Да и один хрен, если меня захотят убить, то, наверное, просто устроят несчастный случай или снимут из снайперки, взорвут в конце-концов, может быть даже вместе со школой... А всякие фокусы с захватами в машинах будут возможны лишь только в том случае, если я буду нужен живым.
Так что желательно стать таким объектом, чтобы меня захотели брать исключительно живым. А что для этого нужно? Да, в принципе, ничего особенно — просто продолжать вести себя точно так же как и сейчас! Я же уже, блин, столько накосячил, что рано или поздно мною заинтересуются и пожелают изучить поближе...
Но и это тоже, чёрт возьми, неплохо. Пока я буду в плену, кто-нибудь обязательно меня выручит...
Стоп, а ну отставить подобные мысли! Нечего на других надеяться — никогда так не делал и сейчас от подобной тактики отступаться не намерен. Хочешь что-то сделать наверняка — сделай это сам. Союзники могут предать, друзья могут подвести — если уж кого-нибудь винить в неудачах, то только себя.
... Первый агент завёл джип, и мы тронулись в путь.
* * *
За окном проплывали урбанистическо-футуристические пейзажи Токио-3, которые пока что были для меня новы и интересны. Хотя чувствую, что если я проживу здесь ещё несколько месяцев, то достанут они меня хуже горькой редьки...
Если, если, если... Вот что меня больше всего пугает — так это то, что как неожиданно меня сюда забросило, точно также может и неожиданно выдернуть, и пойдут ведь тогда все мои невеликие труды и великие планы прахом. А на Синдзи ведь пока что никакой надежды — не пропитался он ещё в должной степени железобетонным спокойствием и уверенностью в своих силах. Ведь так, старина? Так...
...В голове у меня всё вертелась какая-то мысль, но я никак не мог ухватить её за хвост. Что-то меня ведь не устраивало, что-то я хотел изменить... Кроме, разумеется, вопиюще безобразных условий проживания Рей!!!
Мой взгляд упал на школьный портфель.
Ага! Вот оно что! Отвык я уже что-то от классических ранцев, да и не сочетается этот сине-белый школьный рюкзак с моим мундиром — нужно будет разжиться чем-нибудь типа портфеля...
Э! А чего это я тут всё "надо будет", да "надо будет" — действовать надо! Я же себя любимого хорошо знаю — если не соберусь сразу же, то резину буду тянуть до самой китайской Пасхи. Так, значит, в срочном порядке находим время и совершаем рейд по магазинам, в поисках всего необходимого. Стоп. А деньги? Где, спрашивается, обещанная мне зарплата?..
Нет, ну они что там совсем охренели что ли?!
Ух, чувствую — начинаю злиться, а я же ведь человек спокойный, не импульсивный... Так что если меня наконец-таки выведут из себя, бухтеть буду долго, нудно и нецензурно. Зарплату они, понимаешь ли, мне не платят, Рей они в конуру какую-то засунули и вообще!..
Что "вообще", я придумать уже не смог. Так что сосредоточился на первых двух, даже скорее на одной — чудовищные жилищные условия Первого Дитя, пилота Евангелиона-00, Рей Аянами...
И чем больше я об этом думал, тем больше я злился — накрутка шла по нарастающей. Теперь главное суметь продержаться в таком состоянии до приезда в НЕРВ, и не перегореть — уж я-то тогда хай подниму, благо бояться мне тут нечего...
Самое страшное-то ещё впереди.
* * *
— Младший лейтенант Икари по вашему приказанию прибыл! — наивозможнейшее чётко козырнул я, заходя в личный кабинет Кацураги.
Кстати, в сериале (что-то уже слово "мультфильм" у меня язык не поворачивается сказать) я что-то не запомнил оного кабинета. Нет, вроде бы она там где-то всё время разбирала всякие разные жалобы и петиции, да и просто сидела, отдыхала, но вот обстановку, хоть убейте, не могу вспомнить...
Здесь же оказался небольшой, но достаточно аккуратный кабинетик — большой письменный стол с простеньким компьютером, удобное высокое крутящееся кресло, несколько стульев для посетителей, какие-то большие цветки в горшках...
И, конечно же, фирменный кацурагинский бардак. Но в этот раз для разнообразия — в основном на столе. Куча всяких бумаг и папок разной степени мятости и потёртости, что-то валялось даже на полу, мусорная корзина была доверху набита, собственно говоря, мусором, состоящим преимущественно из скомканных бумажек и смятых жестяных банок.
— А, Синдзи! Заходи, сейчас уже скоро приступим к...
— Товарищ капитан, разрешите обратиться? — перебил я её.
Мисато осеклась, внимательно посмотрела на меня, нахмурилась и произнесла:
— Да, конечно... товарищ младший лейтенант. Что вы хотели?
— Сегодня, в ознакомительных целях я побывал в гостях у пилота Аянами... — насквозь официальным тоном начал было я, но почти что сразу же увидел в глазах капитанши лукавые огоньки.
— Ммм! И как оно? — с ехидцей подняла бровь девушка.
Ах, ты ж!.. Всё бы шуточки тебе шутить! Ну, получи, самурай, гранату...
— И я хочу сказать, что нахожусь в... некотором недоумении! — прорычал я, слегка багровея. — Всякое может быть, но... Я не понимаю причин, по которым пилот Евангелиона живёт в столь неподобающих для нормальной жизни условиях! Да ещё и хер знает где!
— Синдзи... — попыталась было вставить свою реплику капитанша, но я оперативно перебил её.
Опыт споров у меня всё же немалый — в студенческой жизни иначе нельзя. И тут главное — это не весомость аргументов, а быстрота речи и луженость глотки.
— Вот вы, Мисато, вообще видели где, но главное, КАК живёт Рей? Мне даже в страшном сне не взбрело бы в голову назвать эту халупу нормальным человеческим жилищем! Вот как это называется, а? Шалман! Свинарник! Баррдак!!!
— Синдзи, Синдзи!.. — замахала руками капитан, пытаясь хоть как-то прервать мою гневную тираду.
— ...Или может быть это саботаж? — не слушая Мисато, продолжал я, получив новый заряд вдохновения и идей. — Подрыв боеготовности? Намеренное снижение общей обороноспособности Токио-3? Кто ответственен за это?! Я требую, чтобы виновные были наказаны!!!
— Младший лейтенант Икари, смирно! — рявкнула Мисато, резко поменяв тактику.
Я на полном автомате заткнулся и вытянулся по струнке.
Кацураги встала из-за стола, подошла ко мне и удивлённо взглянула на меня.
— Синдзи, ты чего?.. Ты... Ты чего так завёлся-то?
— Вам ещё раз рассказать? — сквозь зубы процедил я, вновь распаляясь.
— Стоп, — остановила меня капитан. — В принципе я поняла. А вот теперь садись, и рассказывай всё поподробнее. И желательно без лишних эмоций. Что случилось-то?
Из меня словно бы выдернули какой-то стержень — ну не могу, не могу я просто физически долго орать и нервничать. Слишком уж быстро я успокаиваюсь — отходчивый я, блин...
— Есть, — вяло козырнул я и плюхнулся на стул для посетителей.
— Понимаешь, Мисато... — начал я издалека.
— Помнишь, ты мне сказала про второго пилота, ну про Рей Аянами? — кивок головой. — Вот... Ну, я и решил сегодня с ней хоть как-то познакомиться, чтобы узнать, что она за человек — как-никак нам скоро вместе в бой идти, я думаю... А она, оказывается, в моём же классе учится, а я и не знал. Ну, так вот... Попытался с ней поговорить — может, думаю, чего полезного о пилотирование Евангелионов расскажет... Ты ж мне говорила, что она тут уже долго, так и что и тренируется поди подольше и получше меня. А она, блин, вообще какая-то нелюдимая оказалась — никакого диалога с ней не построишь...
— Вот-вот, это на неё очень похоже, — не удержалась и вставила Кацураги. — Нет, ты продолжай, Синдзи.
— Ага, ну так вот... Эээ... Ну, молчаливая Рей слишком, говорю... Нет, я тоже не душа компании, ну не настолько же... Решил её хоть до дома проводить, что ли... Так! — решительно заявил я, увидев, как в глазах девушки опять заплясали весёлые огоньки.
— Она тебе понравилась? — жадно спросила капитан. — Ха, неудивительно! Рей у нас девочка видная, хотя и странноватая...
— И ничего она мне не понравилась! — возмутился я, хотя (зараза) опять начал краснеть. Ну, бывает это со мной, бывает!.. — Я вообще о таком даже и не думал — она же мой боевой товарищ!..
— Ню-ню... — скептически хмыкнула Кацураги, скрещивая руки на груди.
— Да-да, — устало огрызнулся я. — И вообще речь сейчас не о том. Вот скажи мне, Мисато, ты знаешь, где живёт Аянами?
— Ну... Где-то на окраине... Хотя она очень много времени проводит в НЕРВ...
— А ты вообще видела эту окраину? Это же натуральные трущобы! Там две трети домов не достроено, а оставшаяся треть почти не населена. Мусор, грязь, бардак — такое ощущение, что коммунальные службы туда ни разу ещё не заглядывали от сотворения мира!
— А что ты хотел, Синдзи? Токио-3 — это в первую очередь город-крепость, военный объект. Приоритет в финансировании отдавался защитным и боевым системам, а гражданские нужды были отодвинуты на второй план, — резонно ответила мне Кацураги. — Да и честно говоря, ты же видишь, что у нас даже переизбыток гражданских построек — не больно-то хотят люди жить на поле боя...
— Ну, ещё бы... — проворчал я и тут же спохватился. — Эй, Мисато! Ты от ответа-то не уходи!
— Хм... Ну...
— А без ну?
— Где Рей живёт, я не видела, — наконец призналась Кацураги. — Формально она не находится в моём подчинении, вот я и...
— Стоп, — нахмурился я. — Как так? Она же пилот?
— Пилот, — кивнула Мисато. — Но прототипа, а не полноценной Евы. Так что она находится в подчинении научного отдела. Я не её командир.
— Доктор Акаги?..
— Да, Синдзи. Рей числится именно в составе научного отдела, так что все вопросы к Рицко.
— Вопросы вопросами, но ты же можешь что-то сделать?
— То есть? — удивлённо подняла бровь девушка.
— Ну, ты же смогла поселить меня к себе...
— Ты хочешь, чтобы я и Рей поселила к нам? — хитро прищурилась Кацураги. — Хе...
— Вот только не надо!.. — быстро оборвал я коварные мысленные построения капитана. — Ничего такого я и не прошу. Но вот переселить Аянами из этого... этой халупы, я даже не прошу, а ТРЕБУЮ! Вон, ты же сама говорила, что в нашем доме сейчас куча пустующих квартир. Если я всё правильно помню, то они находятся на балансе НЕРВ?
— Хм... — судя по лицу Кацураги, мою мысль она вполне уловила. — Верно. В принципе ничего сложного тут нет...
— Вот и договорились, — резюмировал я, отсекая моему командиру все пути к отступлению. — Желательно заняться этим немедленно. Да! И сообщи мне, когда всё будет готово.
Девушка удивлённо моргнула, несколько ошеломлённая моим напором, но затем улыбнулась.
— Есть, Командующий Икари! — фиглярски козырнула капитан, и добавила уже более нормальным тоном. — Порадовал ты меня, Синдзи. Я рада, что наши пилоты заботятся друг о друге.
— Ну, раз уж больше некому... — проворчал я, немного надувшись от гордости. Доброе слово — оно ведь и кошке приятно...
— У тебя всё, младший лейтенант Икари? — фальшиво-официально закончила Мисато, расслабленно откидываясь в кресле.
Ё-мое! Чуть не забыл!
— Да! Вот ещё что!.. У моего одноклассника Тодзи Судзухара во время нападения Ангела была ранена младшая сестра. Сейчас она находится в городской больнице, не получая должного ухода. Я бы хотел узнать о возможности её перевода в лазарет НЕРВ. Ну, всё равно же он сейчас пустует...
Девушка приподняла бровь.
— А с чего такая забота о малознакомом человеке? С Рей-то всё понятно — вам вместе ещё много предстоит сделать, а с этой девочкой-то что? Зачем тебе это? Ты только не подумай, что я какая-то чёрствая грымза — мне просто интересно...
— Добрый я... — буркнул я, отводя взгляд. — А что, нельзя что ли? НЕРВ-то это раз плюнуть, а человеку будет лучше...
— Пытаешься помочь всем? Не думаю, что у тебя это выйдет, — серьёзно произнесла Кацураги. — Всем ты не поможешь, Синдзи...
— Плевать, — махнул я рукой. — Всем я действительно не помогу, но вот кому смогу... Не такой я человек, чтобы просто так проходить мимо чужой беды. Может быть, даже и в ущерб себе. Считайте меня дураком, но я иначе не могу...
...Вот так вот и перестаёшь понимать, где надетая тобой маска, а где подлинная личность. И вроде бы действую в рамках выдуманного образа, и в тоже время говорю чистую правду. Не могу я действительно иначе — себе, может быть, и не помогу, а вот другим людям запросто. Хотя я вообще-то редко когда действую по собственной инициативе в этом вопросе, но вот если меня попросят — редко когда отказываю.
Капитан Кацураги положила руки на стол, сплела пальцы и внимательно посмотрела на меня. Что было больше в этом взгляде — удивления, одобрения или ещё чего-то, я так и не смог понять.
— Хорошо, Синдзи. Я посмотрю, что можно сделать, хотя и ничего не обещаю.
— И на том спасибо, — кивнул я.
В кабинете моего командира воцарилась тишина.
— Эм... Мисато, а чего меня вызвали-то? Для тренировок-то вроде бы времени ещё мало...
— Так не будет сегодня тренировок, — пояснила Кацураги. — У Рицко какая-то плановая диагностика компьютерных систем, так что на тренаже сегодня ты работать не будешь...
— Ага... — неопределённо протянул я. Тренировок не будет — это хорошо или плохо? С одной стороны вроде бы плохо — времени до новой атаки Ангела у меня не так уж и много, а подготовлен я, мягко говоря, слабо. Но с другой стороны у меня сегодня как раз образовывается столь необходимое мне время для приобретения всяческих необходимых мне вещей.
— ...Но если ты думаешь, что сегодня будешь свободен как птица, то глубоко заблуждаешься, — ехидно продолжила Мисато. — Я решила провести с тобой занятие по тактике и разобрать твой предыдущий бой. Так что не расслабляйся, я сейчас быстренько разберусь с твоими... просьбами, а ты пока иди и жди меня в зале для тактических занятий. Где он находится, спросишь у кого-нибудь по дороге.
Вот же зараза! Ладно, и это тоже нужно... Так, встаём, Витя, и идём искать этот самый такзал.
— Понял? Тогда свободен. А нет, подожди-ка, Синдзи!..
Ну что ещё-то?..
— Чего? — поинтересовался, уже почти что дойдя до выхода.
— Пара вопросов, — невинным голосом заявила девушка. — Ты иногда употребляешь незнакомые мне слова, такие как...
Она немного нахмурила лоб и как можно точнее воспроизвела:
— Sсheisse и шалман, да? Что это означает? Это на каком языке? Вроде бы не на английском точно...
Оп, ещё один мой прокол... В прежней-то моей жизни подобных вопросов не возникало — никого особо не интересовало, кто я и что говорю. Но здесь-то я под плотным колпаком... Все отклонения в моём поведении от предполагаемых наверняка регистрируются и всячески анализируются — вдруг я не тот, за кого себя выдаю, или же у меня начинается какое-нибудь психическое расстройство...
Так, стоп. Мне же объясняться нужно, вот только как? Ха, да у меня же легенда есть!
— Первое слово, Мисато, немецкое. Это, гм, универсальное ругательство, и позволь я не буду его переводить, так сказать во избежание...
— А второе не немецкое? — опередила меня Кацураги.
— Ага, — кивнул я. Кстати, капитан произнесла слово шалман с характерным японским акцентом, то есть, заменив "л" на "р" — шарман. Ну, блин, почти что французская мова...