Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сломанная корона


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.10.2012 — 03.10.2012
Аннотация:
Полный текст
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скажи ему про Элиссу с третьего курса, — сказала мне Марика.

— А с Элиссой у тебя тоже ничего не было? — самым инквизиторским тоном осведомился я.

— Марика, не буду тебе лгать, до тебя я некоторое время встречался с Элиссой. Это было увлечение. Но когда я увидел тебя, я сразу забыл об Элиссе, клянусь! Она перестала для меня существовать. Я видел только тебя, любил только тебя и понял, что ты для меня значила, лишь когда тебя так внезапно потерял.

— А ведь он не врет, я чувствую, — заметила Марика, и мне показалось, что ее голос дрогнул. — Неужто этот бедняга на самом деле так в меня влюблен? Он правду говорит, я ему верю.

— Джармен, я тебе не верю, — ответил я.

— Милая, что мне сделать, чтобы ты мне поверила?

— Вспомнила! — обрадовалась Марика. — Спроси-ка его про эту вертихвостку Шарле.

— Шарле? — переспросил я. — Черт, и Шарле тут?

— О, — заявил Джармен, — а вот тут я готов поклясться всем, чем хочешь, что с Шарле у нас были чисто деловые отношения.

— Деловые? — хмыкнула Марика. — Ну-ну...

— Бессмертными клянусь, спасением своей души, всем святым, что есть во всех мирах! — торжественно возгласил Крейг, подняв руки к звездам. — Шарле считала, что я могу помочь ей в одном важном для нее деле. Я ведь не рассказывал тебе, любимая, про наши совместные исследования.

— И что же это вы такое исследовали? Особенности совместного бодрствования мужчины и женщины в ночное время?

— Теперь я понял, — вздохнул Крейг. — Тебе рассказали, как смотритель Шерон застал нас ночью в библиотеке. Но клянусь, между нами ничего такого не было. Мы просто искали сведения о короне Амендора.

— Корона Амендора? — Я сразу забыл обо всем, и даже сжигавшая меня дикая ревность вмиг куда-то улетучилась. — А на кой пес вам понадобились сведения об этой короне?

— Это Шарле их искала. Ты же знаешь, я родом из Лансана. Вот Шарле и подумала, что я могу ей помочь.

— Постой, постой! — Я так разволновался, что даже положил ладони на плечи Джармена. — Причем тут Лансан?

— Да так, болтали однажды с Шарле в "Пьяном студенте", и она заговорила про свое благородное происхождение. Шарле ведь у нас вся такая благородная, ее папаша какой-то мелкопоместный дворянчик с Западных пустошей. А я возьми и ляпни спьяну, что мой далекий предок был личным секретарем императора Марциана Великого. И его казнили по приказу императора из-за неудачного посольства в Лансан.

— А причем тут корона Амендора?

— Да не причем! — Крейг начал горячиться. — Просто во время этого посольства мой предок потерял камень, который Марциан послал в подарок лансанскому королю. Какой-то бриллиант, якобы украшавший в древности эльфийскую корону Амендора. Вот его и казнили за утерю алмаза.

— Вот дьявол! — Я почувствовал жар во всем теле. — И что было потом?

— Шарле почему-то обрадовалась, когда я ей об этом сказал. Заявила, что давно интересуется эльфийскими артефактами, ей, мол, сам профессор Чомски дал такую тему для диплома. Стала меня расспрашивать о моем предке, да только я больше ничего о нем не знал. Только то, что после его смерти все его дети переселились из Империи в Лансан, так мы и стали подданными лансанской короны.

— Дальше, Джармен, дальше!

— А что дальше? — Крейг удивленно посмотрел на меня. — Все.

— Не все. Ты про библиотеку рассказывал.

— А, ты об этом... Потом я поехал домой погостить, встретился там со старикашкой Нико, моим троюродным дедушкой по материнской линии. Этот папаша Нико вроде как блаженный — ему восемьдесят второй год пошел, а он все шастает по деревням и собирает старые предания и сказки. Все мечтает книгу написать. Ну, я возьми и спроси его про ту историю с казненным предком. А он с гордостью мне говорит, что про этого Гарсаля Рассеянного даже в королевской летописи написано — мол, он сам читал. Только вот название летописи вспомнить не мог, склероз его уже одолевает.

— И ты рассказал об этом Шарле?

— Рассказал. Вот она и предложила вместе поискать в библиотеке... Марика, клянусь тебе...

— Не клянись! — Я улыбнулся парню. — Я тебе верю. И что вы узнали о короне?

— Ничего, любимая. И после этого мои дела с Шарле прекратились.

— Ой, ли? Так и ничего?

— Все, что мне сказала Шарле — это то, что бриллиант из короны надо искать в Лансане.

Я с подозрением посмотрел на Крейга. Моя недавняя радость сменилась настороженностью. Уж больно все кстати у меня происходит. Сначала Крейг спасает меня от когтекрылов, теперь вот выдает на блюдечке важную информацию о бриллианте Меар. Не исключено, что это опять козни Мастера или Шамхура Риската. Хотя, если подумать, я могу доверять Крейгу. Мастер не знает, что я воскрес и стал Марикой, а Рискат до сих пор уверен, что истинная кукла у него. Так что Джармен Крейг, похоже, чист. И парень он боевой, хоть и дьявольски надоедливый.

— Ладно, — смилостивился я. — Можешь остаться. Только руки не распускай, понял?

Физиономия Крейга просияла счастьем, а Марика вздохнула, и я не понял, чего в этом вздохе было больше — облегчения или печали. Меня вновь обожгла ревность: моя вампирша может говорить что угодно, но я больше не сомневался, что Крейга она не забыла.

— Как твоя нога? — самым участливым тоном спросил Крейг.

— Все уже прошло, — буркнул я. Это было правдой: дергающие боли в ноге затихли, осталась только какая-то неприятная одервенелость, которую я приписал остаточному действию яда. — Я в полном порядке.

— Надо же! — присвистнул Крейг. — А я не знал, что ты такая...

— Теперь знаешь. Сказано же тебе — я вампир. Так что не зли меня, я иногда бываю грубой.

— Поспи, — предложил мне парень, — а я посторожу.

— Поспать? Где? Тут кругом камни.

— Я видел неподалеку маленькую пещеру. Можем там заночевать.

— Да? — Я оценивающе посмотрел на Крейга. — Ну, коли так, веди.

— Если хочешь, я понесу тебя на руках, — предложил Крейг.

— Нет уж, спасибочки, — я с трудом удержался от смеха, представив себе рожу Крейга, узнай он правду о нашем с Марикой симбиозе. — Сама дойду. Не калека.


* * *


* * *


* * *

Надо отдать должное Джармену Крейгу — он оказался славным парнем. В пещере он расседлал лошадей, задал им корм, натаскал стеблей колючки, развел костер и поджарил бекон, решив проблему ужина. При этом он, не переставая, вещал о том, как же сильно он меня любит, и как страдал без меня. Да еще десять раз повторил, что ночи в этих местах холодные, и я могу простудиться. Мне это показалось похожим на предложение лечь спать вдвоем, и я тут же заявил, что вампиры не чувствуют холода, так что мне параллельно, какой в этих местах по ночам температурный режим. Крейг был обескуражен, но не настолько, чтобы окончательно заткнуться. В конце концов, мне так надоела его болтовня, что я сделал вид, будто сплю. Какое-то время Крейг еще болтал, но потом замолк, признав свое поражение. Я еще ощутил прикосновение его пальцев к моей щеке, но сил возмущаться и одергивать парня уже не было — я практически заснул.

Разбудил меня холод, пробиравший до спинного мозга. Костер погас, у кучки золы на растеленном плаще храпел Крейг. Поднявшись с потника, я тряхнул его за плечо. Он тут же открыл глаза и уставился на меня, как Золушка на добрую фею.

— А! — сказал он. — Я видел тебя во сне.

— Теперь видишь наяву, — ответил я. — Седлай коней. Пора ехать.

— А ты куда?

— По нужде, — сказал я и вышел из пещеры.

Отойдя подальше, я сел за камнем и затеял разговор с Марикой. Наверное, в эту минуту я очень напоминал Горлума из голливудской экранизации Толкиена.

— Итак, пифагоровы штаны на все стороны равны, — начал я. — Что мы имеем? Классический любовный треугольник в самом идиотском начертании. Девушка-красавица, ее бывший бойфренд и влюбленный призрак, превративший девушку в жилплощадь.

— Спасибо за красавицу. Но мы же не можем...

— Вот именно, не можем. Твой дружок что-то знает о бриллианте. Точнее, он может нас привести к тем, кто реально о нем что-то знает. И если мы раздобудем топаз, то нам придется тащиться в Лансан в компании Крейга.

— Ты так беспокоишься, как будто я даю ему какой-то шанс.

— Скажем так, это я ему пока не даю ни единого шанса.

— Осташов, ты мне не доверяешь, и меня это обижает.

— Прости, милая, но у меня в голове полный сумбур. То, что сейчас со мной происходит, ни в одном учебнике по психиатрии не описано. И нам придется из всего этого выбираться.

— Выберемся, — уверенно сказала Марика. — И знай, что я выбрала тебя. Даже несмотря на то, что ты пока всего лишь мой внутренний голос.

— Марика! — раздался звучный голос Крейга. Он вывел из пещеры наших лошадей и ждал, когда я соизволю сесть в седло.

— Ты что, собрался ехать со мной? — сделал я последнюю попытку отшить надоеду. — Учти, дело очень опасное.

— Марика, ты в самом деле считаешь, что я отпущу тебя одну? — Крейг воинственно упер в руку в бок, задрал подбородок. — Я с тобой до самой смерти.

— Значит, мне недолго придется терпеть твое общество, — мрачно пошутил я и взобрался в седло. В конце концов, а что я теряю? Хочет — пусть едет. Если судить справедливо, то мне сейчас пригодится любая помощь. А уж помощь хорошего воина особенно.


* * *


* * *


* * *


* * *

**

Развалины Далканды оказались дальше от нас, чем мне показалось с гряды. Вообще, чем ближе мы подъезжали к руинам, тем большее впечатление они производили. Кем бы ни были последователи культа Интэ-Харон, но город они отгрохали действительно грандиозный. Можно было только догадываться, как же выглядел этот великолепный город в те времена, когда здесь была жизнь. Ступенчатые белые башни в центре Далканды даже издали казались громадными — каждая из них имела не один десяток метров в высоту. Словом, пейзаж был необычайно захватывающий и величественный. Впервые я пожалел о том, что у меня нет камеры — вот бы все это сфоткать, а потом показать какому-нибудь любителю старины в моем мире. Что там Помпеи, что египетские пирамиды, что Вавилон! И еще — руины выглядели очень зловеще. Белые остовы разрушенных зданий торчали из волн красноватого песка, будто поломанные кости из рваной плоти. У меня появилось очень нехорошее предчувствие — я даже не сомневался, что в этих развалинах меня ожидает что-то скверное. Крейг будто почувствовал мое волнение.

— Тебя что-то беспокоит, дорогая? — осведомился он самым участливым тоном.

— Все отлично, — буркнул я, делая вид, что меня интересуют сухие травинки, набившиеся в гриву Арии. — Я в порядке. И не называй меня дорогой!

Джармен Крейг ничего не сказал в ответ, только вздохнул. Он вообще очень часто вздыхал, и при этом бросал на меня долгие взгляды, полные просто-таки собачьего обожания. Сентиментальный такой парень, чувствительный. В эти мгновения я прислушивался к Марике — как она на это реагирует? Марика держалась молодцом, и вскоре я привык к этим вздохам. Его дело, пусть себе вздыхает.

— Марика! — вдруг позвал Крейг.

— Чего?

— А какой он?

— Кто?

— Ну, этот... парень, с которым ты сейчас...вместе.

— Он совсем не похож на тебя, — сказал я. — Вы совершенно разные, и это меня очень устраивает.

— Он воин, маг, политик? Наверное, он очень могущественный, прославленный и известный человек.

— С чего ты взял?

— Такая девушка не могла бы полюбить какую-нибудь серость.

— Ты так думаешь? — Я с интересом посмотрел на Крейга. — Спасибо, приятно слышать. Он действительно необычный. Но совсем не такой, каким ты его себе представляешь?

— Он красив? Богат? Знаменит? Может быть, я слышал его имя. Как его зовут?

— Его зовут... — Я сделал паузу. — Его зовут Алекто Фра-де-Леоне.

— Да? — Крейг к моему удивлению просиял весь. — Тот самый Алекто, который отказался вступить в Боевое Братство?

— У него на это были причины, — заметил я.

— Значит, тот самый. — Внезапно Крейг сделал трагическую рожу. — И ты, конечно, ничего не знаешь...

— А что я должна знать? — насторожился я.

— Он... Нет, я не стану тебе ничего говорить. Не могу.

— Нет уж, Джармен, сказал "а", говори "б"! Ну же, я жду!

— Вобщем... слышал я, что Алекто Фра-де-Леоне убит, — нерешительно и потупив глаза, промямлил Крейг.

Опаньки! Отличная новость — слухи о моей смерти уже разошлись по свету. Мастер подсуетился, не иначе. А это значит, что никто не будет путаться у меня под ногами еще достаточно долго. Такого развития событий можно было только пожелать. Но есть и другой конец палки — теперь Крейг убежден, что мой возлюбленный и его счастливый соперник мертв. И может начать на меня новое наступление...

— Это кто тебе такую чушь сказал? — спросил я, придержав лошадь.

— Да в Лоэле об этом еще неделю назад говорили. Весь город гудел.

— Серьезно? (Ах ты, Боже мой, да я, оказывается, знаменитость!) Очень интересно. Только все это брехня. Я виделась с Алекто пять дней назад в Орморке. И я тебя уверяю, что это был не призрак — призраки не могут любить женщин.

Крейг обреченно вздохнул, засиявший было в его глазах свет сразу померк. Лицо парня приобрело самое несчастное выражение. Я злорадно сверкнул глазами, ударил пятками Арию и поехал дальше.

Впереди показался древний каменный мост, построенный над давно пересохшим оборонительным рвом или каналом, который когда-то опоясывал весь город. В прежние времена канал был наверняка довольно глубоким, но теперь его занесло песком, и русло угадывалось с трудом. Было не совсем понятно, зачем в Далканде построили этот канал: вполне возможно, что на окраине города когда-то располагались искусственно орошаемые поля или сады. Поскольку строить догадки я был совершенно не расположен, то просто проехал по мосту и оказался на широкой мощеной улице среди заметенных песком развалин. И вот тут мне на глаза попались человеческие трупы — совершенно иссохшие, похожие на пустые хитиновые оболочки, оставшиеся от мертвых насекомых. В этом, собственно говоря, не было ничего удивительного: ведь они века лежали под палящим солнцем. Но меня все равно так холодком по спине пробрало. Тем более что некоторые трупы не имели рук, ног или голов и выглядели так, будто кто-то или что-то рвало их на части. И еще — трупов было много.

Краем глаза я заметил, что перстень Детекции Магии начал менять цвет с золотистого на интенсивно оранжевый, почти красный. Это было неприятное открытие — нечто, затаившееся в этих руинах, заметило нас и начинает, похоже, к нам приглядываться. Надо ожидать каких-то событий.

Не успел я это подумать, как в конце улицы показались четыре фигуры. Они возникли из пыльной мглы, как призраки — мне показалось, что они вылезли из куч песка и щебенки по обочинам дороги. Нарисовались и сразу направились в нашу сторону. На всякий случай я остановился и вытащил катану из ножен.

Фигуры между тем замерли шагах в сорока от нас и несколько мгновений стояли неподвижно. Не было никаких сомнений, что это зомби. Их иссохшие почерневшие лица была неподвижны, седые волосы висели грязными колтунами, сожженная солнцем кожа кое-где полопалась, обнажив серую высохшую плоть и бурые кости. Существа были вооружены, но их мечи и пики изъела ржавчина, а доспехи были изодраны и висели на мертвецах, как клочья дерюги. Я сразу вспомнил предсмертное письмо Лерано и подумал, что эти кадавры наверняка те самые имперские солдаты, которых когда-то накрыл на подступах к Далканде Туман Смерти. Или я ошибаюсь?

123 ... 1213141516 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх