Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Что случилось? Больно? Герд, ответь, что с тобой?
— Уймись, женщина, — неожиданно громко рявкнул тот, открывая глаза. Фрау Малица отпрянула, полыхнув непониманием и обидой. Поняв, что ненароком обидел жену, герр Баум глубоко вздохнул. — Извини, дорогая. Сорвался. Вспомнил кое-что и... не удержался.
— Я вот тоже как сорвусь... скалкой по голове твоей бестолковой, будешь знать! — проворчала она, усаживаясь на лавку. — Фух, напугал, пенёк старый. Говори, давай, неужто память вернулась?
— Не вся, но тот договор я вспомнил. Прямо увидел, как читаю его на экране коммуникатора, — поёжившись, произнёс оружейник. Собеседники тут же навострили уши, но... по крайней мере, Тесслеру и Новаку пришлось довольствоваться единственной краткой и не совсем понятной фразой.
— Это было соглашение с Ритой, по поводу Стрелковых, — проговорил герр Баум. Супруга мигом помрачнела и понимающе кивнула. Впрочем, если Новак действительно не понял о чём речь, то Тесслер, скорее всего, что-то да разобрал. Но явно свою осведомлённость всё же не продемонстрировал.
— Мало того, что ты его сестру чуть на тот свет не отправил, так он, оказывается и про договор с Риткой в курсе. Мрак! — хмуро протянула хозяйка дома и решительно договорила: — Прав был Валдис, нужно усилить защиту дома. Не ровен час придёт этот мститель, устроит нам весёлую ночку. И хорошо ещё, если просто "красного петуха" пустит, может ведь и убить кого. М-да, наворотил ты дел, старый. Ой, наворотил!
От этих слов Герхард поник окончательно. Да, он и сам понимал, что натворил херни в отношении бывшего ученика. Но слышать разочарование в голосе супруги, прожившей с ним бок обок не один десяток лет и всегда поддерживавшей его во всех начинаниях... от этого было ещё горше.
Из размышлений Баума вырвал голос Новака.
— Ну, с охраной, пожалуй, мои люди справятся. Это, конечно, не совсем наш профиль, но уж пяток толковых ребят, знающих куда смотреть и чего ждать, у меня найдётся, — предложил Ежи.
— Согласны, — отозвалась фрау Малица, даже не глядя на супруга. Тот запоздало кивнул, подтверждая найм, и майор, тут же развернув экран коммуникатора, принялся отдавать приказы своим людям.
— Это всё хорошо, но не дело ограничиваться полумерами, — подал голос Тесслер. — Нужно найти паренька...
— И убить? — ощерился Ежи, отвлёкшись на миг от работы с браслетом.
— Зачем же? — поморщился Абрахам. — Он уже готовый артефактор, пусть молодой, но знающий, если судить по рекомендации, направленной Гердом в ассоциацию. А такие таланты под ногами не валяются. С ним нужно договориться. Ну, не знаю... предложить виру, помощь в обустройстве. Начальный пул заказов обеспечить... да мало ли возможностей?
— С чего это вдруг из тебя доброта попёрла, Аб? — прищурился уже пришедший в себя герр Баум.
— Так ведь не ты один в судьбе этого мальчишки "поучаствовал", — неожиданно фыркнула хозяйка дома.
— Ну да, — кивнул Тесслер. — И я не хочу, чтобы в ассоциации у меня стало на одного противника больше.
Фрау Малица недовольно покачала головой. Можно подумать, мужики и впрямь рассчитывают так легко помириться с пареньком, чью сестру сначала чуть не заклеймили шлюхой, а после и вовсе... Идиоты.
— Значит, в случае чего, гостя нужно брать нежно, — с усмешкой заключил Ежи. — Это будет стоить дороже. Вдвое.
"Москит" — здесь, сленговое, принятое среди военных и наёмников, обозначение комплексов МоСЭК, что расшифровывается как "мобильные системы эфирного контроля". Подвижные комплексы различной мощности, позволяющие "видеть" и "слышать" всё, что происходит в радиусе до десятка километров. Используется как отдельно, так и в составе систем эфирного противодействия.
"Маус" (или на сленге военных и наёмников — "Мышь") — от аббревиатуры "МАУс", что расшифровывается, как Мобильная Артиллерийская Установка. Боевая платформа, несущая лёгкий артиллерийский автомат, обычно является частью системы непосредственной обороны полевых объектов повышенной важности (штабов, комплексов СЭП и пр.). Способна поражать как наземные, так и воздушные цели.
ИРП — Индивидуальный Рацион Питания.
Форт — аналог гридня в европейской системе статусов одарённых. Сама система включает четыре официальных статуса по возрастающей: неофит (новик), кригер (вой), форт (гридень) и экселенц (ярый).
Работники кислых полей — на местном арго, словосочетание означает неквалифицированного работника наркоферм, от сборщика первичного материала до фасовщика конечной продукции.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|