Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Маэтерис, — удивленно сказала Виктория. — Как раз та, кого я хотела увидеть.

Обе женщины бесстрастно посмотрели на нее.

— Ну, я хотела с вами кое о чем поговорить, — пробормотала Виктория, внезапно приняв необычно нервный вид.

— Я лично поговорю с советом асари, — прервала ее Маэтерис, резко прервав попытки Виктории затронуть эту тему.

— Вы уверены? Связь работает отлично.

— Если асари начнут упрямиться, я бы предпочла находиться с ними в одном помещении.

Виктория сглотнула, поморщившись от зловещих слов.

— Вы же не причините им вреда, не так ли?

— Это полностью зависит от асари.

Виктория протянула руку, схватив Маэтерис за предплечье.

— Я серьезно, Маэтерис. Если что-то случится, это вызовет масштабный дипломатический инцидент. Мы не можем себе этого позволить.

Короткая вспышка улыбки тронула уголки губ элдар. Виктория откашлялась, отдернула руку и застенчиво улыбнулась Маэтерис.

— Молодые так легко возбуждаются, — тихо заметила Маэтерис.

— Пожалуй, — пробормотала Виктория. — Думаю, мы могли бы заскочить на Тессию по дороге.

— Так и сделайте, — Элдар слегка повернула голову, глядя поверх плеча Виктории на Гарруса и Грюнта.

(В оригинале на протяжении этого диалога несколько раз возникает какая-то дичь с именами, вроде 'Виктория подошла к Виктории', поэтому я тут все расставил согласно хоть какой-то логике — прим. пер.)

Гаррус подошел к ним, заметив взгляд Маэтерис.

— Кто-нибудь из вас хочет присоединиться? — предложил он. — Преподать урок молодым?

— Может быть, в другой раз, — сказала ему Самара.

— Я откажусь, — сказала Маэтерис. — Времена ритуальных боев для меня остались в прошлом.

— Но вы сделали исключение для всех тех убитых вами Коллекционеров, — указал Гаррус, широко расставив мандибулы в улыбке.

— Возмездие Кхейна. Но я больше не на Пути Воина. И еще одно, Коммандер. В доме Скитальцев среди ваших врагов будет один, равнодушный и порожний. Бездушный, но любопытный. Упрямый, но без злого умысла. Остановите свою руку, когда встретите его. Он понадобится нам в ближайшие дни, — она повернулась и в сопровождении Самары села на свое обычное место в тени дальней стены.

Август повернул голову, чтобы скрыть улыбку, и продолжил движение, ощущая странное веселье из-за то, что это не ему нужно было разбираться в загадочных инструкциях. Он оставил погрузочный отсек позади, остановившись только у своей каюты, чтобы положить меч на кровать. Возле комнаты Миранды он остановился, подняв одну руку, чтобы постучать. Крупица сомнения ненадолго промелькнула в его голове. Оперативница Цербера никогда не ладила с Джек, и ставить их в одну команду в месте, где Джек пытала организация, которую представляла Миранда, казалось не очень благоразумной идеей. И все же потенциальные преимущества, которые она могла принести, были значительны, и Август был уверен, что сможет предотвратить любые конфликты, которые могут возникнуть.

Он постучал костяшками пальцев по двери, и через мгновение она скользнула в сторону. Миранда сидела за своим столом, яростно печатая на своем когитаторе.

— Заходите, Капитан, — рассеянно сказала она.

Август так и сделал, остановившись прямо у двери, оставаясь в вертикальном положении, крепко сцепив руки за спиной.

Миранде потребовалось несколько секунд, чтобы закончить, затем она отодвинула свой стул, осторожно вытянув ноги перед собой.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Я полагаю, вы знаете о Прагии?

— Коммандер сообщила мне об этом, да.

— Она попросила меня возглавить команду отправляющуюся на Прагию. Я хочу, чтобы вы вошли в нее.

Выражение лица Миранды тут же стало настороженным.

— Я не знаю, чем я смогу помочь.

— Это объект Цербера. Держу пари, вы сможете оказать некоторую помощь на этом фронте.

К ее чести, Миранда не колебалась.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь, — твердо сказала она.

— Я знаю, что вы хотите держаться подальше от Джек.

— Это не помешает делу, — заверила Миранда. Наступила долгая пауза, прежде чем она вздохнула и встала, подойдя и выглянув в смотровое окно каюты. — Силы Джек. Они меня нервируют.

Август расслабился, подошел и встал рядом с ней.

— Я чувствую то же самое, — признался он.

— Вы? Вы этого не показываете.

— У меня гораздо больше опыта в сокрытии этого. Находиться рядом с псайкером — значит быть рядом с тем, кто направляет энергию варпа. Немногие могут оставаться равнодушными к этому. Нахождение рядом с лордом Саребасом — это не то, что можно было бы забыть. Он внушал уважение и трепет — не тот трепет, который испытываешь, наблюдая за игрой звёздного света в атмосфере планеты из космоса, а скорее тот, когда ты идешь в одиночку по полю битвы, покрытому миллионами разорванных тел. Саребас был инквизитором, но это чувство было чем-то большим, чем могли дать его титулы.

— Довольно поэтичное описание.

— Действительно?

— Нет, не совсем так. Я просто не ожидала такого от вас.

Август пожал плечами.

— Я всего лишь солдат.

Миранда тихонько хмыкнула.

— Это у всех так или только у людей? — спросила она вдруг.

Август повернулся, вопросительно приподняв бровь.

— Маэтерис, — уточнила Миранда. — Я не думаю, что кому-то когда-либо было комфортно рядом с ней? Это потому, что она псайкер?

— Возможно. Я никогда не думал об этом в таком ключе. Я полагаю, что всегда думал об элдар как о чем-то отчуждённом. И у них всегда были ведьмы, много ведьм, и, конечно, ведьмы изначально неестественны, — он повернулся, бросая на неё любопытный взгляд. — Но ведь мы говорим не о Маэтерис, не так ли?

Если Миранда и удивилась его вопросу, она этого не показала.

— Не только.

— О ком же тогда речь? Джек?

Миранда пожала плечами.

— Я знаю, почему мы идем на Прагию. У Джек есть свои причины, но и у Маэтерис тоже. Она думает, что это поможет Джек лучше контролировать свои силы.

— Это беспокоит вас?

— Отчасти это так. Информация и секреты; моя работа полностью зависит от того и другого. После Горизонта Джек казалась довольно уверенной в том, что может определить, лгу ли я. И она продемонстрировала способность читать мысли.

— И поэтому вы хотите знать, есть ли способ помешать ей это сделать.

— Или, возможно, какое-то предупреждение. Если я не могу планировать в обход этого, я хотела бы планировать учитывая эти силы. Сюрпризы могут оказаться смертельными.

— Боюсь, что нет, если только вы внезапно не разовьете экстрасенсорные способности или не подвергнетесь правильному идеологическому внушению, — Август пожал плечами. — Я далек от эксперта в этом вопросе, но дисциплина и сильная воля помогают, по крайней мере, в это меня заставили поверить, и есть ли что-то похожее, я не знаю.

Миранда вздохнула.

— Странно, знаете ли, быть такой беспомощной.

— Беспомощной? — Август усмехнулся. — Вы?

— В некотором роде. Я не часто вижу проблему, с которой мне просто приходится жить.

— Некоторые вещи просто находятся за пределами наших возможностей и понимания, — тихо заметил Август, — особенно когда дело касается варпа.

— Да, но, люди обычно ожидают от меня большего.

— Не из того, что я слышал. Я думаю, что только вы и несколько избранных людей в вашем прошлом придерживались этих ожиданий.

— Разве этого недостаточно? Я была создана, чтобы быть лучше, чем обычный человек.

— Что делает вас лучше, но не идеальной.

— Всё, что во мне есть, было создано в лаборатории. Единственное, что полностью моё — это мои неудачи.

Август пожал плечами.

— В Империуме сотни ассасинов и тысячи Астартес. А также, в тысячу, в миллион раз больше Отпрысков Темпестус. Все они генетически модифицированы сверх того, на что способны люди. Если бы всем им было суждено достичь успеха, Империум был бы куда более безопасным местом. Ценность человека измеряется не тем, кем он является, а его действиями, согласно его возможностям. В противном случае лучшим способом служить Императору было бы ничегонеделание, а это определенно не то, чего желает Император.

Глаза Миранды затуманились, пока она обдумывала его слова.

— Я полагаю, что вы правы. Но даже в этом случае трудно соответствовать ожиданиям.

— Это вечный вызов для всех слуг Императора.

Миранда рассмеялась коротким горьким смехом, который был не более чем резким выдохом.

— Вы намного лучше понимаете мои... обстоятельства, чем большинство.

— Полагаю, я встречал больше людей в похожем положении, чем большинство из тех, кого вы знаете. И я видел достаточно, чтобы знать, что никто, кроме Императора, не совершенен. Ожидать совершенства, само по себе ересь. Никто не способен достичь совершенства Императора, — Август бросил на неё любопытствующий взгляд. — Поэтому вы присоединились к Церберу? Вы хотели проявить себя?

— Обязательно должна быть какая-то причина? Люди испокон веков вступают в армию.

— Цербер не является армией, а также Цербер не вызывает особо положительного отношения даже среди Человечества.

— Цербер не задавал вопросов, не требовал никаких объяснений. Они предоставили мне ресурсы и персонал и позволили мне заниматься делом. Это в некотором роде освобождает. И работа в Цербере дала мне цель. Нечто, для чего я могу использовать свои способности.

— Я могу это понять.

Миранда повернулась к нему, слегка нахмурившись.

— Мне... нужно время, чтобы обдумать все, что вы сказали.

— Понятно. Мне всё равно необходимо подготовиться. Увидимся в Хаммерхеде.


* * *

Кварианский Мигрирующий Флот был первым настоящим флотом, который Август увидел в этой галактике. Эта концепция не была ему чужда. Однако все флоты, которые он видел, были военными по своей природе, боевыми и церковными орденами, инквизиторскими флотами и различными группами торговцев, которые проводили годы, блуждая среди звезд. Кварианский флот же был гражданским по назначению и составу. Они двигались не отдельными небольшими боевыми группами, а единым целым флотом, подобно животным, находящих ложную защиту от хищников в непосредственной близости от остального стада. Авангард эскорта и более крупные боевые корабли шли далеко впереди основного флота, а меньшие, более быстрые корабли патрулировали фланги и тыл флота, нервные и осторожные в своей бдительности. Это была впечатляюще выстроенная оборона, которая лишь подчёркивала важность и уязвимость тесно сгруппированных кораблей в центре флота. Но во всём этом не ощущалось уверенной атмосферы безнаказанности боевого флота, который красуется своим эскортом, как офицер, выставляющий напоказ цепной меч. Скорее это была группа гражданских, собравшихся вместе, чтобы эскорт не оказался слишком растянут в случае атаки. Август лениво задумался, что Маэтерис думает о Мигрирующем Флоте.

— Какие-нибудь идеи, Капитан? — тихо спросила Виктория, присоединяясь к ним в кокпите вместе с Тали.

— Отрицательно, Коммандер. Во всяком случае, ничего важного для миссии.

Виктория кивнула.

— Делай свое дело, Тали.

Кварианка кивнула, наклоняясь ближе к консоли.

— Говорит Тали'Зора вас Нима нар Райя, прошу разрешения на стыковку с Райей.

Наступила пауза, затем с другого конца донесся голос кварианца.

— Системы показывают, что корабль принадлежит Церберу. Подтвердите.

— Я долго скиталась средь звездных просторов, по волнам света и облакам пыли, а ныне возвращаюсь к истокам, — продекламировала Тали.

Август покачал головой. Сообщение фразы-пароля было определенно не тем, к чему он привык.

— Стыковка разрешена, — ответил кварианец, и приближавшиеся к ним корабли отвернули, очевидно удовлетворённые.

— Просим карантинную команду и службу безопасности подняться на борт — корабль загрязнен.

— Скоро увидимся, — легко сказала Виктория Августу, поворачиваясь, чтобы покинуть кокпит, Тали последовала за ней.

Затем Нормандия покинула Мигрирующий флот, и вскоре они уже направлялись к ближайшему ретранслятору.

— Надеюсь, с ней всё будет в порядке, — пробормотал Джокер. — Я никогда раньше не видел Тали такой взволнованной.

— Суд делает такое с человеком.

— Знаешь, я думаю, твоё и наше представление о суде немного отличаются.

— Несомненно, но это касается и Тали. Это будет для неё такой же нервотрепкой, как и любой судебный процесс Империума для меня. Но я бы не стал об этом беспокоиться. Уверен, что Виктория удержит всё под контролем.

— Конечно, кому нужны адвокаты? Мы выиграем это дело только силой личности и оружия.

— Имей веру, Джокер, — он постучал костяшками пальцев по спинке кресла пилота. — Я проверю своё снаряжение ещё раз. Дай мне знать, когда мы прибудем.

Однако Август не пошёл в оружейную. Его оружие проверено и перепроверено, разобрано и почищено, их машинные духи умиротворены. Вместо этого он пошёл в свою каюту, сел на краю койки и вытащил датапад, лениво просматривая хранящиеся там данные, заметки вносимые в течении многих лет, отчёты об операциях и различные любопытные тексты, книги и руководства. Он не открывал никакой конкретный файл, вместо этого лениво переходя от одного к другому, открывая и закрывая их наугад. Так много всего произошло с тех пор, как он в последний раз что-либо читал, так много откровений. Датапад теперь казался лишь фрагментом того, что было раньше.

— СУЗИ? — неуверенно позвал Август.

— Да, Капитан?

— Не могла бы ты составить список выдающихся военных и культурных произведений этой галактики?

— Должна ли я включать в список авторов, не являющихся людьми?

— Если можно.

— Я могу загрузить их на ваш компьютер, если хотите. Я уверена, что у Цербера есть копии в их базах данных.

— Был бы признателен. Не могла бы ты также включить файлы о вооружённых силах Альянса?

— Конечно. Есть много общедоступных записей, которые я могу предоставить вам.

Август покачал головой.

— Нет. Я говорю о доктринах и спецификациях техники, обучении, оценках угроз.

— Вы имеете в виду секретную информацию.

— Можешь ли ты получить её?

— Легко, но не лучше ли было бы просто спросить о таких вещах у Коммандер?

— Нет. Ее мнение будет испорчено лояльностью к Альянсу и её тренировками N7. Мне нужно объективное представление о возможностях основной части сил Альянса.

— Что ж, я уже проникала в тайны других государств. Что-нибудь ещё?

— Спасибо, — в этот момент к нему пришла мысль. — Есть ли у Цербера ежедневные записи о том, что происходило внутри этого объекта на Прагии?

— Данные существуют, но не полные. Секретные, незарегистрированные эксперименты. Я могу собрать всё воедино. Что вы ищете, в частности?

— Не информацию об опытах, а о детях.

— Детях?

— Да. В частности, об их поведении. Мне только что пришло в голову, что Джек, возможно, была не единственным псайкером, вышедшим из этого учреждения. Если это правда, я думаю, нам необходимо знать об этом. Ищи эпизоды внезапной массовой агрессии, истерии, галлюцинаций. Необъяснимые явления — странный вкус пищи, гравитационные колебания, странную череду удач.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх