Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Их остановили, когда перед ними появилось зеленое пятно. Мальчик впереди них был в зеленом комбинезоне; его протектор на лбу носился как пояс на талии и черные сандалии шиноби. У него были густые брови и блестящие черные волосы. Он посмотрел на мальчиков, затем на Сакуру. Он улыбнулся ей и дал ей толчок.

"Ты, должно быть, Харуно Сакура, я — Рок Ли", — представился он девушке с розовыми волосами. Затем он слегка покраснел: "Ты пойдешь со мной, я буду защищать тебя своей жизнью". Он сказал

Сакура быстро заговорила, мальчик был хромым, его комбинезон, волосы и все вокруг казалось неправильным. "Э ... нет!" она сказала. "Я принадлежу Саске-куну", — подумала она про себя. Саске, казалось, был разочарован ее ответом. Он надеялся, что девушка примет предложение Ли и оставит его в покое, но, похоже, этого не произошло.

Ли казался разочарованным из-за того, что его отвергли, и немного повеселел. Он посмотрел прямо в глаза Наруто: "Ты Узумаки Наруто, верно?" Наруто кивнул: "Гай-сенсей сказал мне, что вы лучший пользователь тайдзюцу из всех генинов". Он сказал: "Сражайся со мной, я хотел бы увидеть, действительно ли ты хорош. Я специалист по тайдзюцу, если я хочу быть лучшим, я должен побеждать то, что считается лучшим".

Наруто на мгновение посмотрел на генина перед ним, прежде чем сказать: "Как бы я ни любил танцевать, я должен быть заинтересован в том, чтобы принять участие в бессмысленном танце".

"Танец?" — смущенно сказал Ли.

Сакура вздохнула, Наруто назвал борьбу танцем. Она ни разу не слышала, чтобы он произносил слово "бороться", это всегда был танец с ним: "Он имеет в виду бороться". Она ответила Ли, видя его замешательство.

Когда это погрузилось в его голову, Ли принял стойку тайдзюцу: "Боюсь, я должен настоять". Он сказал

Наруто знал, что мальчик не примет ответа "нет". Он действительно ненавидел, когда его втягивали в драку, в которой он не хотел участвовать. Он посмотрел на Ли секунду, а затем исчез в порыве скорости. Несмотря на то, что Ли был в стойке тайдзюцу, он не ожидал, что Наруто нападет на него. Он также не ожидал, что Наруто будет двигаться со скоростью, с которой он двигался. Он мог двигаться только с такой скоростью без своего веса.

Наруто не носил утяжелителей, он носил их только во время тренировок.

Теперь Ли обнаружил, что у него широко раскрытые глаза. Меч Наруто был на его шее, готовый пробить его. Он ничего не мог сделать в той ситуации, в которой находился. Колено Наруто было опущено на землю, так как ему нужно было опуститься ниже, чтобы занять положение, в котором он был. Он был перед Ли с поднятым мечом. Все, кто его видел, были потрясены его скоростью. Саске стиснул зубы, он ненавидел видеть Наруто сильным. Он ненавидел признавать, что Наруто был быстрее, сильнее его. Даже с активированным шаринганом он только увеличил свою силу на несколько миль, но это было ничто по сравнению с Наруто.

"Я отказываюсь!" — твердо сказал Наруто, Ли медленно кивнул. "Хорошо", — сказал Наруто, доставая свой меч. Он вложил его в ножны и прошел мимо Ли, заставив товарищей по команде последовать за ним.

Им предстояло сдать экзамен. Саске впился взглядом в спину Наруто, сжав кулак. Он пробовал так много способов превзойти Наруто, но все равно не смог. Ему нужно было больше силы, чтобы превзойти Наруто. Если он не сможет победить Наруто, то он не сможет победить Итачи. Сначала ему нужно было победить Наруто, тогда он сможет победить Итачи.

Команда 7 молча подошла к комнате 301. Они подошли к двери, но не смогли открыть дверь, когда между ними и дверью появился Какаши. Глазная улыбка Какаши была на месте, так же как и его оранжевая книга — рай.

"Какаши-сенсей, что ты здесь делаешь?" — спросила Сакура, глядя на своего сенсея.

Какаши был немного удивлен, что Сакура решила поступить на экзамены. Он посмотрел на Саске; Саске стал причиной того, что девушка пошла на экзамены. Если бы Саске не был в ее команде, она бы никогда не пошла на экзамены. Судя по тому выражению, которое он вчера увидел на ее лице, то, что она решила приехать, было настоящим сюрпризом . "Я не должен удивляться", — подумал Какаши. На самом деле не было ничего, что Сакура не сделала бы для Саске.

Он вздохнул и закрыл свою книгу: "Я рад, что вы все решили принять участие в экзаменах", — сказал он, — "Но, честно говоря, экзамены на выбор чунинов может сдавать только команда из трех человек. Ибо Например, если бы Сакура решила не участвовать в экзаменах, Наруто и Саске имели бы право участвовать в экзаменах ".

Сакура почувствовала облегчение от того, что решила принять участие в экзаменах, иначе она наверняка разочаровала бы Саске. Она не сомневалась, что Наруто будет участвовать, но это не имело бы значения, если бы она решила не участвовать в экзаменах. Саске был бы расстроен из-за нее, если бы она помешала ему принять участие в экзаменах. Она посмотрела на своего сенсея: "Почему ты не сказал нам об этом вчера?"

"Я хотел, чтобы все участвовали по своему выбору, а не потому, что они были вынуждены. Если бы вы решили не принимать участие в экзаменах, Саске заставил бы вас принять участие". Он ответил, получив кивок от Сакуры. Она слишком хорошо знала, что Саске заставил бы ее сдать экзамены. Она не была уверена, как Наруто отреагировал бы, если бы она решила не входить, но, думая об этом, Наруто мог бы заботиться в любом случае.

"Сакура, не позволяй себе быть обузой для своих товарищей по команде", — твердо сказал Какаши, Сакура кивнула, что ей всегда было необходимо, чтобы ее товарищи по команде несли ее. Даже Наруто иногда заботился о ней, хотя она знала, что ему наплевать на то, что с ней случилось. "Ну что ж, удачи... .ja ne!" — сказал Какаши, исчезая в водовороте листьев. Несмотря на то, что Сакура была слаба, он ни капли не беспокоился о ней, потому что знал, что ее товарищи по команде будут присматривать за ней.

Наруто шагнул вперед и открыл дверь, и его товарищи по команде последовали за ним, когда он вошел в комнату 301.

В тот момент, когда они вошли в комнату, они приветствовали убийство с разных сторон. Саске пожал плечами, хотя ему было немного неудобно, он столкнулся с намерениями убийства, из-за которых ему захотелось убить себя, так что это было ничто. Сакура сложила руки вместе, и теперь ей было немного страшно, потому что намерения убийства были для нее невыносимы.

"Жалко", — подумал Наруто. Убийственные намерения такого уровня его не трогали. Мадара научился противостоять намерениям убийства даже от чего-то вроде Кьюби. Мадара мог быть старым в то время из-за того, что он все еще заставлял Наруто бояться старика, что было его намерением убить. В первый раз, когда он испытал его дозу, он потерял сознание, потому что это давило на него, как ничто из того, что он когда-либо чувствовал. Такие вещи сделали его ученика-убийцу пугающим для простых генинов. Еще одна вещь, которая пугала, — это ДНК его деда. Наруто обладал частичкой чакры Мадары. Он не допустил утечки, потому что не хотел никого пугать.

В комнате было много генинов. Они не ожидали, что участники будут на экзаменах. "Их определенно много". Сакура прокомментировала это, получив кивок от Саске. Однако для Саске это не имело значения, он был счастлив, поэтому многие участники означали, что у него будет больше соревнований.

"Саске-кун, ты опоздал!" — закричала Ино, прыгнув на спину Саске, положив голову ему на плечо.

Было очевидно, что Саске раздражен действиями девушки. Это можно было увидеть, потому что глаза Учихи подергивались. Он был не единственным, кого раздражали действия Ино. Сакура была недовольна тем, что у нее на лбу образовалась отметина от клеща. Ино не видела Сакуру, она была занята своим Саске. "Мы давно не видели друг друга, Саске-кун! Как твои дела?" — спросила Ино.

Если Саске и собирался ответить, у него никогда не было шанса сделать это: "Отойди от Саске-куна, свинья Ино!" Она сердито закричала, маршируя, чтобы увести Ино от Саске. Для Саске была только одна девушка, и это была она, а не Ино.

Ино заметила присутствие Сакуры в комнате. Она не видела розоволосой бунши, ее глаза смотрели только на Саске. Она огляделась и увидела Наруто со скрещенными руками на груди и скучающим выражением лица. "Он какой-то горячий", — подумала она, покраснев. Она оглянулась на Сакуру и ухмыльнулась: "Если бы это не большой уродливый лоб Сакуры, я думала, ты бы дома играла в макияж". Она сказала. У Сакуры на лбу появился еще один клещ, из-за которого Ино плохо выглядела перед Саске. Ничего подобного она терпеть не могла. Нет, это недопустимо.

"Ребята, вы тоже сдаетесь трудные экзамены, это так хлопотно". Ленивый голос Нары Шикамару сбил Сакуру с ее мыслей. Наруто посмотрел на генина и сделал что-то, что шокировало Саске и Сакуру.

Он улыбнулся Шикамару

Это была легкая улыбка, но все же улыбка. Они никогда не видели, чтобы он улыбался с момента создания команды 7. Его лицо всегда было бесстрастным или со скучающим выражением. Сакура уставилась на Наруто: "Саске-кун, Наруто только что улыбнулся?" — спросила она, на удивление Саске кивнул.

Ино смущенно посмотрела на них: "Неужели так удивительно видеть улыбку Наруто?" — спросила она, глядя на двоих. Оба проигнорировали ее, преодолевая шок.

Шикамару слегка кивнул Наруто, прежде чем ответить Ино: "Я полагаю, это шокирует их, потому что они никогда не видели улыбки Наруто во время своего пребывания в команде 7". — сказал он, получив кивок от Ино.

"Я тебя нашел!" Киба крикнул, пробираясь к группе: "Похоже, все собрались". Он сказал, когда его товарищи по команде присоединились к группе позади Генина. У Шино все еще было бесстрастное выражение лица, в то время как Хината нравилась... ну, Хината. Она поприветствовала группу и начала тыкать пальцами, как только увидела Наруто. На щеках появился розовый оттенок. Наруто заметил это, но пожал плечами. Он был не единственным, кого заметили в группе.

"Не вы, ребята, это стало слишком хлопотно". — сказал Шикамару со вздохом, глядя на Команду 8.

"Да, мы! И знаете что". Киба сказал: "Вместе мы сделаем девятку новичка Конохи!" — закричал он, не скрывая своего волнения. Акамару рявкнул, соглашаясь со словами своего хозяина: "Это первый раз за многие годы, когда новички приняли участие в экзаменах по отбору чунинов, и мы те, кто это сделаем!" Он сказал, показывая, что он действительно прочитал немного истории.

"Ты выглядишь довольно уверенно, Киба". — сказал Саске с ухмылкой на лице.

Киба фыркнул: "Конечно, я уверен, — сказал он. — Мы много тренировались с тех пор, как стали генинами, и мы не проиграем таким, как вы, как в академии". Он сказал, что уверен, что сможет победить кого-то вроде Саске.

Саске фыркнул: никто вроде Кибы не смог бы его убить. Киба говорил то, что говорил, потому что у него был рот, чтобы говорить.

Наруто отвернулся от группы, когда почувствовал, что кто-то приближается к группе.

"Ребята, вы должны молчать! Разве вы не генины-новички?" — сказал я седовласый генин, подходя к группе. Группа взглянула на него. У генина были серебристые волосы, маленькие черные глаза и большие круглые очки. На лбу у него был повязан протектор из конохи, что означало, что он шиноби из Конохи. На нем были темно-фиолетовые брюки с кобурой для сюрикенов на правом бедре, темно-фиолетовая рубашка и черные сандалии шиноби. На вид ему было чуть больше двадцати, если не поздно. "Вы кричите, как школьницы! Это не пика". Он сказал, что заслуживает взгляды некоторых генинов.

"Кто, черт возьми, ты себя возомнил?" — сказал Саске, чувствуя себя оскорбленным замечанием генинов. То, что его называли школьницей, было ужасно для его гордости.

"Мне?" старший генин спросил наполовину удивленный: "Я Кабуто, но я не тот, о ком тебе следует беспокоиться. Оглянись назад". Он сказал.

Новички оглянулись и увидели, что на них смотрят разъяренные генины. Наруто не стал смотреть по сторонам, они могли смотреть на него так, как им хотелось, ему было все равно. Они не могли ничего с ним сделать. Большинство генинов нервничали из-за взглядов, которые они получали от других участников. Как будто вся комната была против них. Ино и Сакура побледнели от взглядов, если где-то в комнате была кровать, они бросились бы к ней и спрятались под ней. Хината поспешила за спиной Кибы; она использовала Кибу как свой щит. Наруто посмотрел на Кабуто с нечитаемым выражением лица. К Кабуто относились вызывающе подозрительно.

"Эти парни из Деревни Скрытого Дождя, у них вспыльчивый характер. Возможно, вы захотите приглушить голос, чтобы не рассердить их". — сказал Кабуто, глядя на генинов Рейна. Новички посмотрели на генинов Рейна, они действительно выглядели неприятно. Их взглядов было достаточно, чтобы вздрогнуть девушки-новички. "Ну, я догадывался, что не могу винить тебя. В конце концов, вы же бестолковые новички". Сказал он, взглянув на Саске. Наруто заметил это, это был не первый раз, когда Кабуто с интересом смотрел на Саске. Саске не заметил взглядов Кабуто. Но Наруто мог сказать, что Кабуто интересовался Саске: "Ну, я думаю, вы, ребята, напоминаете мне меня". — весело сказал Кабуто.

"Так ты второй раз принимаешь участие в экзаменах?" — нерешительно спросила Сакура.

"Нет, на самом деле это мой седьмой раз. Отборочные экзамены на чунинов проводятся два раза в год, так что это также означает, что я сдам их четвертый год". Кабуто ответил с легкой улыбкой. Киба свистнул, что экзамены должны быть тяжелыми, если человек может провалить их шесть раз. Наруто приподнял бровь: "Семь раз сдавал экзамены". Он не мог бы потерпеть столько неудач, если бы не делал это намеренно. Он не мог представить, как кто-то может семь раз провалить экзамены на чунина. Даже человек с половинным мозгом не сможет столько раз провалить экзамены.

"Поскольку вы, ребята, напоминаете мне меня, я покажу вам, что я собрал для экзаменов". Он сказал, вынимая из сумки колоду карт: "Это информационные карты нин! Я собрал информацию о каждом участнике экзаменов".

"У вас есть информация о людях?" — спросил Саске явно заинтересованный.

"Вы беспокоитесь о ком-то?" Кабуто с ухмылкой спросил, глядя на Саске: "Моя информация не идеальна, но это не то же самое, что ничего не иметь", — сказал он. "Просто назови мне имя человека, и я расскажу тебе, что я знаю об этом человеке. " — сказал Кабуто, поправляя очки, что, похоже, было его привычкой.

"Дай мне информацию об Узумаки Наруто". — сказал Саске. Другие генины явно были заинтересованы в том, чтобы узнать что-нибудь об этом "преобразованном" Наруто. Наруто посмотрел на Кабуто, гадая, что на нем было у Кабуто.

Кабуто кивнул и начал читать одну из своих карточек: "Узумаки Наруто генин из Конохи. Он окончил школу последним, но впоследствии изменился. Никто толком не знает, что случилось. Он в команде 7 вместе с Харуно Сакурой и Учиха Саске, их Джонин— Сэнсэй — это Хатаке Какаши. Наруто выполнил 15 миссий D-ранга, 1 миссию C-ранга и 2 миссии A-ранга вместе со своими товарищами по команде. Он специализируется на тайдзюцу. Его скорость, как говорят, соперничает со скоростью джонина и может победить некоторых. Джонин сражается в чистом тайдзюцу ". Кабуто прочитал.

123 ... 1213141516 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх