Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Короли соседнего мира


Опубликован:
07.09.2010 — 02.08.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уважаемый, вы что, так и будете стоять? — Поинтересовался у спутника он. Ростовщик отмер и слабо пошевелил поводьями. Когда кавалькада отъехала от исполняющих роли атлантов часовых, Шальке осторожно поинтересовался — не было ли виденное им обманом зрения.

Андрей пожал плечами и предложил проверить.

— Так вы, сударь, волшебник? — вмиг поменяв линию поведения, вежливо осведомился работодатель.

— Скажем так, умею. — Уклончиво согласился провожатый.

— А дозволено ли мне узнать, каково ваше основное занятие? — ростовщик умнел на глазах.

— Король я местный. — Простодушно отозвался едущий позади верховой. — Андреас первый.

— Кхм. — Прочистил горло Шальке. — Осмелюсь предположить, что Ваше Величество еще не вступили в полное правление государством, и Вас не оскорбит некоторая вольность, допущенная мною.

Слабо разбирающийся в титулах, Андрей пожал плечами.

— Да хоть горшком назови, только в печь не ставь. — Рискованно пошутил он.

Мучающийся в сомнениях банкир то порывался соскочить с повозки, уступая место монарху, то с плохо скрываемым подозрением косился на затрапезную одежду следующего инкогнито правителя. Его метания заставили Андрея провести легкое воздействие на окружающую среду. Он мобилизовал воображение и представил, что его потертый плащ превратился в роскошное горностаевое одеяние. Трофейная шляпа исчезла, а вместо дрянного жилета плечи облегал камзол темно фиолетового бархата. Результат его удовлетворил, хотя и не полностью. Знакомый с редким зверьком лишь по отрывистым воспоминаниям кадров старого фильма Золушка, он создал нечто похожее на черно-белую тигрового окраса мантию.

— Сойдет. — Махнул рукой правитель. — Тепло и ладно.

Преображение произвело на спутника нужный эффект. Он мигом сполз с повозки, исполняя ритуальные поклоны. Однако оправился неожиданно быстро. Получив разрешение вернуться к управлению лошадью, осторожно поинтересовался намерениями монарха.

— Едем, как ехали. — Не стал посвящать его в детали плана Андрей. Они продолжили движение и внезапно увидели, как совсем рядом от дороги, в месте, где лес перешел в горную гряду, выросшую из земли, словно пресловутые зубы дракона, разворачиваются занимательные события. Толпа одетых в рванье простолюдинов пыталась атаковать вооруженную стражу. Причем происходили беспорядки у выдолбленного в огромной скале провала. Пещера, словно гигантский тоннель, уходящая в каменный холм, была заботливо укреплена распорками и стропилами.

Толпа, подобно волнующейся от легкого бриза поверхности моря, накатывалась на держащих оборону стражников, но, получив отпор, возвращалась на исходные позиции. Сопровождалось дело громкими и весьма воинственными воплями бунтовщиков и не менее категоричными предложениями успокоиться в ответ. Заинтригованный сценой Андрей поинтересовался у сидящего на повозке спутника. — Чем занят развлекающийся столь неординарным способом народ.

— Рудокопы буянят. — Спокойно отозвался ростовщик, не забыв добавить сиятельный титул собеседника.

— Это те, которые добывают алмазы? — Сообразил король, уже с интересом разглядывая пресловутое месторождение.

Получив утвердительный ответ, он подстегнул лошадь и направился к месту событий.

При виде облаченного в парадную мантию самодержца толпа замерла. Затихли и стражники.

— Что за шум, чего не поделили? — Мимоходом поинтересовался король, когда до сцены осталось каких-то десяток метров. Из группы стражников выскочил наряженный в блестящую кирасу офицер. Он отсалютовал монарху и проорал, закрывая глаза от напряжения и служебного рвения: — Осмелюсь доложить, Ваше Королевское Величество, бунтуют. Но мы уже почти закончили наводить порядок...

— В чем суть претензий? — Задал конкретный вопрос Андреас, спрыгивая с коня в пыль. — Эй, граждане, кто у вас главный? — обратился он к угрюмо молчащей толпе. — Пусть подойдет, объяснит. Обещаю, стража не тронет. — Король подал знак капитану, не мешать ведению переговоров.

От массы протестующих отделился здоровый, в подранном кафтане и тяжелом шуршащем как жесть фартуке, мужчина.

— Претензий хватает. — Сообщил он, приблизившись. — Есть нечего, платят всего ничего, плетьми истязают. А тут еще известие, будто, прости государь, ты нашего графа в темницу велел бросить за то, что тот про наше худое житье тебе рассказал, а нас в Алексин удел отдать. Да и вообще, мол, уж не сердись, Ваше Величество, — не настоящий король — говорят.

Парламентер замер и склонил голову, ожидая реакции.

Андрей прошелся перед противоборствующими сторонами.

— Давай разбираться. — Он загнул палец и повысил голос. — Первое: кто про Леконта весть принес, да про то, что в чужое графство отдаю? Ну?

— Так... Прибыл вчера из столицы гонец с Указом. Зачел, вот и ...

— Кто таков? — Звучащему в голосе правителя металлу мог позавидовать сам маршал Жуков в исполнении незабвенного Ульянова.

— Подать сюда. — Распорядился король, поворачиваясь к страже.

— Убыл. — Отозвался растерянный офицер. — Зачитал, свернул свиток, и ускакал... Как его теперь сыскать?

— Король, значит, не настоящий?— продолжал бушевать монарх, — а вот мы сейчас узнаем... Он провел в воздухе ладонью, и в небе, на глазах увеличиваясь и превращаясь в бесформенное пятно, возникла точка. Миг, и взглядам предстал, сидящий на перебирающей в воздухе копытами лошади, всадник.

Повинуясь жесту правителя, воздухоплаватель опустился на усыпанную каменистым грунтом площадку.

Глаза гонца были испуганно зажмурены, а руки мертво сжимали бесполезные в данной ситуации поводья.

— Ну-с, чьих будешь? — Поинтересовался Андрей у перепуганного всадника. — Чей холоп, говорю? — Повысил голос, искренне развлекаясь. — Не сметь молчать, с тобой король говорит.

Впрочем, он уже узнал крутившегося около Людвига мелкого дворянина.

— Кто тебе приказал? Последний раз спрашиваю.

Бедолага раскрыл глаза и сполз с лошади, которая тоже чувствовала себя не лучшим образом. — Граф Людвиг. Вручил сей документ и велел довести указ по всем пределам...

— Вот даже? — Андрей повернулся. — Как так? Король уехал знакомиться с владениями, а в тот же день от его имени указы шлют? Как это называется? И сам же ответил. — Измена. Ну-ка, подай мне документ сей. — Он, чувствуя, что заигрался и вот-вот перейдет на старославянскую речь, закончил уже нормальным голосом. — Впрочем, читай сам. Чего написано?

Дрожащими руками глашатай вынул из обшлага свернутый пергамент. И произнес. — Я, король Гвардарии, Андреас первый, повелеваю. За измену королевской власти и подготовку покушения на законного правителя заключить графа Леконта в крепость. Земли указанного графа отдать в прямое королевское правление, дабы разбор учинить, нет ли в делах и управлении какого вреда для блага короны и подданных совершенного.

По случаю вступления на трон повелеваю. Всем подданным, что ведут добычу каменьев самоцветных на рудниках графства Леконт, выдать награду согласно представленного списка, а так же обеспечить снабжение провиантом по надобности.

Наскоро сочиненный указ особыми изысками не блистал, но и ухо не резал. — Сойдет. — Решил Андрей, закрепляя волшебство.

Глашатай прочел текст, и в ужасе уставился на размашистую подпись, проявляющуюся на листе.

— Ну? — Грозно рявкнул король. — Как понять? Это не измена? Кто тебя подговорил?

Приближенный главного Советника рухнул на острые камни. — Ваше королевское Величество, поверьте, текст был не этот. Жизнью клянусь.

— Тогда я и не знаю...— Андрею стало жалко ни в чем не повинного слугу. — Ладно, встань. — Это называется: морок. Изменники пользовались древними заклинаниями. А целью их было подбить вас, добрые мои поданные, на смуту. Однако, уберегло провидение... — Не зная как закончить, он повернулся к толпе.

— Теперь все понятно? — попросту спросил он. Первые ряды дрогнули, опускаясь на колени, и вот уже вся толпа дружно замерла, выражая свое почтение государю.

— Вот и славно. — Король подошел к лошади. — Вспомнил и повернулся к гонцу. — Ну, и чего стоим, кого ждем? Езжай, доноси весть. Не все мне тебя по воздуху таскать.

Андрей дождался, когда всадник заберется на лошадь, и подозвал капитана. — Доложите, что у вас с провизией? Почему люди бунтуют?

— Так... — Офицер кивнул на отъезжающего гонца. — Согласно указу. Дабы харч на чужих не тратить, управляющий тут же норму срезал. Пока мол не получим от казны плату на провиант...

— Э, да тут все прямо запущенно. — Андрей почесал висок. — Честно скажи, как человек военный. — Хорош управитель?

Капитан поежился, не желая подводить местное начальство. Наконец, насмелился.

— Дрянь. — Отозвался он, решительно взмахнув рукой. — Что хотите, а скажу. Ворует, безобразничает...

— Понято. — Андрей всмотрелся в глядящего на него офицера. — Быть тебе на его месте. Такова моя воля. Но смотри. Власть большая. Из рук короля. Это брат дорогого стоит. Но спрос будет, коли что, по полной мере. Справишься с должностью — награжу. Нет — не взыщи. Плах у нас много. На колени. — Приказал Король.

Офицер рухнул в пыль, словно ему подрубили ноги. — Объявляю тебя графом земель Леконт. Отдаю в управление и присмотр на благо государства и короны. — Он помолчал, и добавил. — Быть по сему.

Сомнения в верности ритуала, если они и были, развеял счастливый вид служивого.

"Теперь, если уж прижмет, он скорее погибнет, чем королю изменит". — Решил Андрей.

Забрался на лошадь и махнул своему спутнику. — Ехать нужно. — И отмахнулся от собирающегося отрядить с королем десяток охранников новоявленного графа. — Я на своей земле, кого мне бояться. Пусть трепещут враги и предатели. — Глубокомысленно изрек он и про себя сплюнул от пафосной фразы.

Остаток пути ехали без происшествий. Занятый обдумыванием новой информации Андрей молчал, а сраженный крутостью королевского гнева ростовщик в беседу вступать не решался.

— "Как же так? — Недоумевал король. — Ведь считал первым сподвижником, а он? И ведь знал, что сотворить, по самому больному врезал. Смуту затеять одной искры хватит. А тут. И старого графа в жертвы записал, и графствообразующее предприятие врагам отдал. — Андрей усмехнулся сложившейся фразе. — Хотя, по сути, верно. Эти рудники не только графство, все государство кормить могут. А если война, и на оружие, и на союзников хватит. Кстати. — Он шлепнул себя по лбу. — А кредиты. Кто этот неизвестный правообладатель, который все кредиты под себя подгреб? Ничего... Разберемся. Вот только в столицу добраться бы. — Он задумался. — А стоит ли с этакой помпой возвращаться? Сделаю я иначе". — Решил он.

Глава 10

Дорога пропетляла между гористыми холмами и вывела путников на поросшее густым лесом плато.

Очередной взгорок, на который коняга затащила повозку, открыл идиллическую картину. Далеко, среди зеленых еще холмов, виднелись маленькие, едва различимые башни королевского замка и ровная линия крепостной стены.

— Вот и дошли. — Выдохнул король, потрепав скакуна по мышастой гриве.

— Что вы, Ваше Высочество. — Обернулся Шальке. — Еще идти и идти. Это кажется рядом. А ежели по дороге, то куда дольше.

— Самое противное, что придется ехать по землям Маркус. Совсем немного, но если звезды лягут неудачно, то и этого может оказаться вполне достаточно.

Король заинтересовано обернулся. — Это почему так?

— Вы не знаете? — Изумился ростовщик. — Граф возвел поборы с проезжающих в ранг политики. И собрал в графстве целую когорту всевозможных ухарей, промышляющих на дороге. Они поделили тракт на участки и отчисляют суверену тридцать процентов от награбленного. А к тому же пользуются возможностью беспрепятственно вывозить добро на продажу в Таверию. Так что редко кому удается проскочить этот проклятый участок без потерь.

— Окаянствуют, значит? — Раздумчиво переспросил Андрей. — "Что за страна. Каждый стрижет купоны, и все вместе только и делают, что плачутся о бедственном положении".

— Кстати, уважаемый Шальке, скажите без обиняков. Наверняка у вас, как у весьма умного и опытного финансиста есть соображения. Кто мог прибрать к рукам все денежки, которые Алекса и остальные назанимали у Эдуарда? Только честно.

Польщенный банкир выпрямился на козлах. — Мое мнение, что этот кто-то безусловно умен. И куда более опытен в интригах, чем туповатый, хотя о покойниках плохо не говорят, Алекса.

— Гувер — это голова. — Вполголоса хмыкнул Ильин.

— Как? — не расслышал собеседник. — Гувер? Нет, не слышал. А вот графиня Хелена, та вполне способна обвести всех вокруг пальца.

— Кто такая, почему не знаю? — По-Чапаевски вздернул бровь монарх.

— Дочка графа Алексы. Особа весьма многогранная. И злые языки утверждают, что именно эта, едва достигшая двадцатилетия девица и крутила батюшкой, склоняя к всемерному обогащению. Покойный, да будет ему земля. — Обмахнулся Шальке, был простоват и более всего любил хорошую попойку в кругу приближенных, таких же, надо сказать, шалопаев. А вот дочка, совсем другое дело...

"Интересное кино. — Отложил Андрей информацию. — Что это за малолетняя интриганка? Однако, как сказал классик, отложим девушку в сторону. На повестке дня заботы куда более насущные. А ведь, ежели мне не изменяет память, я пообещал отдать земли Таверии глубоко неуважаемому, в свете последних событий, графу Людвигу. Хотя, до них еще нужно добраться. Все же что-то меня смущает в этой истории. Проще было бы зачистить весь террариум скопом, не разбираясь, и уже с нового листа начать, так сказать,

создавать славную историю королевства. Идея, кстати, вовсе не глупая. Стоит к ней вернуться". — Отвлекло его слабое оханье и причитание тревожно всматривающегося в даль спутника.

— Ваше Величество, может быть, вам имеет смысл поменять платье? В смысле, на менее приметный наряд. Я к тому, что разбойники — люди дикие, к политесу не приученные. Для них это лишь возможность хорошо поживиться, а вовсе не символы власти.

Андрей хмыкнул. — А что, пожалуй, вы правы. — Он, впрочем, вовсе не опасался возможного нападения, сподвигло на смену камуфляжа куда более глубокое соображение. С простолюдином, или мелким дворянином встречные будут чувствовать себя более раскованно и, возможно, скажут что-либо интересное.

Он сосредоточился, формируя образ мелкопоместного вельможи, но хулиганствующее подсознание все время сбивалось на иллюстрацию к произведению Даниэля Дефо. Особенно впечатлил бы встречных зонтик из козьих шкур. Наконец мобилизовался и переменил королевский наряд на вполне приличный, хотя и не новый наряд провинциального дворянина. Заодно реконструировал и шпагу. Вместо пижонистой королевской игрушки теперь у него на боку висел матерый эспадрон. Почти на полкило тяжелее, но с бритвенно острыми гранями.

— И как? — Поинтересовался он у смущенно отвернувшегося спутника.

— Несколько вызывающе...— Отозвался советчик. — Но куда лучше неведомого зверя, украшавшего ваши плечи ранее.

— Ну ты, — хотел обидеться за результаты своего творчества король-маг, но вспомнив диковатую расцветку плаща, промолчал.

123 ... 1213141516 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх