Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гаара лежал на земле, осматривая себя. Затем он встал, прежде чем ответить. "Я не был уверен, что ты отвезешь меня обратно в Суну живым. Вы никогда не проявляли милосердия к своим врагам ''.

Учиха Наруто не любит мелочные слова. Если бы он собирался убить тебя, он бы так и сказал, — Наруто на мгновение замолчал. — И ты ошибаешься, Казекаге; Я тебе не враг ''.

"Коноха изгнала тебя — лишь немногие знают об этом". Коноха не раскрыла общественности, что Наруто был фактически изгнан. Они только что показали, что он больше не шиноби их деревни и что он является частью Имперского Королевства Страны Риса, как это теперь называлось. "Я думал, что ты возненавидишь всех союзников Конохи, особенно я, потому что я ничего не сделал против твоего изгнания".

"Ты считал меня своим союзником, потому что когда-то я нес то же бремя, что и ты ... Изгнание мало что для меня значит. Мне не нужна Коноха, — пассивно ответил Наруто.

"Я понимаю это, но если бы это был я, я был бы в ярости от акта предательства. Я не понимаю их причин и не собираюсь, но их действия несправедливы ''.

"Не беспокойся о пустяках, Казекаге", — сказал Наруто, снисходительно махнув правой рукой. "Я сказал тебе, что мне не нужна Коноха, и то, что я всегда думал о деревне, не изменилось".

Гаара не был достаточно наивен, чтобы поверить, что Наруто очень заботился о Конохе, что даже если они изгнали его, он не будет их ненавидеть. Несомненно было то, что блондин уже ненавидел Коноху за то, что она с ним сделала. Сама Цунаде признала, что Наруто не заботится о жителях Конохи. Единственные, кто не обращал на это внимания, были сами жители деревни.

Однако это вызвало у него любопытство. Если они знали, что Наруто не заботился о деревенских жителях и все еще ненавидел их за то, что они с ним сделали, почему они держали его рядом? Верили ли они, что он со временем простит их? Разве они не боялись, что это будет последний удар, который заставит его выступить против них?

Наруто только что признал это, ему не нужна Коноха — может это быть причиной того, что он ушел без боя? "Логическая мысль, которую вы, должно быть, думали о Конохе, — это ненависть. Более того, вы не очень снисходительный человек, я думаю, ваша ненависть к этим людям осталась неизменной ''.

"Это может быть так", — ответил Наруто, пожав плечами.

'' Однако у меня есть вопрос; что ты собираешься делать против этих людей? Вы ненавидите их за то, что они сделали с вами; логическим выводом было бы заставить их платить от кого-то вроде вас. Я спрошу еще раз, что вы собираетесь делать со своей ненавистью к Конохе? ''

Если кто-то вроде Наруто решит атаковать Коноху, он нанесет большой урон — так много, что деревня будет разрушена. Если он планировал отомстить, могло ли это быть причиной, по которой он собирал Биджу? Несомненно. Но это не было невозможным.

"Ты любопытный человек, Казекаге", — спокойно сказал Наруто, и на его лице промелькнула легкая улыбка. "Итак, если бы я сказал, что хочу разрушить Коноху, вы бы встали у меня на пути?"

Самый удивительный ответ пришел от Гаары, это был довольно горький смешок. Ответ заставил Наруто с любопытством приподнять бровь. ''Кто знает? Несмотря на мои убеждения и все остальное, решение, которое я приму, будет лучшим для моей деревни ''.

'' Хо? Каждый думает о своей деревне лучше всех. Старейшины Конохи изгнали меня, думая о том, что было бы лучше для их деревни, и вы бы покинули Коноху, если бы это означало, что ваша деревня может пострадать из-за собственных действий Конохи, — Наруто казался немного забавленным этой мыслью.

Гаара покачал головой. "То, что сделала Коноха, отличается от того, что сделал бы я. Вы родились в Конохе, и ваш отец был их величайшим героем. То, что они сделали с тобой, оскорбило наследие твоего отца. Я не брошу их, если решу не вовлекать свою деревню. Просто я дам им шанс исправить свои ошибки и столкнуться с собственными проблемами ''.

'' У тебя хороший ум. В конце концов, вы принесете миру какую-то пользу '', — возможно, сохранить ему жизнь было в конце концов хорошим делом.

"В этом мире есть те, кто отказывается выполнять свои обязанности. Если вы решите атаковать Коноху, это будет не потому, что вы злой; это были бы результаты их собственных действий. Я считаю, что если они хотят научиться смирению, они должны исправлять свои ошибки самостоятельно. Если они каждый раз копаются в яме и кто-то всегда рядом, чтобы выкопать их, они никогда не научатся и будут продолжать делать то же, что и раньше.

Иногда лучше позволить ребенку научиться ходить самостоятельно. Коноха никогда не осознает своих ошибок. Но я твердо верю в высказывание, что месть — это не ответ. Если ты выбрал месть, я постараюсь убедить тебя в обратном, — Гаара слегка улыбнулся своим последним словам.

"Это интересный разговор, которого я не ожидал с тобой, Казекаге", — сказал Наруто, отворачиваясь от Гаары. '' Давайте вернемся в ваш офис. Я не хочу вызывать панику в вашей деревне. Вы хорошо поработали в поддержании мира, я не хочу все это отбирать ''.

На этот раз Гаара почувствовал, что что-то несёт его, когда он исчез из пустыни вместе с Наруто. Они появились в его офисе. `` Разве ты не собираешься сесть? ''

"Нет, я должен связаться с Кумо до конца дня", — ответил Наруто.

У Гаары хватило приличия выглядеть встревоженным. После того, что произошло в пустыне, он был уверен, что преследует Джинчурики Кумо. "Райкаге наверняка выследит тебя за то, что ты собираешься сделать".

"Я готов столкнуться с этим".

"Так что скажи мне вескую причину, по которой я не должен делать тебя своим врагом", — в то время как он знал, что отправка Охотников за Наруто приведет только к их смерти. Однако из-за этого он не мог позволить ему делать то, что ему заблагорассудится.

"Придет новый мир, где больше не будет джинчуриков, и будьте счастливы, теперь у вас есть шанс наконец-то жить как нормальный человек. Все Джинчурики, с которыми я столкнусь, получат шанс, предоставленный тебе, — ответил Наруто, не прилагая особых усилий, чтобы создать что-то убедительное.

"Я не верю, что все это только для того, чтобы дать Джинчурики второй шанс жить как нормальные люди". Гаара был уверен, что дело не только в этом. За всем этим, безусловно, была причина, отличная от той, которую назвал Наруто.

"Я не хочу быть твоим врагом. Вы окажетесь хорошим союзником Глену. Но если вы будете настаивать, в обратном я вас не переубеду ''.

Гаара покачал головой. Наруто был намного более напористым, чем обычно. Но выбор был предоставлен ему. И он понимал последствия каждого выбора. "Тогда почему ты помог мне отбиться от Акацуки, когда они попытались меня схватить?"

"Ты был бы мертв, если бы я этого не сделал", — коротко и прямо ответил Наруто.

Гаара кивнул, не сомневаясь ни в одном слове. — Тогда скажи мне, ты планируешь использовать Биджу для войны?

Наруто покачал головой. "Нет, у меня нет таких планов. Я могу заверить вас, что если какая-либо деревня планирует атаковать вас, потому что у вас больше нет силы Шукаку, я буду там, чтобы сокрушить любого из них ''.

— Могу я поверить тебе на слово? — Наруто просто посмотрел на Гаару пустым взглядом. — Тогда да.

'' Отправляйся на тренировку в ближайшие дни. В противном случае вы разочаруетесь. Мне нравится верить, что твоя сила не зависит от Шукаку ''. Наруто исчез после того, как он произнес эти слова, вылетевшие из его рта.

"Интересно, с каким сюрпризом мне придется столкнуться во время Саммита Каге". Хотя он никому в этом не признавался, он чувствовал себя легким, не беспокоясь о Шукаку. Сможет ли он наконец быть счастлив? Теперь ему больше не нужно было беспокоиться о том, чтобы возложить на своих детей бремя содержания Шукаку. Сможет ли он начать планировать семью?

Кумо

"Так вот где ты прячешься", — сказал Наруто, парив над Убийцей Пчелой и Югито. Они были на отдаленном острове недалеко от Кумогакуре. На острове не было деревьев; была небольшая куча грохота. Достаточно одного взгляда вокруг, и Наруто понял, что это место использовалось для тренировок.

И Югито, и Киллер Би были удивлены его внезапным появлением. Несмотря на изменение внешнего вида, Югито никогда не мог ошибиться в его присутствии. И на этот раз это было еще более угнетающе, чем раньше.

''Ты!''

"А, ты меня помнишь", — затем Наруто упал на землю и посмотрел прямо на Джинчурики.

"Кто он?" — спросила Пчела-Убийца, как будто никогда раньше не видел Наруто.

"Учиха Наруто, дурак!"

'' Бывшие Джинчурики Кьюби? Он стал намного сильнее, чем раньше, ой! ''

"Это очевидно", — согласно кивнул Югито. Оба Биджу в них согласились с этой нотой. ''Что ты хочешь?''

"Я пришел за Мататаби", — просто ответил Наруто.

"Ты серьезно?" — хотя Киллер Би знал ответ, он не мог не спросить.

"Он серьезно", — ответил Югито на глупый вопрос Пчелы-убийцы. Она стиснула зубы. "Ты спас меня от Акацуки, чтобы ты мог забрать мою Биджу себе", — это не было вопросом. Во всяком случае, это выглядело так, и Наруто отрицал это.

Похоже, что так. Разрешите мне принять Мататаби без суеты? ''

'' Это не вариант. Я не могу позволить тебе забрать ее у меня. И я даже не знаю, что вы собираетесь с ней делать, к тому же она принадлежит Кумогакуре. Вы не можете получить ее! '' Нет, она не собиралась позволять забирать ее Биджу. Она бы буквально умерла, если бы случилось что-то подобное. Однажды ей удалось избежать смерти, и ей не хотелось снова встретиться с ней лицом к лицу.

— Почему ты говоришь, что Мататаби принадлежит Кумогакуре? Вы не знаете происхождения Bijuus; ты ее не рожала? Когда вы родились, Биджу был жив, так что же тогда дает вам право сказать, что Биджу внутри вас принадлежит Кумогакуре? '' Наруто спросил женщину, которая осмелилась подумать, что Биджу, которую она несла, принадлежит Кумогакуре.

"Мы можем не знать происхождение Биджу, но..." Наруто прервал Югито, прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще, чего не совсем поняла.

''Но ничего. Вы утверждаете, что Биджуу захватили именно вы. Если так работает, значит, если я сниму, он должен принадлежать мне. Вы не создавали его, вы нашли его бродящим по миру и сделали его своим оружием ''. Наруто на мгновение замолчал. "Вы джинчурики, не говорите такой ерунды. Биджу не принадлежат никому. Если кто-то может сказать, что они его творение, так это Хагоромо ''.

"Тогда что дает тебе право требовать это?" — бросил вызов Югито. Она посмотрела на Убийцу Би, недоумевая, почему он больше не разговаривает. Сейчас ей действительно нужна его помощь. Она даже не знала, кто такой Хагоромо. Но у нее появилось ощущение, что Биджу внутри нее знает, о чем говорит Наруто.

"Потому что я Мудрец, и все, что образуется из-за чакры, не может отказать мне", — ответил Наруто. 'Люди воспринимают Биджу как зверей, которым для выживания нужен их совет, или просто как оружие. Но если бы другой вид пришел и удержал вас в плену и сказал бы вам теперь, что вы принадлежите к нему, вы бы проклинали, называя их злыми похитителями. Вы просто не имеете права говорить, что что-то принадлежит вам, если вы это не родили ''.

— Что вы тогда думаете о Бижу, мистер Сейдж? Вы сами бывший Джинчурики, и у вас был дом Биджу, который ненавидел людей больше всего на свете '', — спросил Пчелка-Убийца.

"Я не думаю, что это оружие. Однако я ничего не думаю об их нынешнем виде. Они просто кусочки чего-то особенного ''. Он не собирался им говорить, но Биджуу будет известно, о чем он говорит.

'Кусочки чего-то особенного? Что вы имеете в виду? — спросил Самуи, когда она появилась, по обе стороны от нее стояли Омои и Каруи. Они были здесь для тренировок, которые время от времени проходили.

Наруто не удосужился взглянуть на прибывших; он уже знал, что они придут. '' Это история для другого дня. Но вы, Джинчурики, понимаете это лучше, чем кто-либо, чем Биджуус — это не просто бессмысленные биты. На самом деле они совсем не бездумные. Пчелка-убийца знает это больше, чем кто-либо ''.

"Этот парень невероятно силен", — прошептал Омой, глядя прямо на Наруто. Остальные тоже заметили, но ничего об этом не сказали.

''Мы знаем это. Какое это имеет отношение к тому, что ты хочешь? — спросила Югито, глядя прямо в глаза Наруто.

"Ничего особенного, я просто подумал, что мне стоит тратить время на разговоры", — ответил Наруто, пожав плечами. — Итак, как мы собираемся это сделать? Вы позволите мне спокойно получить то, что я хочу? Или вы хотите сразиться в уже проигранной битве? ''

"Пчелка, нам нужно быть осторожными. Этот парень не обычный шиноби, и он не похож ни на что, с чем вы когда-либо сталкивались. Сражаться с кем-нибудь с помощью Риннегана — не лучший план. Но тут ничего не поделаешь. Просто убедитесь, что мы не проиграем, — Гьюки обратился к Би довольно серьезным тоном, который застал Би врасплох.

"Самуи, держись подальше от этого", — заявила Югито, зная, что женщина не может многое сделать в сложившейся ситуации. Самуи не нужно было спрашивать, почему. Ввязаться в битву с Убийцей Би и Югито было не для нее, особенно если их противником был Он.

Наруто вздохнул. — Значит, ваш выбор — сражаться. Мне это действительно не нравится, поэтому я не буду вас сильно развлекать ''.

"Мой противник — Учиха Наруто; Я не могу сдерживать его. Я покажу ему, что я не просто огромный монстр! ' — подумала Югито, превращаясь в свою форму Биджу. Убийца Би сделал то же самое, поскольку серьезный Хатиби уже посоветовал ему не относиться к вещам легкомысленно; он определенно не собирался дурачиться.

"Думаю, тут ничего не поделаешь. Но мне придется быстро все закончить, — подумал Наруто.

" Биджуудама !" — взревела Пчела-Убийца, вытащив быстрый. Он видел, что Наруто все еще был занят своими мыслями. Лучше застать его врасплох, чем позволить подготовиться.

Bijuudama был запущен на Наруто , который просто стоял неподвижно , как бомба хвостатого Beast сделал свой путь к нему. Он прорвался сквозь землю, стремительно приближаясь к блондинке. Когда он приблизился к нему, он поднял правую руку, и шар энергии остановился на секунду. Используя свою силу, он отклонил Биджууда в другое место, подальше от него. Он не удосужился взглянуть на последовавший взрыв.

"Я не собираюсь драться с вами, дети", — заявил он. Он был здесь ради Двухвостого. Он получит Хачиби в другой раз, но не сегодня. Так что Killer Bee пока что пришлось уйти. " Ты меня не интересуешь , так что тебе придется нас извинить", — заявил он, глядя на восьмихвостого. В этот момент под ним открылся большой портал и поглотил его.

"Что ты сделал с Би?" — проревела Югито, бросаясь к Наруто в ее форме Биджу. Ей не потребовалось много времени, чтобы добраться до блондинки. Его реакция снова подняла правую руку. Но это не помешало Югито попытаться оттолкнуть его одной из своих лап.

К ее собственному удивлению, ее попытка увенчалась успехом. Она ударила блондина и бросила его в грохот камней. Однако ему не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он выглядел просто прекрасно, как будто гигантская лапа не разбила его до грохота. "Это было неожиданно", — сказал Наруто. Он не ожидал, что его ударит, но это случилось. Он прошел через ручные печати, прежде чем хлопнуть обеими руками по земле. "Кучиёсэ-но-дзюцу: Гедо Мазо!"

123 ... 138139140141142 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх