщина. — Это дом свободных. Раньше все мы были рабами. Я, например, была наложницей, — женщина прожевала последний кусочек и облизала пальцы. — Потом пела для дроу. Мне помог сбежать странствующий священник. Но теперь я свободна.

— Ты говорила, что вы здесь "почти" свободны. Почему?

— Вы не едите крыс? — ушла от вопроса женщина. — Может быть, я могу угостить вас этим? — она подтянула ближе странно шуршащий мешок и, запустив в него руку, вынула горсть живых тараканов.

Калинда передернула плечами. Наверное, женщина рассказала бы им больше, если бы больше доверяла. И возможно, она стала бы больше доверять им, если бы они приняли ее гостеприимство и угощение. Но Калинда под страхом смерти не смогла бы заставить себя съесть таракана. На помощь неожиданно пришел Вален. Он сел рядом с Калиндой и, улыбнувшись, взял у женщины отчаянно дрыгающее лапками насекомое, отправив его в рот.

— Интересный вкус, — сказал он, прожевав угощение.

У Калинды глаза на лоб полезли. На несколько мгновений она лишилась дара речи и не сразу смогла вспомнить, о чем собиралась спросить женщину.

— Как тебя зовут? — спросила она, чтобы спросить хоть что-то.

— Нельзя называть имя, — покачала головой женщина. — Тот, кто назовет имя, станет следующим Избранным для Церемонии.

— Какой Церемонии?

— Я не могу говорить о ней. Но она начнется по зову гонга. Они случаются все чаще.

Один из мужчин, перестав жевать, поднял взгляд.

— Я сочувствую вам, что вы оказались здесь, — сказал он. — Это не свобода. Ее цена слишком высока.

— О чем ты? — спросила Калинда.

— Спросите священников. Спросите Викс'тру.

— Кто такой Викс'тра? — спросила Калинда, которая уже второй раз слышала здесь это имя.

— Андердарк опасен, — ответил мужчина. — Священники говорят, что Викс'тра оберегает нас. Лучше не спорить с ними.

Поняв, что не добьется от бывших рабов, ставших ныне "почти" свободными, больше ничего толкового, Калинда поднялась с тюфяка.

— Мы благодарны вам за ваше гостеприимство, — сказала она. — Но нам нужно идти.

Они отошли от костра, а Калинда все не отводила от Валена пристального взгляда. Некоторое время тифлинг молчал, потом остановился, посмотрев на нее.

— Что-то не так?

— Ты еще спрашиваешь? — изумилась Калинда. — Ты на моих глазах только что сжевал таракана. Живого, — девушка передернула плечами.

123 ... 1213141516 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх