Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто. Становления-3.


Жанр:
Опубликован:
08.12.2015 — 17.08.2016
Читателей:
7
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Все же он уснул на берегу озера, и сам не заметив этого.

Проснулся уже ближе к обеду, без тех неприятных ощущений недавнего похмелья, что сопровождали его все утро, и от которых хотелось сдохнуть. Словно и не было того утреннего кошмара, головной боли и ощущения собственной беспомощности. Вот только...

Джок скосил взгляд на свои колени, где вольготно свернулся клубком серебристый лисенок. Укрывшись хвостом, преспокойно дремал.

— Слышь, рыжий, а ты часом не обнаглел?— поинтересовался у девятихвостого демона, Джок.— С каких это пор я стал в качестве твоей постели?

— А тебе что, жалко?— даже и не думая слазить. Вот только спихивать его Джоку было определенно лень.— Что собираешься делать дальше?

— О чем ты?— он действительно не понял, что тот имел виду.

— Все так же собираешься изображать из себя хранителя Наруто? Нужна ли ему теперь твоя опека?

Что, правда, то, правда. Сын четвертого хокаге, по сути больше не нуждался в его опеке. В дружбе и поддержке да, а в опеке, нет. Да и как это делать теперь, когда он больше не его внутренний глюк. Да и теперь у него есть лис, связанный с ним одной жизнью. Или что-то, в этом роде.

— Пока я ему нужен, буду помогать, а потом... жизнь покажет.

— О себе подумать не хочешь?— произнес Курама, пристально глянув на парня.— Такая девушка рядом...

— Ты о Норико?— подтверждающий кивок.— Ты же от неё как от огня шарахаешься,— напомнил ему Джок.

— Так это я,— фыркнул лис.— Мне одной Кушины, и общения с ней, более чем было достаточно. С вами, людьми, все по-другому. Вы словно, специально, ищите себе, таких как Кушина и её дочь.

— Ты имеешь виду, меня и Норико?— понял, что имеет виду лис.— Почему ты думаешь, что между мной и ею, что-то может быть?

— Это же и так видно. Она определила тебя в качестве своей собственности, и тебе остаётся только, как говориться у вас у людей, расслабиться и получить удовольствие.

— Странно это слышать от тебя,— заметил Джок, честно говоря, не придал в тот момент словам лиса особого значения. Мало чего ему кажется. Они с Норико взрослые люди, как-нибудь сами определяться в своих отношениях. Если они, конечно, возникнут.— Сам-то как, согласен со своей участью?

— Это все же лучше чем быть запечатанным. И кто сказал, что в будущем, нельзя будет отменить это вообще,— философски заметил лис. Надо признать, с недавних пор его характер стал более покладистым и спокойным.

— А где остальные?— вдруг спросил Джок, оглядевшись.

— Норико, ушла с госпожой Сасаки, ... у них свои дела,— ответил лис.— Одно время за тобой присматривал её клон, но он уже развеялся.— Поэтому Наруто и попросил меня присмотреть за тобой.

— А где он сам?— поинтересовался.

— Закончили тренировку, и ушли к хокаге. Какаши забрал их... Ладно, и мне пора возвращаться в свою клетку,— зевнул лис, и исчез, оставив Джока одного.

Ну что же, пора и ему, заняться своим делом. Ведь от посещения больницы Конохи его ни кто не освобождал.


* * *

— Красавцы!— прокомментировал увиденное хокаге, даже отложил документ, что просматривал.— И кто же вас так?

И снова, как уже было не раз, Саске и Наруто переглянувшись, усмехнулись. Что же, с утверждением хокаге не поспоришь. И хоть стараниями Джока, их отметины несколько уменьшились, но не исчезли полностью.

— Ладно, можете не отвечать,— не стал настаивать на ответе хокаге.— Какаши,— строга, глянул на их наставника.— Отведешь обоих в больницу, пусть там сведут с них их героические отметины. Через несколько дней вам предстоит ещё одна миссия, поэтому не стоит светить на ней такими лицами. Это роняет престиж деревни в глазах окружающих.

— Хорошо, господин хокаге, но что за миссия нас ждет?— уточнил Хатаке, несколько удивлённый. Обычно, без определённой на то надобности ни кто не когда не посылает на миссии только что вернувшиеся команды. Давая им время немного отдохнуть и побыть с семьями. А тут уже на следующий день миссия. Видимо, действительно произошло, что-то важное.

— Миссия, скорее для тебя,— пояснил Сарутоби.— Вскоре должно состояться собрания акционеров ЦБО, и требуется охрана для представителя от правителя страны Огня. Этим охранником на время собрания будишь ты! Твои ученики будут присутствовать там только в качестве мальчиков на побегушках.

На лицах Наруто и Саске, чувство откровенного возмущения. Но они были благополучно проигнорированы обоим взрослыми.

— Собрания продлиться три дня... Кроме представителя дайме станы Огня там будут присутствовать представители клана Сасаки, сама госпожа Аки. Клан Хьюга, в лице его главы и обеих дочерей,— новость для учеников Какаши. Они были не в курсе таких подробностей. Хината им не чего не говорила. Может быть, именно поэтому, её сейчас рядом не было?— Представитель клана Намикадзе, в лице главы отделения банка Конохи, господина Мамору...

— Ах да, там так же будет присутствовать представляющая интересы Цунаде, и клана Сенджу, её ученица и поверенная в делах Шизуне. У неё тоже, как у остальных будет своя охрана,— задумчиво и немного недовольно, глянул на часы.— Кстати, он опаздывает...

— И ни чего я не опаздываю,— возмущённый голос от окна кабинеты. Словно по команде, все взгляды туда. В окне, на подоконнике, довольно колоритная личность, в котором Саске и Наруто без ошибочно узнали того типа с которым вчера пил Джок. Довольная улыбка на пол лица и не грамма смущения. Словно это нормально заходить в кабинет хокаге через окно.

И видимо, хокаге, того же мнения. Так как морщинки неудовольствия у него на лице стали только четче.

— Почему нельзя входить в мой кабинет, как все нормальные люди, но через дверь?— спросил он нахмурившись.— Ты наверно единственный кто использует мое окно в кабинет, вместо входной двери.

— Так быстрее,— без капли смущения, с некоторой наглостью заявил.— И толкаться у дверей в ожидании своей очереди не надо... О, привет Какаши!— заметил он копирующего.— И ты здесь... И смотрю с учениками! По-моему я их где-то уже видел,— задумчиво всматриваясь в мальчишек.

— Вчера!— любезно напомнил Наруто, с интересом вглядываясь в этого старика, ... или почти старика, кому как удобно, и для кого и когда наступает старость.— Вы имели неосторожность появиться на глаза моей сестры в пьяном виде и вместе с её другом детства...

— О, точно!— обрадовался он.— Та самая стервозная девчонка, которая вечно недовольна моим приятелем Джоком...

— Я бы вам советовал, забыть это определение, если не хотите лишиться чего-нибудь важного на теле. Видите ли, моя сестренка несколько болезненно реагирует на такие сравнения, и обычно для тех, кто её так называет, все кончается очень плохо...— вежливо предупредил Наруто. Но этот старикан, ему определенно нравится. Понятно почему, Джок, с ним замутил.

— Че. Серьезно? Буду уметь виду,— серьезно кивнул тот.— Мне одной Цунаде, за глаза, более чем достаточно...

И все же, кто этот тип, так запросто вваливающийся в кабинет хокаге через окно и знающий, госпожу Цунаде?

— От тебя проблем, всегда больше чем от Цунаде,— хмуро произнес хокаге.— От неё страдает обычно только мой кабинет. А на тебя жалобы, с первых минут твоего возвращения в Коноху. И почему-то все, из женских купальней. Имей виду, я отдал приказ АНБУ, гонять тебя оттуда.

— Хм,— презрительно, как показалось Наруто.— Этим желторотым, только воробьёв по крышам гонять...

-А если я тебе прикажу, Джирайя, вести себя прилично?

— Забью, на приказ,— даже не задумываясь.

Так это, легендарный Джирайя? Оба, и Наруто и Саске, в шоке.

— Тогда постарайся хотя бы, не попадаться,— махнул на него хокаге.— Надеюсь на задание, ты не будишь меня позорить?

— Вы же знаете, на заданиях, я всегда серьезен,— сам становясь серьезным, произнес Джирайя.— К тому же меня попросила об этом Цунаде. А ей я отказать не могу.

— Рад, что хоть кто-то имеет на тебя влияния,— удовлетворённо сказал Сарутоби.— Будишь сопровождать ученицу твоей напарницы, в качестве её телохранителя. А теперь, немного о деталях вашей миссии...

Глава-4.

И снова они в дороге. Но на этот раз их путь лежит не далеко, и ехать гораздо комфортабельней. Крытая карета госпожи Сасаки, была достаточно просторной, что бы вместить в ней пять человек. Саму госпожу Сасаки, её дочь и Ямогути, с одной стороны и Джока с Норико, с другой.

— Есть кое-что, что мы вам сразу не рассказали,— начала Аки первой, как только они покинули пределы Конохи.— О том нападении на моего отца с дочерью,— нежно провела ладонью по волосам дочери, доверчиво прижавшуюся к матери.— Скорее всего, целью нападения были не мои родные, а кое какие бумаги, попавшие к моему отцу.

— Вот как,— спокойно произнес Джок.— И что это за бумаги. И что в них такого ценного?

— Вот. Можешь ознакомиться, пока мы едим,— она протянула ему папку с какими-то бумагами.— Теперь я могу их тебе показать.

Не показывая своей заинтересованности, он аккуратно развязал, открыл папку, и углубился в чтения того, что было в бумагах. Понять было трудно, особенно не для специалиста. Единственное, что он понял, что через одно из отделений банка, неизвестными лицами, переводились на другие отделения банка, большие суммы денег.

Именно об этом он её и сказал после того как изучил бумаги.

— Банковская отчетность, это не моя стихия,— спокойно произнес он.— Но что в этом такого ужасного?

— По словам человека передавшего эти бумаги,— пояснила госпожа Сасаки.— Деньги были фальшивые. Но управляющий, принимая такую сумму денег, вопреки стандартной процедуры не проводил экспертизу полученных сумм денег. Более того, когда ему указали на явное нарушение правил банка, он не изменил своих действий.

— Хотите сказать, что кто-то, через отделения банка, сбывает фальшивые деньги?— уточнил Джок.

— Именно это я подозреваю,— согласилась с ним Аки.— Если эта история всплывет, репутации банка будет нанесен непоправимый урон. Это может привести к закрытию банка и хаосу в финансовой системе страны огня... Но это только моё предположение. Для того, что бы знать это точно требуется финансовая проверка отделения банка. А лучше всего всех отделений банка. И сделать это надо одновременно. Что, согласись, не просто. Да и сделать это без согласия остальных акционеров банка, невозможно.

— А что насчет управляющего того отделения банка?— поинтересовался он.

— Я передала полученную информацию отделению АНБУ Корня. Данзо можно не любить, но свое дело он знает туго. Сейчас его люди на полпути к тому отделению, где произошел этот инцидент. Думаю, они решат эту проблему... Наша же задача выявить куда ушли и где всплывут фальшивые деньги. Нельзя допустить, что бы из банка они разошлись по стране Огня.

— Это понятно,— кивнул Джок.— Но при чем здесь мы с Норико? Мы не финансовые эксперты. Да и особо умелыми шиноби, нас не назовешь.— Заметил он.— Есть и более опытные, ... я уверен, они даже работают на вас. Так все же, почему мы?

— Двое молодых шиноби, проявившие себя в бою. Один, из которых смог, справиться с шиноби высокого класса. А ведь она была, насколько мне известно, очень сильная как шиноби...

— Везение,— пожал плечами Джок.— Мне тогда повезло...

— Верю!— согласилась Аки.— Но дело в том, что я вам ВЕРЮ! По-твоему, этого не достаточно, что бы вы оказались здесь!.. К тому же, я хочу быть уверена, если что произойдет, рядом будут те, кому я смогу полностью довериться...

— Все же вы считаете, что акционерам может угрожать реальная опасность?— пристально глянул на неё Джок.— Есть реальные основания так думать?

— Как я уже сказала, можете считать это бредом истеричной женщины, но я хочу перестраховаться... Если ни чего не произойдет, вы просто проведёте три дня в шикарной обстановке загородного пансионата,— мило улыбнулась.

О месте, куда они ехали, по понятным причинам безопасности, они узнали только перед самым выездом. Это был элитный пансионат, для состоятельных людей, в двух часах езды от Конохи. Некоторое время назад, по причине ремонта в нем перестали принимать постояльцев. И только, вот накануне, он снова должен был распахнуть свои двери для гостей. Но госпожа Сасаки под суетилась и по-быстрому организовала в нем встречу акционеров банка Огня.

— Буду на это надеяться,— серьёзно заверил её Джок. Изображать из себя героя боевика, желания он не имел. А вот отдохнуть на природе, это, пожалуйста. К тому же, со слов Аки, места там изумительные. Пансионат на берегу большого озера, с трех сторон окружённый лесом. До ближайшего населённого пункта не меньше часа езды.— Вот только, не думаю, что изображать супругов, нам с Норико, это хорошая идея. Для этой роли, мы с ней еще довольно молоды.

Пристальный взгляд на обоих.

— Мне было пятнадцать, когда я вышла замуж!— заметила Аки.— За старшего брата Якума... Ямогути Рем, был моим первым и единственным мужем...

Эту историю, Джок уже знал, от Норико, с которой госпожа Сасаки уже успела поделиться ранее. Рем был шиноби, и погиб семь лет назад, когда его дочери было всего три годика. А Якума был его младшим братом и стал доверенным лицом госпожи Сасаки ещё при его жизни, еще, будучи генином. С тех пор он прошел путь от мальчика на побегушках, до главы службы безопасности, регионального отделения банка Огня. И ещё он выполнял, личные поручения госпожи Аки. Но вдаваться в эти подробности, Джок не стал. И того, что узнал, ему, было более чем достаточно. Нет желания лесть в чужие отношения.

— Кстати, не поделишься, что стало с твоим глазом?— неожиданно спросил его Якума.— Вроде бы они оба были у тебя синими...

— Линза,— пожал плечами Джок.— Я её где-то потерял. А новую заказывать, ... мне и та не дешево обошлась,— совершенно спокойно, словно о нечто обыденном.— А так я уже почти десять лет, разноглазый. Родного глаза я лишился еще, когда был маленький.

— Вот как,— подивился Ямогути.— А внешне было и не отличить.

— Так с таким расчётом, все и делалось,— подтвердил Джок.— Не люблю, когда все вокруг начинают пялиться на меня, и задавать вопросы, почему да как...

— И все же, как это случилось?— улыбнулась Аки.

— Маленьким был и глупым,— смущенно отвернулся он.— Полез туда, куда не просили, ... вот и результат...


* * *

Действительно, это место просто изумительно красивое. Пансионат, это трехэтажный старый особняк увитый плющом, на самом берегу озера.

'Это уже четвертое',— невольно подумалось ему.

'Четвертое, что?'— полюбопытствовала Шини.

'Четвертое озеро,— помолчав, все же ответил он.— Первое, совершенно дикое, большей своей частью заросшее. Далеко от людей. Озеро, на котором я вернулся в мир... Второе, скорее болото, там, где мы расправились с остатком банды... Третье, ухоженное, с пологими и ровными берегами. Совсем не большое, на землях клана Узумаки. А это выходит четвертое! И оно довольно большое...'

'Это точно!..'

Большое озеро! Озеро, среди леса. Занимающая несколько десятков квадратных километров в своих размерах. Несколько больших островков земли на нем и несколько десятков совсем маленьких.

123 ... 1314151617 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх