Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кстати, ей придётся позаботиться и о собственном преемнике. Как же не вовремя отправили в отставку Кингсли! Из него вышел бы замечательный глава ДМП. Что ж, посмотрим, кого назначит Амелия.
"Что-то Нимфадора опаздывает. Должна была появиться ещё час назад. Наверно, заболталась со старшим аврором, который охраняет дом Грейнджеров".
Однако через несколько минут в заднюю дверь наконец вошла та, кого он ждал. Дамблдор дружески её поприветствовал:
— Добрый день, мисс Тонкс. Надеюсь, доставка прошла без осложнений?
— Здравствуйте, профессор. Всё прошло хорошо. Мне удалось помириться с Гарри и Гермионой, а потом они пригласили меня с ними искупаться.
Директор был приятно удивлён. Он-то считал, что мальчик будет зол на молодого аврора.
— Правда? Какая хорошая новость! А вы сможете это использовать и убедить Гарри, что ему необходимо переехать в более безопасное место?
"О, Мерлин", — подумала молодая женщина, — "этот человек непробиваем", а вслух ответила:
— Нет, сэр. Я просто поблагодарила Гарри за то, что он замолвил за меня словечко перед мадам Боунс и спас мою карьеру. А ещё видела, что Гермиона хорошо о нём заботится. "Интересно, этот человек когда-нибудь слышал о сочувствии?"
Понимая, что Нимфадора понятия не имеет об общем благе, директор заметил:
— Конечно. Очень хорошо.
* * *
Увидев первую полосу сегодняшнего "Пророка", Драко Малфой побледнел, как мертвец. Боунс стала министром магии? Отец рассказывал, что на суде она совершенно не прониклась сочувствием, когда адвокат тщательно объяснял, что Люциус Малфой и Уолден МакНейр во время арестов находились под Империусом.
"Чёртов Поттер и его письмо"!
Он не мог поверить, что одно-единственное письмо в "Пророк" столько натворило. Отец постоянно приглашал членов Визенгамота в поместье: на обед и просто побеседовать. И был уверен: случись что, те его поддержат.
"Фадж, трус, сбежал без боя. А виноват Поттер. Ну ничего, скоро он за это заплатит".
Драко надеялся, что благодаря Снейпу такая возможность представится уже в пятницу вечером. Он всем покажет, как нужно сжигать маглов.
* * *
Дэн и Эмма вернулись домой в полшестого. У каждого из них сегодня было по десять пациентов, зато теперь они свободны весь четверг и утро пятницы.
Гарри на ужин решил просто потушить мясо. Так что когда хозяева зашли в дом, их встретил восхитительный аромат. Ужинать решили на открытой террасе. Естественно, в компании Хаммер.
Гермиона рассказала, что им сообщила дневная гостья. Конечно же, наибольшее внимание привлекла новость об отставке Фаджа.
— Аврор Тонкс сказала, что мистер Уизли выдвинул кандидатуру мадам Боунс, и та прошла. Счёт голосов — шестьдесят два против тринадцати.
— Серьёзный отрыв. Она мне понравилась, — заметила Эмма. — Рада, что её выбрали. Думаю, она будет справедливым и умелым руководителем.
— Не сомневайтесь, — включилась в беседу Хаммер. — Она терпеть не может пустой болтовни, и долго поднималась по служебной лестнице. Для неё всегда на первом месте человек и его права. Мадам Боунс была одной из немногих, кто требовал суда над Сириусом Блэком, но тогдашний глава ДМП Крауч-старший и слышать ничего не хотел. Как и почти все, я тоже тогда была уверена, что Блэк виновен, но, тем не менее, он имел полное право на справедливый суд.
Гермиона сидела рядом с мамой и просто слушала разговор. То, что на месте Фаджа теперь мадам Боунс, конечно, замечательно, но её главная задача — забота о лучшем друге. А ещё нужно сделать так, чтобы он её, наконец, поцеловал, но при этом не смутился. Если бы не Тонкс, сегодня она сама вернула бы руки Гарри обратно. Тем более, что тот, похоже, был совершенно не против.
* * *
Весь четверг шёл дождь. Несмотря на непогоду, дежуривший в тот день Вуд большую часть времени провёл на улице. Он притаился в кустах и следил за малейшим движением не хуже иной хищной птицы.
А обитатели дома почти весь день разбирали письма, которые вчера принесла Тонкс. Три четверти действительно оказались от ведьм самых разных возрастов. В основном отправительницы считали Гарри героем. Правда, нашлось немало писем с фотографиями, причём настолько откровенными, что в намерениях пишущих можно было не сомневаться. Дэн язвительно заметил, что, к сожалению, за всю карьеру стоматолога ни разу не получил ни одного письма с подобной фотографией, тем более с такой, где люди двигаются. За что тут же получил от Эммы подзатыльник и был изгнан из комнаты.
Несколько десятков писем оказались от участников АД. Те в основном благодарили за то, что Гарри научил их по-настоящему защищаться. Помимо этого, пяти— и семикурсники выражали признательность за помощь в подготовке к экзаменам.
Пока они вдвоём с Гермионой в спокойной тишине читали письма, Гарри, казалось, погрузился в себя. Ему по-прежнему было неудобно за вчерашний эпизод. Юный маг просто не знал, как объяснить Гермионе, что он сам собою недоволен. Он ведь не пытался её лапать, и понимал, что она очень легко его простила. Надо бы придумать, как загладить перед ней проступок.
* * *
Молли Уизли давно не испытывала такого облегчения. Всё прошло как по маслу. Она так благодарна Гарри! Рон искренне недоумевал, почему все так носятся с этим письмом в "Пророке", не понимая, какая беда ещё недавно грозила его семье. В отличие от Джинни. Та радовалась вместе с матерью, что опасность миновала.
Джинни беспокоилась за Гарри, на которого снова обрушилась волна внимания, и с волнением ждала, как это на него подействует.
* * *
Амелия сидела в своём новом кабинете. Присягу она принесёт в субботу в полдень. К понедельнику на четырёх постах появятся новые люди: она сама, её старший заместитель, личный секретарь и глава ДМП. Правда, с последней вакансией можно неделю подождать. Кроме того, после увольнения Кингсли понадобится ещё один старший аврор.
По традиции тот человек, который выдвинул её кандидатуру, должен занять самый высокий свободный пост. Наверно, это её бывшая должность. Амелия не хотела, чтобы Дамблдор протащил сюда своего человека. Пусть лучше поможет пополнить ряды авроров.
Про Артура она знала, что тот считается хорошим руководителем. Правда, чересчур увлекается всякими магловскими штучками и смотрит в рот Дамблдору. За последние двадцать лет маглы шагнули далеко вперёд, а волшебники топчутся на месте. Так что надо назначить Уизли старшим заместителем вместо Амбридж, и пусть занимается внедрением магловских технологий в волшебный мир. Например, электронная почта и мобильные телефоны уж точно лучше сов. Скорее всего, Артур будет в восторге, и сможет сделать на этом посту много полезного.
Что же касается её бывшей должности, на неё можно спокойно назначить Кингсли, Черч, Хаммер или Вуда. Про первого после известных событий можно забыть; если она не назначит Вуда, тот обидится; Черч ничего не ждёт, а Хаммер всё равно. Кроме того, последней лучше возглавить старших авроров. Боевые маги всегда были отдельной кастой. Они постоянно совершенствовали свои боевые навыки, ведь по долгу службы им регулярно приходилось сталкиваться с противником лицом к лицу. И тогда от этих навыков зависела их жизнь.
Всё-таки она предложит эту должность Хаммер, а Вуда попросит помочь с тренировкой оравы авроров-новобранцев. Должен же кто-то, наконец, позаботиться о безопасности простых волшебников. Кроме того, она выделит деньги на создание специального отряда, который займётся исключительно осуждёнными Пожирателями смерти. Фаджу следовало это сделать сто лет назад, но тот давно уже стал марионеткой Люциуса Малфоя.
Что касается ордена Дамблдора, пусть продолжают работать — следят за проблемами, до которых у Министерства не дошли руки. Сама Амелия считала: лучшее, что может сделать директор — как следует подготовить детей, чтобы у них был шанс выжить и преуспеть в этом быстро меняющемся мире. Не стоит ему примерять на себя воображаемую мантию министра национальной обороны.
А ещё был совет попечителей Хогвартса, членов которого назначало Министерство. После поимки Пожирателей там появились две вакансии, и на следующей неделе их надо заполнить. Возможно, на одну из них подойдёт Ремус Люпин, а поскольку это должность со свободным графиком, соответственно она его устроит. Конечно, сначала нужно внести в Визенгамот предложение отменить кое-какие ненужные дискриминирующие законы. Ах, если бы Гермиона Грейнджер была хоть на пару лет постарше! Амелии не хотелось затыкать дыры министерскими служащими: лучше попытаться привлечь со стороны новые идеи. Ей нужны люди, которые в хорошем смысле слова бросят Дамблдору или его преемнику вызов, а не будут благоговейно перед ним трепетать.
* * *
В пятницу утром в окно дома Грейнджеров постучала сова. Первой её увидела аврор Черч, которая, взглянув на печать, забрала письмо у птицы. Дэн и Эмма, уже садившиеся в машину, чтобы ехать в клинику, из любопытства решили немного задержаться. Естественно, послание было адресовано Гарри.
"Уважаемый мистер Поттер.
Приглашаем Вас на бал, который состоится в субботу в резиденции министра магии с семи часов вечера до полуночи. Вам предоставляется порт-ключ.
Форма одежды — официальная.
С надеждой, наконец, увидеться с Вами,
Мафальда Хопкирк, отдел неправомерного использования магии".
Гарри показал письмо хозяевам дома, которых, похоже, оно заинтересовало больше, чем его самого.
— Я могу вернуться к полудню и с вами обоими поехать купить какой-нибудь одежды, если вы не против.
Гермиона понимала, что её мама видит намного дальше друга. Она мягко сказала:
— Гарри, я с удовольствием пойду с тобой. Конечно, если ты согласен, и возьмёшь меня с собой, как своего гостя. Наверняка там будет весело. А уйдём мы, как только захочешь.
Очевидно, юного волшебника что-то смущало, и девушка решила поинтересоваться:
— В чём дело?
Поттер немного помялся, и только потом ответил:
— Не люблю больших вечеринок.
На что Эмма заметила:
— Гарри, я не думаю, что там будет много народа. Судя по приглашению, просто так туда не попасть, поэтому соберётся от силы человек сто. И никакой толпы журналистов. И потом: всё пройдёт в особняке Амелии, а именно ты, написав пятьсот слов, фактически сделал её министром. Уверена — она пригласила тебя только потому, что хотела увидеть.
Молодой человек заёрзал на стуле.
— Мне нечего надеть. Мы там никого не знаем. Да и танцевать я не умею.
Женщина улыбнулась.
— Как обычно: главная причина — в последнюю очередь. — А потом оптимистично добавила:
— Мы с Дэном не эксперты, но вечером устроим вам урок танцев. Договорились?
Гарри взглянул на подругу, и та ободряюще кивнула.
— Хорошо. Я попрошу старшего аврора Хаммер после обеда доставить нас в Косой переулок. Сначала мне нужно будет заглянуть в Гринготтс, а потом поищем одежду. Да, ещё нам с Гермионой надо купить пару-тройку книг. Вечером вместо ужина можно устроить барбекю, а потом — обещанный урок.
Эмма снова улыбнулась.
— К двенадцати я вернусь. И сразу можем ехать.
* * *
Минерва МакГонагалл была в ярости.
"Дамблдор вскрыл то письмо. Даже и не думай посылать ещё одно. Раз уж их пригласили, у тебя нет никакого права запретить им там появляться. Если тебя так беспокоит их безопасность, так проследи за этим сам. А я отправлюсь туда как твой гость и послежу за тобой".
Она чувствовала, что директор заслужил подзатыльник.
22.03.2012
Глава 9
Итак, девятая глава. Как я и обещал, попутно редектируются первые семь. Пока заново выложена первая. Приятного чтения. Ваш Greykot.
* * *
Эмма вернулась домой в полдень. Гермиона как раз приготовила ещё один кувшин лимонада, а Гарри — бутерброды и чипсы. Перекусить решили на свежем воздухе в компании Хаммер. Разговор зашёл о церемонии инаугурации. Узнав, что Гарри тоже получил приглашение, аврор осталась довольна.
— Там всё будет чинно и спокойно. Не то, что на том сборище, которое в своё время организовал самодовольный идиот Фадж. Сейчас разослали всего сотню приглашений. Я поразилась, когда тоже получила. Я-то думала, что меня отправят работать. Скорее всего, большая часть приглашений разошлась по простым смертным.
После ленча Эмма отвезла ребят с охранником в Косую аллею. Первым делом все отправились в Гринготтс. Гарри навестил Рагнока и подписал несколько документов, а потом тот предложил сопроводить юношу в его хранилище, чтобы забрать оттуда ещё пару бумаг. Тогда никто и не подумал, как это странно: директор банка лично везёт клиента. Примерно на полдороге тележка остановилась, и глаза Эммы тут же стали размером с галлеон: по тоннелю гоблины перегоняли дракона! Женщина с трудом перевела дух: до чего же он огромный — не меньше двадцати футов в длину! Рагнок пояснил, что это — молодой дракон, которого совсем недавно привезли сюда для дрессировки.
Гарри был уверен, что дракона им показали вовсе не случайно. Когда они вернулись в вестибюль, юный волшебник поблагодарил директора за личную помощь. В ответ старый гоблин слегка поклонился, а на его лице появилось то, что с небольшой натяжкой можно было назвать улыбкой.
— Пожалуйста, мистер Поттер. Желаю вам хорошо провести день.
Пока компания шла к магазину мадам Малкин, Эмма только об одном и твердила. Чуть отстав, Гермиона подмигнула другу и прошептала "спасибо".
Подросткам понадобились новые мантии. Сначала персонал снимал мерки с Гарри, а потом настала очередь Гермионы. Тем временем Эмма под присмотром хозяйки магазина повела юношу выбирать ткань. В итоге остановились на синевато-серой с серебром. Для девушки же нашлась льдисто-голубая материя, которая выглядела просто фантастически. Их попросили зайти через час. Попутно Гермионе подобрали подходящие обувь и сумочку.
Гарри за всё заплатил, а потом спросил насчёт защитных жилетов. Такой товар мадам Малкин не продавала, поэтому направила их в магазин "Красный камень" чуть дальше по улице. Едва Эмма ступила за порог, у неё от потрясения перехватило дыхание: с фотографий на стенах смотрели разнообразные драконы, а под ними висели образцы шкур. Одно дело — слышать о таком (даже если ты уже видел фото), и совсем другое — встретить настоящего дракона, а теперь ещё и собственными руками потрогать его броню. Гарри быстро нашёл владельца и объяснил тому, что им нужно. Выслушав клиента, хозяин заявил, что нужный товар у него имеется, и всё будет готово к утру понедельника. Посоветовавшись с Эммой и Гермионой, юный маг подписал заказ, после чего компания вернулась за готовыми мантиями.
Тепло попрощавшись с мадам Малкин, они покинули магический Лондон, прихватив по дороге у Тома несколько бутылок сливочного пива. Гарри при этом подумал, что будет неплохо заменить им кока-колу.
Кстати, пока они шли по Косой аллее, его так никто и не узнал. Всё-таки за последний месяц он немного вытянулся и окреп, а новая одежда (которая была ему очень к лицу), сильно его изменила. На голове у юноши красовалась красная бейсболка с эмблемой футбольной команды, а лицо скрывали купленные Эммой тёмные очки. Поэтому в кои-то веки ему удалось не собрать вокруг себя толпу любопытных, и они хорошо прогулялись. Пока они были у мадам Малкин, Хаммер отлучилась на несколько минут — купить кое-что для себя. Встретились все у знакомого серого BMW и поехали домой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |