Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

I am the bone of my sword


Автор:
Опубликован:
28.07.2015 — 02.04.2016
Читателей:
7
Аннотация:
Может ли Луиза де Ла Вальер быть вполне адекватным существом женского полу, не "тиранящим своего бедного фамильяра"? Ответ прост - если фамильяр адекватен. Ну, а так как индивидуумы вроде Хираги Сайто не поддаются исправлению, остается только попробовать его заменить на кого-то более адекватного. К примеру на Героического Духа ЭМИЮ, также известного как Арчера. Уж такой-то фамильяр... вернее, Служитель, сможет наставить Луизу на путь истинный.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Целься в его ступню! Представь, как она разрывается в клочья! — внезапно крикнул Арчер. Луиза, услышав его голос, на секунду замерла, а затем, закончив заклинание, взмахнула палочкой.

На ступне гиганта произошёл взрыв, оторвавший от него солидный кусок. Если бы голем стоял на двух ногах, это бы никак на него не повлияло. Но он мало того что стоял на одной ноге, готовясь раздавить девочку. Так ещё и его центр тяжести из-за этого был немного смещён. Всё это привело к тому, что голем опасно покачнулся. Однако он не упал. Сделав пару шагов назад, гигант удержал равновесие.

— А теперь, Мастер, предоставьте мне разобраться с ним, — произнёс Арчер, появившись у Луизы за спиной. Та вздрогнула и повернулась к нему.

Тут к ним подлетел ветряной дракон Табиты. Всю дорогу сюда, он летал неподалёку, и теперь его помощь могла здорово пригодиться. Прежде чем Луиза успела хоть что-то сказать, Арчер подхватил её как пушинку и посадил на дракона.

— Арчер, а ты? — только и спросила Луиза. Тот усмехнулся в ответ.

— А я покажу, на что я способен на самом деле, — ответил тот, отходя на пару шагов назад.

В этот момент голем уже пришёл в себя и, увидев, что все цели собрались прямо перед ним, бросился вперёд, замахиваясь своим кулаком. Дракон взлетел, а Арчер метнулся в сторону, уходя из-под удара. В итоге кулак голема создал всего лишь бесполезную воронку метрового диаметра в земле, не нанеся никому никакого урона.

Арчер посмотрел на летающего над големом дракона. Сейчас Табита пыталась подобраться к нему поближе, но голем махал своими руками не давая сделать это. Арчер оценил состояние каменного создания. "Взрывы" Луизы лишь слегка потрепали его, не нанеся существенного вреда. Однако те атаки были лишь неоформленной в нечто большее магией. Но даже этого Арчеру вполне хватило, чтобы оценить, какой урон нужно нанести голему, чтобы его уничтожить.

Арчер вытащил из-за спины меч. Тот самый, что ему подарила Кирхе. Арчер знал, что на самом деле этот меч не так хорош, как тот же самый Дерфлингер. Однако у него был козырь в рукаве.

— Trace on! — произнёс Арчер, и по мечу пробежало серебристое свечение. Теперь это оружие было способно сразить голема.

А затем, прежде чем голем успел сделать хотя бы шаг к нему, Арчер сорвался с места и в мгновение ока оказавшись над ним, обрушил на того мощный удар сверху.

— Невероятно! — прошептали одновременно Табита, Кирхе и Луиза, восседавшие на драконе. Скорость Арчера, мощь его ударов... Всё это было именно что невероятно.

От удара, пришедшегося прямо на руку голема, та покрылась множеством трещин. Правда затем она внезапно стала металлической. Фуке Глиняный Ком, заметив, что голем такими темпами будет вот-вот разрушен, решил его укрепить. И тут они с Арчером пересеклись взглядами.

С самого начала Арчер знал, где находиться противник. Однако он не спешил выдавать его или атаковать. Он просто наблюдал.

— Может быть, ты, наконец, покажешься, Фуке? — произнёс Арчер, глядя ему прямо в глаза. — Или мне атаковать непосредственно тебя?

Однако Фуке не ответил, а спустя секунду на Арчера обрушился могучий удар голема. Однако того уже не было на месте. Воин успел переместиться за спину голему. Фуке, увидев, сколь ловок противник, досадливо сплюнул. И судя по всему, он уже раскрыл его личность. От этого вору вдруг стало неуютно. Не такого развития событий он ожидал, когда брался за это дело. Арчер же тем временем переместился ещё раз и оказался на развалинах хижины, сбивая голема с толку.

— Ждёшь когда я использую Посох Разрушения против твоего голема? — произнёс он, указав на лежащий на траве "артефакт", с самого начала специально положив его в сторонке, чтобы не таскаться с ним во время битвы. Затем Арчер улыбнулся. — Да, верно. Из-за особенности моего призыва, я в курсе, что это за "артефакт" и как им пользоваться.

— Что? Он в курсе? — одновременно воскликнули студентки на драконе и Фуке.

— Однако я не собираюсь его использовать, чтобы уничтожить твоего голема, — продолжил Арчер. Пока он говорил, Фуке не давал голему атаковать его. Ему хотелось узнать поподробнее, в чём особенность Посоха разрушения. Однако вместо ответов, Арчер лишь говорил загадками. Служитель Луизы продолжил. — Меня называют Арчером, а значит моё основное оружие не меч.

Кирхе непонимающе посмотрела на него. Если его оружие не меч, тогда что? Лук? Но ведь лука у него нет! Столь же озадаченной выглядела Табита. Да и Луиза недалеко ушла от них, хотя и догадывалась, что Арчер показал ей далеко не все свои секреты. Тем временем Арчер поднял меч, который до сих пор держал в правой руке и... тот исчез в белом свечении. А следом за ним исчезли и ножны из-за спины Арчера. Точнее, только одни ножны. Вторые с Дерфлингером остались на месте. Кирхе даже выпучила глаза. Она никак не ожидала, что её подарок так быстро исчезнет. А затем Арчер выпрямился и твёрдым взглядом посмотрел на голема. От этого взгляда Фуке и остальным стало не по себе.

— I am the bone of my sword! — произнёс Арчер на неизвестном для всех языке. Для всех, кроме него самого.

В его левой руке прямо из воздуха возник длинный лук, а в правой короткий кортик с винтообразным лезвием. Появились они в сопровождении яркого света. А затем, кортик в его правой руке вновь засветился, превратившись в сияющую стрелу. Сама она сияла жёлтым светом, но её наконечник был ослепительно белым, и от его света хотелось зажмуриться. К этому наконечнику устремились потоки воздуха, создавая удивительные завихрения. Луиза и остальные как заворожённые следили за Арчером. И даже Фуке.

А затем Арчер спустил стрелу с тетивы. С хрустальным звоном она устремилась к голему, ярко сияя в полёте. А затем, когда она попала в него... Гигантский столб света поглотил великана, мгновенно вытянувшись от земли до небес. Воздух сотряс оглушительный грохот, гораздо более мощный, чем когда голем наносил свои удары по земле. Ударная волна прокатилась по округе, заставив Фуке свалиться на землю. Воздушный дракон Табиты тоже попал под удар и того несколько раз перевернуло в воздухе. Впрочем, никакого урона он больше не понёс.

А когда свет потух, на месте голема осталась только небольшая кучка спёкшейся глины. Все пораженно уставились на то место, где земляной великан оказался повержен в мгновение ока. Тут дракон приземлился неподалёку от Арчера и с него слезли студентки. Они постоянно переводили взгляд с Арчера на ком глины и обратно. Даже Табита — и та потеряла свою обычную невозмутимость.

— Итак, Фуке Глиняный Ком, не советую тебе шутить со мной, — произнёс Арчер ровным тоном, при этом положив ещё одну стрелу на тетиву. На этот раз стрела была самая обычная и нацелена она была прямиком на вора.

Фуке шумно сглотнул. Что-то ему подсказывало, что Арчер не промахнётся даже с такого расстояния. Подняв руки над головой, он вышел из зарослей.

— Мисс Лонгвиль? Почему вы подняли руки? — спросила Кирхе.

— Потому что она — Фуке Глиняный Ком, — ответил за неё Арчер, по-прежнему держа секретаря Османа на прицеле. — Кстати, мисс Лонгвиль. В следующий раз, когда задумаете что-то красть, позаботьтесь о том, чтобы скрыть своё лицо и переобуться.

— Да, обувь это моя промашка. Но как вы смогли разглядеть моё лицо? Вед было очень темно, — произнесла она.

— Для меня это не проблема, — усмехнулся он. — А теперь, отдайте свою палочку Табите.

Фуке не стала возражать и отдала её подошедшей девочке. Как только это произошло, Арчер опустил лук. А спустя мгновение тот исчез, растворившись в воздухе. Остальные внимательно наблюдали за ним. Очень уж необычное явление. Однако Арчер не стал ничего пояснять.

— Кстати, мисс Лонгвиль, — обратился он к женщине, подойдя и подняв "артефакт" с травы. — Даже если бы вы знали, как применять Посох Разрушения, открою вам маленький секрет. Его можно использовать только один раз.

— Что? Не может быть! — шокировано воскликнула Фуке. Однако взгляд Арчера был прям и говорил, что он не лжёт. Женщина осела на землю и ударила кулаками об неё. — Чёрт!

— Поздравляю всех. Мы схватили Фуке Глиняный Ком и вернули Посох Разрушения, — повернувшись к девочкам, объявил Арчер. Разумеется, вся заслуга была за ним, но он не забыл и про остальных. Ведь они действовали вместе. — А теперь возвращаемся в Академию.

— Арчер... Ты сказал, что из-за особенности твоего призыва, ты в курсе, что это за артефакт и как им пользоваться, — произнесла Луиза, пристально глядя на своего Служителя. — Что это значит?

— Поначалу я был сбит с толку тем, как его назвали здесь, однако стоило мне его увидеть, как всё встало на свои места, — покачал тот головой. А затем посмотрел на Луизу. Это оружие из моего мира, Мастер.

[к оглавлению]

Глава 6. Принцесса Генриетта.

— У вас ко мне какие-то вопросы? — спросил Старейшина Осман. Луиза, Кирхе и Табита собрались посвятить время перед балом Фригг для подготовки к нему. Однако у Арчера были вопросы к директору Академии, поэтому он задержался. Осман по-доброму улыбнулся. — Пожалуйста, спрашивайте. Я постараюсь помочь, коли это будет в моих силах. Это — меньшее что я могу сделать для вас в качестве благодарности за то, что вы вернули Посох Разрушения.

— Его вернули все мы четверо, — напомнил Арчер.

— Однако из всего выше сказанного я могу сделать вывод, что львиная доля труда принадлежит вашей руке, — задумчиво проговорил директор.

— Не будем портить девочкам праздник. Всё-таки титул шевалье — вполне заслуженная награда за их труды, — не согласился с ним седовласый мужчина. Хотя Арчер и выглядел моложе Османа, он не лебезил перед ним, а держался наравне. И директору это определённо понравилось. — Касательно же Посоха Разрушения... Я знаю, откуда он. И тот факт, что он находился в Академии, надо сказать, немного удивил меня.

— Что вы имеете в виду, господин Арчер? — спросил тот, прищурившись.

— Посох Разрушения, на самом деле никакой не посох. Это оружие из того мира откуда я пришёл.

— Из того мира откуда вы пришли? — переспросил пожилой волшебник.

— Именно. Я был призван сюда заклинанием Луизы. Хотя и не исключаю, что без стороннего вмешательства не обошлось.

— Что вы имеете в виду под сторонним вмешательством? — нахмурился Осман. Если первую часть слов Арчера он сам считал верной, то вот вторая вызвала у него нехорошие ощущения. Нет, Арчер не лгал и Осман это понимал, однако...

— Я знаком в общих чертах с магической теорией моего мира. В ней допускается возможность путешествия по другим мирам. Однако для того чтобы её осуществить, нужны неимоверные затраты магической энергии или праны, как мы её называем.

— И вы сомневаетесь, что Луиза обладает достаточным количеством сил для призыва из другого мира? — закончил за него Осман. Арчер кивнул. — Боюсь я не смогу пролить свет на этот вопрос. Хотя мне и доводилось слышать о других мирах и, как вы верно заметили, Посох Разрушения имеет как раз такое происхождение, однако я знаю, какая магия вас перенесла сюда.

— Кто передал вам этот посох?

— Тому человеку я обязан своей жизнью, — вздохнув, ответил Осман. Затем он посмотрел в сторону, как будто вспоминая. — Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн. Тем, кто меня спас тогда, был владельцем Посоха Разрушения. Мой благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен. Он умер.

Арчер не перебивал его, давая собраться с мыслями. Немного погодя Осман продолжил.

— Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название 'Посох Разрушения' и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... — взгляд у директора Османа был отсутствующим. — Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: 'Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир' и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и вы.

— Однако вы, похоже, так и не поняли, как он попал в ваш мир... — подытожил Арчер. Осман кивнул. — У меня есть некоторые предположения, как я уже говорил, но пока я оставлю их при себе. Слишком они необоснованны, чтобы их высказывать. Однако это не единственное о чём я хотел с вами поговорить. Я так понимаю, Джин рассказал вам о нашем разговоре?

— Да, он рассказал. О том, что вы являетесь Гандальвом, — кивнул Осман, с явным облегчением переходя на другую тему. — Признаться честно, я был удивлён, услышав это, но... могу я взглянуть на руны на вашей левой руке?

— Разумеется, — ответил Арчер и, отодвинув кристалл, продемонстрировал знак на руке. Осман с интересом стал его осматривать и даже потрогал.

— Скажите, а ничего странного у вас не было, связанного с этими рунами? — спросил он Арчера.

— Кроме того что они попытались взять меня под контроль, нет, — ответил тот ему. Директор недоуменно посмотрел на него.

— Почему вы решили, что они пытались взять вас под контроль? — осторожно спросил тот.

— Пускай я и не специалист, но магию контроля различить могу. Без этого я бы просто не мог выжить во множестве битв, — ответил тот. А затем сам посмотрел на руны. — Вот только они активизируются всякий раз, когда я беру в руки оружие.

— Вот как... К сожалению я мало что знаю о Гандальве... — Осман сделал паузу и вновь задумчиво уставился на левую руку Арчера. — Разве что... Хмм... По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Может быть, это умение было как-то связано с рунами?

— Пожалуй, вам лучше известна магия этого мира, чем мне, — ответил ему Арчер.

— К сожалению, пока я больше ничем не могу тебе помочь. Хотя я не собираюсь так просто сдаваться и буду искать ответы на эти вопросы, — вздохнув, ответил директор. Затем его губы тронула улыбка. — На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне, Гандальв. Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Ещё раз благодарю тебя.

— Не стоит благодарности... — ответил ему Арчер.

— Как я уже сказал, я намереваюсь провести свое собственное расследование. Однако даже если я ничего не пойму, не осуждай меня.

— Уверен, что что-нибудь вам да удастся выяснить. А даже если и не удастся, я всегда смогу вернуться в свой мир, — заверил того Арчер.

Покинув директора, Арчер вернулся в комнату своего Луизы, которая вовсю готовилась к балу. Едва зайдя в комнату, он сразу узрел в каком 'отчаянии' пребывает его Мастер. Луиза беспорядочно ходила вокруг, выбирая, что лучше всего одеть на этот бал.

— Что же одеть, что же одеть... — тихо проговаривая это вслух, Луиза начав копаться в шкафу. Арчер же занял своё излюбленное место и стал с интересом наблюдать за суетой своего Мастера. Мужчина здраво рассудил, что хотя у него и есть чувство вкуса, в женских 'шмотках' он понимает куда меньше, чем даже такая 'неряха' как Луиза. Тут Луиза, наконец, что-то нашла и продемонстрировала платье своему Служителю. — Что скажешь, Арчер?

123 ... 1213141516 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх