Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тикшай — не мог бы ты повторить свой рассказ для нашего чужеземного гостя? — обратился к мордвину пехлецкий воевода. — Возможно, он сможет пролить свет на творящиеся у вас странности.
— Вот как? — говорил посланник на том же языке, что и Ждан, причём практически без акцента. — А кто он вообще такой, воевода? Откуда он тут взялся? Случаем, он не один из тех?
Последнее слово Тикшай выделил особой интонацией и на сей раз его взгляд, устремлённый на аркаллонца, был полон самого что ни на есть подозрения.
— О ком ты говоришь, почтенный посланник? — осведомился рейнджер, в свою очередь, внимательно наблюдая за Тикшаем. — Сдаётся мне, ты меня принимаешь за кого-то другого...
— Не знаю я, за кого я тебя принимаю, чужестранец, — проворчал Тикшай, пристально глядя на Кейда, — но только твой внешний облик очень уж похож на тех, кого видели под Шадымом. Вернее, под тем, что от него осталось.
— А вот с этого момента поподробнее, пожалуйста, — вмиг посуровел рейнджер. — Мельчайшие детали, всё — это очень важно.
Было видно, что мордвин очень удивился такой перемене в настроении Кейда, но он очень умело скрыл это своё удивление. Посмотрел на Ждана, кашлянул и провёл рукой по волосам, прежде чем начать рассказ.
— Звать меня Тикшай, чужеземец, — произнёс мордвин, всё так же внимательно наблюдая за Кейдом. — Служу я наровчатскому князю Ошене, который давно уже держит союз с Пронском, Переяславлем и Городец-Мещёрским против Хазарского Каганата и диких степняков. Принадлежу я, как и большая часть населения Наровчатского княжества, к мокшанам, которые, как и эрзяне, являются ветвями одного народа — мордвы. Народ мы мирный, занимаемся охотой, рыболовством, выращиваем различные злаки, торгуем с соседями, но если кто на нас войной пойдёт, мы за себя, уж поверь, постоим. Только вот в этом случае... даже не знаю, что и сказать.
— Что такое Шадым? — задал вопрос рейнджер.
— Это один из городов нашего княжества, расположенный к востоку от Наровчата, в двадцати четырёх верстах. Город небольшой, всего тысяча с небольшим жителей, лежит на равнине, так что основное занятие его жителей — земледелие. Охотой промышляют в Шадымском и Рыскинском лесах, бортничают, лошадей разводят. В общем, живут-поживают... вернее, жили-поживали. До недавнего времени.
— И что же произошло?
— Трудно сказать, Кейд... тебя ведь так звать? Несколько дней назад в Наровчат вернулся торговец Кирдяш, который регулярно возит в Шадым одежду и обувь, а назад везёт мёд, шкурки и лыко. Вернулся пустым, в крайне взволнованном состоянии. Мы сперва вообще ничего понять не могли из его слов, решили поначалу, что он заболел в дороге. Хотели даже жреца позвать, чтобы тот Кирдяша осмотрел. Но потом...
Тикшай замолчал и некоторое время собирался с мыслями, чтобы как можно более понятно поведать рейнджеру о том, что же всё-таки увидел в этом Шадыме наровчатский торговец по имени Кирдяш.
— Кирдяш всегда путешествует с личной охраной. Двадцать шесть ратников, наёмники из вятичей, мещеры и муромы. Так-то места у нас спокойные, но иногда лихие люди всё же появляются. Да и хазарская угроза никуда не делась. Вот и на сей раз он повёз свой товар в Шадым с охраной. Двадцать четыре версты — путь недалёкий, часа три с половиной нормального конного хода. Дорога хорошая, так что ничто им не препятствовало. Но в двух верстах от города они вдруг увидели поднимающийся к небу чёрный дым, словно горело что-то в городе. В городе, эге!
Тикшай сокрушённо покачал головой.
— Горел сам город, как вскоре выяснилось. Когда Кирдяш и его охранники подошли к городу, они увидели, что там ни одного целого здания не осталось. Всё сожжено было. И люди...
Посланник наровчатского князя сглотнул подступивший вдруг к горлу ком.
— Что — люди? — подтолкнул Тикшая рейнджер.
— Люди... кто успел спрятаться в подполах да погребах, те и выжили. Человек триста всего лишь. Остальные погибли, пытаясь дать отпор.
— Кому отпор-то?
— Да я откуда знаю, Шайтан1 тебя забери! — осердился мордвин. — Таким же говнюкам, как ты! Ишут-бортник сказывал, что их было двенадцать и пятеро из них выглядели как... — Тикшай запнулся, подбирая подходящее слово, — ... как демоны, вырвавшиеся из подземного мира. Одеты были чудно для наших краёв, а их оружие убивает на расстоянии и сразу. Огнём. Если мы всё верно поняли, то та хренота, что висит у тебя бедре, очень похожа на оружие этих... существ.
Слова Тикшая не произвели сколь-нибудь особого впечатления на рейнджера, хотя глаза Кейда заметно потемнели, а на скулах заиграли желваки.
— Значит, двенадцать... — ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил аркаллонец. — Что ж, вполне приемлемо.
— Это те бандиты, про которых ты нам рассказывал, Кейд? — спросил Лучезар.
— Да. Ибо больше никто здесь не имеет при себе энергетическое оружие. А стреляли там явно из бластеров и лазеружей. Возможно, у этих ублюдков есть огнемёт или ручной гранатомёт с термобарическими боеприпасами. Ну, это как горшок, заполненный горючей смесью. Попади такой заряд в дом — уцелеть шансов очень мало.
— Но за каким чёртом им понадобилось сжигать город и убивать жителей? — Ждан оглядел присутствующих. — Что им надо-то было в Шадыме? Еда? Вода? Припасы? Кейд — что ты можешь сказать по этому поводу?
Рейнджер несколько секунд молчал, потом неопределённо повёл плечами и неожиданно для всех произнёс какую-то непонятную фразу на неизвестном языке. На неизвестном для вятичей и мордвина — но не для аркаллонца. В приличном обществе такие слова обычно не произносились, но никто из присутствующих не знал языка жителей Инишира-VI, так что совесть Кейда в этом плане была чиста. Понять суть произнесённого никто из местных не мог.
— Это самые обыкновенные преступники, каковых везде хватает, к сожалению, — произнёс Кейд. — Такие разумные не хотят честно трудиться, а хотят припеваючи жить за счёт других. Отсюда и проистекают такие неприглядные вещи, как работорговля, грабежи, пиратство и прочее. Но власти не сидят сложа руки, мы выслеживаем таких мерзавцев и каждому воздаём по его заслугам.
— И именно поэтому ты здесь? — на лице Тикшая промелькнула тень понимания.
— Именно, — Кейд, ясное дело, не стал вдаваться в подробности. Посланник наровчатского князя не был в курсе всего произошедшего, а объяснять ему, что да как, у рейнджера не было ни желания, ни времени. — Эти мерзавцы — беглые каторжники, каждый из них приговорён к смерти, так что будь уверен, посланник — как только я их найду, я приведу вынесенный им приговор в исполнение.
— Рад это слышать, чужеземец, — важно кивнул Тикшай. — Но всё-таки — кто они такие? И кто ты сам такой? То есть то, что ты — воин, выслеживающий опасных негодяев, мне понятно. Но откуда вы такие взялись? И что это за порождения преисподней были в Шадыме?
— Их можно принять за таковых, — усмехнулся рейнджер, — ибо все их поступки несут в себе чистое зло. Но просто мы принадлежим к разным народам и некоторые эти народы имеют облик, далёкий от всего вам привычного.
— И где же вы живёте?
— Не в этом мире, посланник. Существует множество иных миров и не везде живут такие же, как ты и я. Есть места, где таким, как мы, невозможно выжить без специальных приспособлений.
— И где же все эти миры, чужеземец? — недоверчиво прищурился Тикшай.
— Там, — Кейд ткнул пальцем в потолок.
— На небе? — мордвин несколько секунд переваривал услышанное, но потом просиял: — А, так стало быть, тебя послал Шкай-Паз2, чтобы ты избавил нас от этих порождений Шайтана?
— Типа того, — пожал плечами Кейд. Кто такой или что такое Шкай-Паз, он не имел ни малейшего понятия, но скорее всего, так звался верховный бог народа Тикшая. Логически рассуждая. Галактическую Лигу как только не называли на развивающихся мирах, так почему бы не быть и такому толкованию? Уже хорошо то, что местные вполне нормально относятся к пришельцу из космоса и не пытаются зажарить его на костре или нанести ему вред каким-либо иным способом.
— Это хорошо, — Тикшая явно удовлетворил ответ Кейда, но на лице Лучезара рейнджер заметил слабую усмешку. Сотник пехлецкого гарнизона, в отличие от мордвина, знал истинное положение дел, но предпочитал держать своё знание при себе. Как, впрочем, и пехлецкий воевода Ждан. — И каковы же будут твои действия? Ты сможешь справиться с этими мерзавцами один или тебе понадобиться помощь?
— Помощь мне не помешает, посланник, — аркаллонец вежливо склонил голову к левому плечу. — Пусть у меня есть такое же оружие, как и у негодяев, но в одиночку мне не так просто с ними будет справиться. Но ваши люди не станут щитом для меня, нет. Я не буду никого подставлять под бластеры... э-э... под огненное оружие мерзавцев. Но вот если ваши воины организуют хороший такой капкан — это будет серьёзным подспорьем.
— Наровчатское княжество наш союзник, Кейд, — подал голос Ждан. — Не единожды наши воины бились плечом к плечу против общего врага, будь то хазары или степняки. И сейчас положение дел мало чем отличается от всего предыдущего. Я пошлю с тобой отряд наших лучших воинов, а кому выдать твоё оружие, ты уж сам решай. А князь Ошеня сам решит, кого и сколько выделить под твоё начальство. Мерзавцев потребно остановить, пока они не натворили куда худших дел. Что если они предложат свои услуги тем же хазарам? Или Византии? Нам только наёмников-инопланетян не хватало!
— Каких наёмников? — не понял Тикшай.
— Долго объяснять, — отмахнулся Ждан. — Мы знаем чуть побольше о ситуации, посланник, и поверь, что всё то, о чём сказал Кейд, является истинной правдой. Без его помощи этих супостатов нам не удастся одолеть. Их оружие слишком невероятно для нашего мира.
— Это уж точно, порази их своими молниями Ёндол-Паз3! — лицо Тикшая приобрело суровое выражение. — Но всё же я бы хотел услышать твой план, Кейд-чужеземец.
Рейнджер некоторое время задумчиво глядел куда-то поверх голов, потом перевёл взгляд на Ждана.
— Вели, воевода, чтобы принесли карту местности, — попросил он. — Самую подробную и лучшую, какую только можно раздобыть.
Ждан молча кивнул в знак согласия и повернулся к Лучезару.
— Ты знаешь, где лежит карта, нарисованная Лихославом, — сказал воевода, обращаясь к сотнику. — Лучше неё у нас нет ничего. Принеси её сюда.
Лучезар молча кивнул в знак того, что распоряжение командира принято им к исполнению, и быстро покинул комнату.
— Итак, Кейд — что у тебя на уме? — Ждан пытливо вгляделся в снова ставшее невозмутимым лицо аркаллонца. — Ты явно придумал план, как изничтожить эту нечисть. Говори, чем мы можем помочь — в стороне не останемся.
— Да это-то понятно...
Джеррик задумчиво провёл рукой по бороде. Вне всякого сомнения, вятичи были полны решимости оказать помощь своим соседям и заодно подсобить рейнджеру в поимке и уничтожении банды Мензази, да вот только силы были явно неравны. Численное превосходство, разумеется, было на стороне аборигенов, но толку от этого численного превосходства, когда вооружённым мечами и самострелами вятичам и мордвинам будут противостоять отморозки с бластерами и лазеружьями да вдобавок лишённые каких-либо моральных принципов? Но у рейнджера есть аварийный комплект — десять бластеров, а это уже что-то да значит. Да, законы Лиги запрещают подобное, но Лига отсюда далеко, а отморозки близко, судя по всему. Десяток толковых парней здесь всяко найдётся — взять того же Лучезара.
— Всё дело в их техническом превосходстве над вами, — неторопливо произнёс Кейд. — Численно вы однозначно превосходите банду Мензази, но даже один боевик, вооружённый бластером, может доставить немало проблем. А их двенадцать, как говорит Тикшай. Однако у меня есть десять бластеров из аварийного комплекта и я могу вооружить ими самых смышлёных воинов. Здесь не надо особого умения — всего и делов, что снять с предохранителя и нажать на спуск. Почти как ваши самострелы, только убивает куда быстрее. Лучом бластера можно также разрезать цепь, выбить замок или взрезать преграду, скажем, дверь. Но нужно быть весьма осторожным в обращении с этим оружием. Энергетический луч убивает мгновенно, а если попасть в конечность, то, учитывая то обстоятельство, что у вас нет таких медицинских препаратов, как у нас, это однозначно ампутация. Щитов, как у меня, у вас нет, а у меня он один, так что воинам придётся тщательно выбирать укрытия и стрелять наверняка. И смотреть, где именно укрываетесь — бластер может прожечь деревянную стену за считанные секунды, а лазеружьё пробивает её мгновенно. Однако давайте подождём, пока Лучезар принесёт карту. Нужно осмотреться, потом выбрать наиболее опытных воинов, которые получат в качестве оружия бластеры. Я быстро объясню им, как пользоваться таким оружием, поведаю о наших противниках. Плохо то, что я не знаю, кто именно там находится, кроме Мензази и Гецкро. Возможно, Уул... если он выжил во время бунта... ладно, об этом потом... А вот и Лучезар!
Сотник вернулся, неся с собой свёрнутый в рулон большой лист берёсты, на котором была изображена карта этой части планеты. Он аккуратно положил берёсту на стол и не спеша развернул её.
— Вот карта, — проговорил Лучезар, поворачивая голову к Кейду. — Говори, что непонятно — объясним.
— Да мне всё непонятно! — усмехнулся рейнджер.
— Смотри. Вот Пехлец, — палец Лучезара указал на стилизованное изображение города с протекающей через него рекой, которая звалась Рановой. — Вот здесь, — сотник указал на обведённое тонкой синей ломаной линией пространство, закрашенное зелёным цветом, — Наровчатская земля. Это Наровчат, столица княжества, вот Шадым, — Лучезар указал на точку на карте, рядом с которой было написано название населённого пункта. — Без малого двести сорок вёрст, если ехать рысью — день и половина ночи4. Если только у тебя нет чего-нибудь такого... ну, из твоего мира... быстроходного...
— Шаттл не может взлететь, к тому же он практически безоружен, — пояснил рейнджер, внимательно рассматривая карту. — Мультилазер, конечно, против пехоты хорош, но и он не работает — ведь вся бортовая энергосеть полетела к шиистовой бабушке. Так что здесь я ничем не смогу помочь. Придётся ехать верхом. Но в данном случае возникает серьёзная проблема.
— Какая именно? — поинтересовался Ждан.
— С момента нападения на Шадым прошло уже несколько дней и мы не знаем, где сейчас находится банда. С воздуха мне их не отследить — у меня нет машины, способной вести воздушную разведку. А ручное устройство для поиска следов... ну, хоть что-то, хотя ещё не факт, что следоискатель нам поможет.
— На сей счёт ты можешь не беспокоиться, Кейд, — отозвался Тикшай. — Наши лучшие следопыты были отправлены на поиски следов и я думаю, что они уже что-то должны найти. Ведь не по воздуху же эти мерзавцы передвигаются!
— Но в таком случае нам нет смысла идти прямо в Шадым, — пожал плечами аркаллонец. — Надо ехать в Наровчат. Если ваши следопыты нашли что-то, то об этом уже должны будут знать в столице. Выяснив, как обстоят дела, мы сможем приступить к выработке более детального плана. Ваши воины смогут нам помочь? — обратился рейнджер к посланнику наровчатского князя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |