Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 318-355


Опубликован:
07.08.2022 — 30.06.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Глубоко извинияюсь, по ряду причин давно не был на самиздате (в принципе не был, а не не заходил на страницу). Вот выкладываю всё, что накопилось за это время. Ну и заодно начну новую часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— {Томас заплатит за многое,} — хихикнула Лиза. — {Он наверняка будет реально вне себя, если когда-нибудь узнает об этом.}

— {А сколько ты... конфисковала... у него?}

Вторая ящер со злобной усмешкой покосилась на неё:

— {До


* * *

а. Я всё ещё продолжаю разбираться, однако он в своё время был очень богатым парнем. Половина наверняка украдена, насколько я смогла выяснить. Собираюсь посмотреть, получится ли узнать, как вернуть деньги тем, кому они принадлежат. Остальное — законные военные трофеи, даже легальные, учитывая, что мы теперь официально хорошие парни. Конфисковано у злодея во время ареста,} — под смешок Умницы они остановились у офиса ОСББ, и Эми отперла дверь. — {Технически ОСББ владеет и тем противо-Губительским убежищем. На бумаге, по крайней мере.}

— {И какого черта мы будем делать с подземным бункером?} — поинтересовалась Эми, закрывая дверь за ними обеими. Лиза пожала плечами.}

— Без понятия, — с усмешкой произнесла она по-английски. — Однако если есть желание, оно в наличии. Может, полигон для пейнтбола? Надо будет придумать, что с ним делать, когда СКП закончит его обшаривать с пинцетами и микроскопами. Может, подарить городу или что-то такое.

Весело покачав головой, Эми достала телефон и набрала код офиса Денни.

— Рой наверняка сможет придумать, куда его пристроить, — произнесла она, оборвав речь, когда на другом конце взяли трубку. — Привет, Денни. Рада, что вы ещё на месте. Может подойти в офис?

Я собирался пойти повидать вас, Ианта, так что время удачное. Буду через несколько минут, — отозвался отец Тейлор. На заднем плане было слышно, как Марк с Куртом обсуждают что-то насчёт охраны ворот. — Только совещание закончу.

— О'кей, спешки тут нет, я никуда не собираюсь, — заверила она его. — Скоро увидимся, — и, положив трубку, направилась к кофе-машине, с которой уже возилась Лиза. Как только мистер Эберт появится, она намеревалась активировать все его усиления и тщательно его протестировать. Учитывая, что он будет отсутствовать несколько дней, а София всё ещё шлялась где-то там, она намерена была сделать всё, что в её силах, чтобы быть уверенной — что бы ни пошло не так, у Денни будут все козыри, какие она может обеспечить.

[1] А?спен (англ. Aspen) - город в штате Колорадо, известен горнолыжным курортом (знаменит горами вокруг, а также окружающим город национальным парком Уайт-Ривер) и в качестве место отдыха знаменитостей. Недвижимость в Аспене одна из самых дорогих в США. В Аспене регулярно проходят крупнейшие горнолыжные соревнования, включая этапы Кубка мира.

[2] Дословно wild card (букв. "дикая карта"). Устойчивое выражение, означающее джокера в карточной игре или любой другой взявшийся "ниоткуда" фактор, меняющий ход событий. Скажем, путешественник во времени меняет ход истории. Или маленькая, не имеющая даже места в парламенте партия РКП(б) побеждает в Гражданской войне и основывает государство нового типа.

[3] Отсылка к устройствам для ловли покемонов — покеболам. Кстати, не совсем точная: размер этого устройства по канону примерно соответствует бейсбольному мячу, а они согласно Вики имеют диаметр от 2 7/8 дюймов (7,3 см) до 3 дюймов (7,6 см).

[4] 1 кубический ярд равен примерно 0.7646 кубических метра.

Глава 324: Активации и интерьеры

Мисси слушала, пока не уверилась, что родители прекратили в очередной раз ссориться и отправились в постель. Отец спал в гостевой, что часто случалось в последнее время, а мать посапывала в главной спальне; звук подсказал девочке, что женщина решила, будто слегка выпить перед сном как раз то, что нужно. Обычное дело после ссоры.

Успокоить нервы, как она говорила.

Мисси чуть слышно вздохнула. В последнее время мать "успокаивала нервы" всё чаще и чаще.

Отец, с другой стороны, пил редко, но, вырубившись, спал как убитый. До утра его разбудил бы разве что зов трубы, это девочка знала точно. Она неоднократно пыталась вытащить его из постели пораньше на Рождество или свой день рождения, применяя особые техники вплоть до прыжков по папе, но без толку.

Беззвучно встав с постели, где она отдыхала, читая, юная героиня извлекла мантию "Плаща" из браслета-хранилища и набросила на себя, заодно натянув запасную маску. Оглядела себя в зеркале комода и с удовлетворением кивнула сама себе.

Идеально, — прошипела она под нос голосом своего второго альтер-эго, ухмыляясь во тьме капюшона. — Плащ снова в деле. Берегитесь, злыдни, ваш час настал...

Натянула перчатки и, повернувшись к окну, задействовала малую толику своих сил — довольно странно, но в последние недели они как будто отзывались всё проще и проще. Крошечная щель под закрытым окном распахнулась, заполняя проём, а девочка скрылась из виду и нырнула в него. Секунду спустя комната была пуста, а окно беззвучно вернулось к своей истинной форме.


* * *

— Так что мне делать? — с лёгкой опаской посмотрел Денни на Эми, ходящую вокруг и изучающе оглядывавшую его.

— Просто стойте там, — улыбнулась ему целительница, затем протянула руку в фиолетовой чешуе и на пару секунд уперлась ей в него. — Ну вот. Теперь всё активировано.

Докер почувствовал себя странно. Затем ещё более странно. А потом отрубился.

— Упс.

— Ты сломала его, Эми, — вздохнула Лиза.

— А, он в порядке, — целительница наклонилась над телом и снова в него ткнула. Мужчина посмотрел в её пылающие глаза и попытался испепелить экспериментаторшу взглядом. — В общем и целом. Слишком много информации разом от усиленных чувств, похоже. Я их на время отключу.

— Хрбл, — булькнул докер, когда мир вернулся примерно к тому, что сходило за норму в этом бедламе. Он сел на пол и обхватил голову руками, пытаясь её не уронить.

— Простите, Денни, похоже, что без сил с апгрейдом органов чувств есть мелкие, почти незаметные проблемы, — Эми присела рядом и положила руку ему на голову. — Мне надо внести поправки в настройки, много времени это не займёт. Просто оставайтесь так с минуту.

— Ых, — мужчина облизнул губы и попробовал снова; Лиза наблюдала с самодовольной усмешкой. — Ты угроза ходячая, — выдавил он наконец, вырвав у не прервавшей работу Эми смешок.

— Просто маленький просчёт, бедные люди начального уровня не слишком хорошо сложены, — хихикнула она. — Так должно пойти. Ну хорошо, в этот раз буду включать обратно по частям.

Внезапно он услышал всё.

— С


* * *

господня, — пробормотал докер, рефлекторно прикрывая уши руками, затем медленно опуская их, когда с некоторым удивлением осознал, что, пусть он и в буквальном смысле слышит биение своего сердца (да и девочек тоже), боль не атакует сознание, как должна была бы. Каким-то образом эта невероятная девчонка умудрилась заставить совершенно безумную идею работать.

Денни склонил голову направо, налево, затем огляделся вокруг, пытаясь опознать все звуки. Всего за тридцать секунд звуковой прилив опустился до уровня, с которым можно было совладать — что, как он был совершенно уверен, не являлось возможным. Посмотрев на Эми, мужчина старательно прислушался и в изумлении покачал головой. Он и правда слышал низкое, медленное сердцебиение, со всей очевидностью исходящее от рептилиеподобного тела. Лизу также было слышно — чуть медленнее и слабее. Вентиляторы компьютеров стали различимы по отдельности за считанные секунды; отдельные высокие повизгивания он никогда раньше не слышал, как и басовитый рокот, приходящий и уходящий каждые несколько секунд.

Завывания, если подумать, похоже, исходили от электронных устройств, включая его телефон. Денни достал его и посмотрел, потом потряс.

— С ним всё в порядке, — улыбнулась Лиза. — Думаю, дело в электропитании. Вся электроника издаёт практически незаметный шум, который в норме слишком высок для человеческого уха. Я тоже это заметила, когда Эми меня модифицировала. В Метиде это ещё более очевидно — частотный диапазон её ушей это безумие.

— Жить с этим должно было бы быть реально неприятно и сложно, но это не так, — изумлённо заметил мужчина, убирая телефон обратно в карман. — Все эти звуки... я понятия не имел, как много вы можете.

— Когда вы были в Ианте, — Эми выглядела довольной, — я довольно сильно прикрутила ощущения, потому что не хотела ошеломлять вас по всем фронтам разом. Нужно время, чтобы привыкнуть. Теперь, однако, я чувствую себя наполовину глухой и почти слепой без усилений в человеческом теле, не говоря об обонянии, которое на изумление полезно, — она снова коснулась головы пациента и удовлетворённо кивнула. — Интеграция проходит гладко. Нейромоды сортируют информацию и передают в мозг в том виде, с которым он может справиться. Где-то завтра вы обнаружите, что дело упрощается на глазах, по мере того, как всё устаканивается в финальной конфигурации.

— А что это за низкий рокот? — поинтересовался докер, прислушиваясь. — То уходит, то приходит.

— Волны, — отозвалась Лиза. Мужчина озадаченно посмотрел на неё.

— Волны.

— Ага. Не в заливе, дальше по берегу. Звук от прибрежных волноломов передаётся через воду и скалу под нами. Снаружи это ещё очевиднее, ЭВМ, из которого это местечко, блокирует большую часть шума, — во взгляде черной ящерицы сквозило веселье. — Как я уже говорила, впечатляющий частотный диапазон, даже в базовом человеческом облике, раз уж Эми попытала счастье с вами. Аж до самого инфразвукового диапазона внизу и до довольно высокого ультразвука сверху.

— Это лучшее, что я могу сделать без значительных модификаций, явственно видных на обычном человеческом теле, — пояснила Эми, — слух немного выходит за нижний частотный диапазон слона с одной стороны, где-то герца на два, а сверху немного не дотягивает до возможностей собаки[1]. Так что примерно от пятидесяти восьми до шестидесяти килогерц. Линда в кошачьей форме забирается куда выше, сильно за сотню килогерц, а эти тела — до идиотического уровня в обоих направлениях. Глубоко вниз от герцовых частот и до пары мегагерц вверх по меньшей мере. Однако нам надо быть под водой, чтобы слышать такого рода звуки как следует, они не слишком хорошо распространяются по воздуху.

— Что, в сравнении с возможностями Тейлор всё равно практически инвалидность, — добавила с усмешкой Лиза. — Чувства Варги это полная х


* * *

. Даже в исходной форме у неё всё лучше, чем у меня в образе Метиды, а в любой другой — просто поверить невозможно.

— Потрясающе, — пробормотал мужчина, прислушиваясь к волнам, плещущим в милях отсюда, с выражением изумления на лице. — Ты очень хороша в своём деле.

— Спасибо, Денни, — улыбнулась целительница. — Если хотите, можете отключить всё это, ну выкрутить или прикрутить тоже. Чувствуете? — она что-то сделала; его сознание пронзило очень странное ощущение. Ещё пара раз, и докер медленно кивнул. — А это?

Ещё один кивок.

— Тут включается и выключается усиление слуха. Это выключить... — все звуки внезапно пропали, заставив Денни на миг почувствовать себя вдруг сбитым с толку, когда он вновь остался с обычными человеческими ощущениями. — А обратно включить вот так. Далее, тут, в общем, громкость увеличить или уменьшить.

— Ясно, — отозвался мистер Эберт. — Наверное. Давай-ка... — он улыбнулся после короткого эксперимента. — Я это уже говорил, но повторюсь. Потрясающе.

— Превосходно, — довольно посмотрела рептилиеподобная девушка. — Рада, что работает без участия сил, это действительно полезная информация. Меня это самую малость тревожило. Погодите, мне надо внести пару правок, — сосредоточилась она на миг и кивнула. — О'кей, готово. Пока что выглядит реально здорово. Давайте теперь опробуем зрение.

Полчаса спустя Денни наконец поднялся на ноги, а девушка в ящерице[2] отступила на шаг:

— Ну хорошо. Все сенсорные модификации работают идеально, а я собрала уйму данных о том, как улучшить результат для следующего обычного пациента, с кем буду работать, — благодарно кивнула она. — Увеличение силы и скорости тоже можно включать и выключать. Давайте проверим, как это работает.

Лиза подошла, придерживая блок из ЭВМ с ручкой на торце в руке, и поставила его на стол перед мужчиной:

— Тейлор сделала несколько таких прошлым вечером. Давайте посмотрим, сможете ли вы его поднять.

Денни посмотрел на неё, на блок, пожал плечами и ухватил Т-образную рукоять, торчащую из серой металлической болванки. Поднял, сочтя вес тяжелым, но приемлемым.

— И сколько это весит? — с любопытством осведомился он, покачав гирю в руках, а затем попробовав то же с одной, что оказалось вполне возможно.

— Две тысячи фунтов, — ухмыльнулась в ответ Лиза. Денни чуть не уронил груз от потрясения.

Сколько? — крякнул он, большими глазами глядя на гирю.

Умница повторила цифру.

— Боже правый, — докер поставил гирю и уставился на него. — Добрая тонна[3]. Невероятно.

— Как думаете, ещё потянете? — поинтересовалась девушка.

Мужчина снова поднял вес, широко улыбнулся и кивнул:

— Да, это определённо не мой предел.

— Он должен быть довольно высоким, я внесла в пакет модификаций значительные улучшения, — прокомментировала Эми, наблюдавшая скрестив руки и излучая удовлетворение. — Я догнала до почти двух тонн, Лиза может управиться с двумя с половиной, а когда я займусь Кевином и Рэндаллом, собираюсь перевалить с ними за три. Линда уже может потянуть более двух.

Лиза достала ещё один блок. Он был того же размера, что и первый, так что Денни оглядел их, вскинув бровь, вызвав смешок у девушки.

— Тейлор их все сделала одного размера, однако они полые, так что веса отличаются, — пояснила она. — Так никто не осознаёт, сколько пытается поднять, пока не преуспеют. Вес гири написан снизу. Она их наделала от пятисот до шести тысяч фунтов с пятисотфунтовым шагом — этого достаточно для целей нашего тестирования.

— А, ну хорошо, понял, — переключился докер на следующую, подняв до груди и поставив обратно. — Куда тяжелее.

— Но не предел для вас?

— Нет.

— Хорошо, — протянула она следующий, который он и ухватил. В этот раз пришлось включать спину, однако до уровня талии гиря поднялась без особых усилий. — Превосходно. В этой три тонны.

— Б


* * *

, — осторожно, оберегая ноги, поставил вес Денни. — Поверить не могу, — и, повернувшись к Эми, указал на грузы. — Ты же по сути можешь делать Бугаёв среднего уровня под заказ?

— По сути да, — согласилась целительница с довольным лицом. — Если всерьёз постараться, то точно смогу куда больше, однако тут надо будет начать полное преобразование, а с этого места куда проще собрать новое тело и пересадить вас туда, как я сделала с Линдой. Плюс есть предел тому, что я могу поменять так, чтобы это не стало очевидным, или по крайней мере обнаружимым без особых проблем. Я пытаюсь сделать эти модификации достаточно незаметными, чтобы без серьёзной проверки никто не смог их найти.

123 ... 1213141516 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх