Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Безнадежно устаревшее устройство, столь же старое, как и сама колония, жрало просто прорву энергии, заставляя правительство ограничиться лишь одним сеансом связи в день — отправить метрополии куцую ленту новостей с прикрепленными личными (и, само собой, платными) запросами-письмами и получить в ответ другую, потолще, с новостями "большого космоса". Прямой связи с другими колониями Мар Сара не имела — только у главной планеты системы были ресурсы на использование "старшей сестры" той установки, что стояла у нас, способной домчать информацию до адресата не за десятки или сотни лет, а за десятки минут.
А уж когда эта старая (и безумно дорогая) развалина ломалась... связь держали только с помощью корпоративных транспортов, исправно возивших сюда — электронику, технику и информацию, а отсюда — Минералы и весь остальной довольно длинный список полезных ископаемых, добываемых на планете... раз в неделю, ага.
Вот такое вот будущее у людей получилось — звездные крейсеры, генераторы гравитации, боевые роботы и подпространственная связь, а стоит отлететь чуть в сторону от развитых планет, и будто попадаешь в какую-нибудь провинцию на старушке Земле времен "внутренней" колониальной экспансии, только без аборигенов. Связь — только дорогим "телеграфом" или вообще с помощью торговцев на "телегах". Подчинение законам метрополии существует больше на бумаге, чем в действительности — по крайней мере на Мар Саре проблемы предпочитали решать больше "по понятиям", нежели следуя букве закона. И самое смешное, что все это работало — пока мы поставляли Чау Саре нужные им ресурсы, метрополию совершенно не интересовало, как там выполняются ее законы в глухой дыре буквально в двенадцати часах лета на медлительном транспорте.
Мои не ко времени всплывшие размышления о "спиральности" человеческой истории прервала засиявшая перед Джимом крохотная голограмма мужчины в несколько помятой военной форме со знаками различия генерала на погонах, отчего не до конца позабывший военную науку шериф вскочил на ноги и заученно отдал честь.
— Здравия желаю, сэр!
Даже несмотря на всю серьезность ситуации, я с трудом подавил в себе смешок, разглядывая удивленную физиономию друга — казалось, он и сам не ожидал от себя такого фортеля. Что поделать — некоторые привычки, тем более вбитые в тебя пинками и нарядами, так просто не изжить...
— Отставить, боец, — отмахнулся на это генерал, заставив меня рассмотреть его внимательнее.
Подтянутая фигура, покрытое морщинами, но еще совсем не старое лицо, жесткие черты которого и прямой открытый взгляд зеленых глаз... производили совершенно определенное впечатление. И осунувшееся лицо, мешки под глазами и помятая форма говорили о величине проблем даже больше, чем могли бы сказать слова.
— Меня зовут Фицджеральд Стоун, и в отсутствии маршала Логана я отвечаю за оборону системы. И сейчас, Ямато* мне в глотку, я занимаюсь своими прямыми обязанностями! На планете — "девятый код" тревоги настолько красный, что от него можно прикуривать!
...Хотя словами у него тоже неплохо получилось.
Лицо Джима, и не думавшего садится, дрогнуло — подтвердились наши самые худшие опасения. Если на плохо изученной, несмотря на восемьдесят лет освоения, Мар Саре нападение неизвестной местной фауны — это что-то из ряда вон, но в пределах допустимого, то введенный "код девять" на пропаханной вдоль и поперек планете-метрополии попросту невозможен. Шериф даже успел бросить на меня злой взгляд — как будто именно я был виноват в том, что мои догадки подтвердились.
— Слушай приказ, шериф, — генерал, отвлекшийся на пару мгновений на что-то, находящееся за пределами сферы голопроекции, сходу принялся раздавать указания. — Утром мы смогли отбить космопорт и даже заставить работать несколько не до конца убитых челноков, но на орбите сейчас есть только корпоративные внутрисистемники. Транспорты с беженцами стартуют через два часа, мне нужно, чтобы завтра же у тебя было место, где их разместить. Обратно на транспорты посадишь свое ополчение. Приказ ясен?
— Так точно, сэр, — Джим уже успел взять себя в руки и о глубине обуреваемых его чувств можно было догадаться только по слишком спокойному голосу, опасно балансирующему на границе с равнодушием. Наверное, только я смог заметить клокочущую в нем ярость — не на кого-то конкретного, а просто на ситуацию в целом. — Только у нас здесь тоже... "код девять".
Замерший на мгновение генерал прикрыл ладонью лицо, одновременно массируя виски, давая глазам отдых и переваривая новую информацию.
— Лезущие из под земли твари? — наконец спросил он и, после кивка Джима, произнес всего одно слово, но с таким чувством, что эмоциональным накалом оно могло бы поспорить с любой трехэтажной конструкцией. — Б**дь!
Небольшая коморка связи, надежно упрятанная в подвалах мэрии, погрузилась в тишину. И первым его нарушил как раз генерал.
— Старый приказ остается в силе. Нагрузи своего мэра расквартировкой беженцев, — все равно у нас тут полный... конец света, а сам... лет десять назад у вас законсервировали военную базу в горах, так? Отправляйся туда и реанимируй — практика показывает, что скальные породы сильно затрудняют этим тварям передвижение. Там должны быть убежища — всех, кто не может держать оружие — запихивай туда, остальных заставь сражаться... не знаю как, хоть мотыги в руки давай! Тащи туда всю технику, обложи базу минами и моли бога, чтобы дотянуть до прихода флота из метрополии. Тарсонис, кстати, отправил к нам говнюка Дюка с его Третьим Десантным. Вопросы есть?
— Когда прибудет флот? — все так же неправдоподобно спокойно спросил Джим.
— Расчетное время прибытия — сутки, плюс минус два часа, — генерал вновь посмотрел куда-то в сторону, будто выискивая кого-то. — Стэн! Отправь на Мар Сару файл с данными по этим тварям. Выполняй, шериф... и поставь за нас свечку, если выживешь.
Голограмма потухла, оставив после себя оглушительную тишину, прерванную смачным ударом и приглушенными ругательствами — это Джим сбрасывал напряжение на ни в чем не повинной столешнице. Переведя взгляд на бледного связиста, с круглыми глазами разглядывающего нас, я только и мог, что сказать:
— Кто там говорил: "Будем стрелять, пока не закончатся патроны"? Предлагаю вырвать этому "ворону" язык — во избежание...
Вспоминая заезженную фразу: "ничто не предвещало беды".
Согласно данным, переданным генералом, вторжение началось вчерашним утром. Внезапно и стремительно, в лучших традициях доктрины "быстрой" войны. Твари потоком лились из возникающих провалов в земле... и убивали все, что повстречается им на пути. Всего за несколько часов были вырезаны расположения трех батальонов, а жертвы среди мирного населения исчислялись миллионами... Неудивительно, что метрополия позабыла выйти на связь со своей колонией.
Введенная незадолго до атаки трехчасовая готовность не помогла никому — сколько-нибудь достойное сопротивление смогла оказать только дежурная смена, которой по уставу предписывалось находиться в боевой броне, остальные лишь послужили тварям легкой добычей.
Дальше в дело вступил генерал Стоун. Читая скупые строки отчета, я не мог не испытать восхищения перед старым воякой — пресечь в такой ситуации панику, собрать немногие остававшиеся боеспособными части в единый кулак, организовать эвакуацию и крепко дать рассеявшимся по планете тварям в зубы... я даже не знаю, каким словом описать компетентность полководца, способного на такое.
А еще взгляд постоянно цеплялся за предложения типа: "в виду отсутствия маршала Логана, командование принял генерал Стоун", "Отъезд губернатора Фаулера сильно затруднил координацию с гражданскими"... А какие все фамилии-то знакомые...
Я раздраженно закрыл перечитываемый в третий раз отчет. Совсем уже с катушек съезжать начинаю со всем этим валом событий — так и до паранойи недалеко. Но, тем не менее, поголовное отсутствие представителей правящих семей на планете выглядит по меньшей мере странно. Кто уехал на форум, кто — получает орден... а кто-то просто в отпуск уехал. Вроде бы случайности — а на деле на планете за неделю до вторжения не осталось ни одного представителя высшей власти Конфедерации.
Задрожавший транспорт заставил меня покачнуться и рефлекторно схватиться за толстый поручень в попытке сохранить равновесие — перед воздушными ямами человеческий прогресс оставался бессильным до сих пор. Приглушенные ругательства и лязг металла со всех сторон подтвердили, что не я один проклинал яйцеголовых, покоривших космос, но не додумавшихся "договориться" с воздухом.
— Приближаемся к точке высадки, — ожил внутренний динамик доспеха. — Готовность "пять".
Ответом пилоту было приглушенное работой двигателей шипение сервомоторов доспехов — ополченцы без нужды проверяли винтовки и прочую нехитрую снарягу пехотинца.
— Вот скажи мне, Том, а что мы будем делать, если автоматическая система обороны за эти годы успела сойти с ума? — услышал я нервный голос одного из своих... соратников?
— Видимо, штурмовать... Грудью на амбразуры и все дела...
— Типун тебе на язык, старый пень! Я серьезно!
— А что, похоже, что мне весело?!
— Я бы на вашем месте об этом не переживал, — бросил я, заставив тихие разговоры мгновенно утихнуть. — Подобные системы не просто надежды, а сверхнадежны — их самопроизвольный выход из строя всего за десяток лет, да еще и в условиях регулярного техобслуживания... маловероятен.
— Ну слава богу... Спасибо, господин Призрак.
Я только хмыкнул в ответ на это, в который раз удивляясь про себя вывертам человеческого сознания. Всего пару суток назад мое присутствие нервировало каждого из них, а теперь... то, что в условиях мирного времени воспринималось как расхаживающая рядом с тобой бомба замедленного действия, в нынешней ситуации дарило уверенность и чувство защищенности. Я для них — ветеран чертовой кучи спецопераций, человек, который абсолютно точно знает, что ждет их впереди и имеет шансы выжить в любой переделке, а, возможно, и вытащить вслед за собой всех остальных.
Эх... насколько все было бы проще, будь я и правда брутальным Призраком с тысячами схваток за спиной.
— Просто Александр, — предложил я.
— Как скажете... Александр.
— Захожу на посадку, — сообщил пилот за мгновение до того, как я почувствовал непривычную легкость в теле. — Готовность "один".
Уже спустя пару минут я, наравне с другими, выгружал из транспорта многочисленные ящики с боеприпасами и оборудованием, необходимым для "оживления" базы, загружая вывезенные первыми грузовые платформы.
— Быстрее! — Джим, как и положено "главному военному", сновал туда-сюда, ничего не делал, но зато всех торопил. — Транспорты должны вылететь за новой партией через пять минут!
Я с трудом подавил желание отмахнуться и пробурчать что-то вроде "лучше б помог" — в армии свои порядки, о чем Джим не забыл мне напомнить перед вылетом. Да и не сказать, чтобы мы плохо справлялись — большинство ополченцев были шахтерами и операция "выгрузить-погрузить" для них была скучной обыденностью.
Что они и подтвердили — пять минут спустя два неповоротливых корпоративных транспорта с позывными "Черепаха-1" и "Черепаха-2" тяжело оторвались от земли и потащились в сторону Нью Салембурга. В мирное время эти два летающих мастодонта занимались примерно тем же, чем и сейчас — возили в одну сторону смену шахтеров и запчасти, а обратно — руду и все тех же шахтеров. Дорог же на Мар Саре почти не было — корпорациям оказалось гораздо дешевле содержать тяжелые атмосферные транспорты, чем тянуть многокилометровые "артерии", продираясь сквозь джунгли, болота и местную фауну.
Транспорты высадили нас недалеко от цели — всего четыре с хвостиком километра, которые предстояло преодолеть пешком. Подобраться ближе не позволял рельеф местности — база, проходящая даже по официальным документам как "Бункер-1" была запрятана в нагромождении скал таким образом, что к ней даже на маневренном "Мираже" было проблематично подобраться, не то, что на неповоротливой махине грузового транспорта.
Вполне обоснованный выбор местоположения, ведь "Бункер" никогда и не был настоящей военной базой, — скорее именно что убежищем, защищенной в том числе самой природой крепостью, в которой в случае чего можно было пересидеть бурю.
База была законсервирована вскоре после окончания войны с Кел-Морийским Синдикатом — дураков, желающих бросить вызов Конфедерации, больше не было, а содержание даже такого маленького форпоста в такой глуши как Мар Сара влетало в копеечку. Так что большую часть приписанного оборудования и техники аккуратно вывезли, оставив все остальное на автоматическую систему защиты, и оставили на случай сакраментального "если что".
"Если что" наступило, давая Бункеру шанс исполнить свое предназначение.
Приглушив звук динамиков, я примостился рядом с группой техников, которых Джим уже успел запихнуть в центр походной колонны. Наблюдая за деловитой суетой нашей маленькой бестолковой армии, я не мог отделаться от ощущения, что я — лишний на этом празднике милитаризма. О чем уж тут говорить, если даже родившись в фанатично преданной своим традициям касте Тамплиеров, у меня отсутствовало желание посвящать себя войне. Но здесь и сейчас я — псионик с попросту невозможной для человека силой Дара. Живое оружие, способное превратить закованного в доспех пехотинца в мешанину мяса и металла всего за пару мгновений.
Джим даже не спрашивал меня, хочу ли я пойти с ними — просто дал в руки винтовку и сообщил время старта. Шериф очень хорошо меня знал...
— Выдвигаемся! — раздался его напряженный голос, когда колонна приобрела законченный вид. — Александр, на пару слов.
— По вашему приказанию прибыл, сэр! — в попытке хоть как-то сбросить напряжение, скрутившее внутренности, я лихо (и, подозреваю, неумело), козырнул.
— Не юродствуй, — небрежно бросил мой... командир, кажется.
Вообще удивительное дело — стоило запахнуть жаренным и Джим преобразился буквально на глазах, заставив меня засомневаться в собственной памяти. Джим, такой привычный Джим, всегда готовый по-дружески подколоть или посмеяться над собой, сейчас давил твердым взглядом карих глаз и жестким приказным тоном — словно кто-то повернул рубильник "командир-мод".
— Я знаю, что ты так сбрасываешь напряжение, — более мягко сказал он, опуская забрало и переключаясь на личный канал. — Но будь посерьезнее, пожалуйста. Во всем этой "армии" я могу доверять считанным единицам — не заставляй меня исключать тебя из этого списка.
Некоторое время я молчал — действительно стало стыдно. Но нервы, нервы... Почему-то успокаивать их меня тянет именно таким образом.
— А почему я вообще попал в этот список? — наконец спросил я.
— Я видел тебя в деле, — пожал плечами шериф. — Когда было нужно — ты действовал правильно. Не впал в ступор, не испугался и не сбежал, а вступил в бой. Инстинкт "бей или беги" — единственное, что отличает бойца от... кого угодно другого. Бойцы выбирают "бей", все остальные — "беги" или "притворись мертвым". Это базовые реакции и большая часть тренировки солдат — их "перепрошивка".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |