Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 19)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
17.02.2016 — 15.03.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ох, ну, по крайней мере она возвращается по вечерам, а не шатается где-то там ночами. Это заставило меня немного успокоиться. Но тут следующая фраза Сильфи снова потрясла моё воображение.

— Ну, Аиша-чан сказала, что получила на это твоё разрешение, Руди.

— ...

Получила моё разрешение. После этих слов у меня в голове сразу возникла картинка худшего развития событий. Пока Риния принимает заявки от желающих в том небольшом здании, там собирается всё больше всяких отбросов с вульгарным смехом и пошлыми улыбками. А в центре их взглядов две красивые девушки, Риния и Аиша. И вот в том небольшом помещении круг похотливых мужиков всё сжимается и сжимается...

Конечно, Риния способна за себя постоять, но ничего сверхвыдающегося. Даже она не справится с целой толпой.

Хотя Аиша ещё ребенок, последнее время её тело стремительно взрослеет. Особенно в области груди, ещё недолго и она догонит в этом плане свою мать. Даже на мой взгляд, как брата, она просто очаровательна. В дополнение к бойкому взгляду, так напоминающему Пола, особенно очаровательно смотрятся её клычки, когда она смеётся.

Да, я совсем не подумал об этом. И Риния, и Аиша — обе они красавицы. И если они соберут для бизнеса кучу плохих парней... Это всё равно что бросить кусок мяса в стаю голодных акул. ...Нет, пока нет никаких доказательств, что они набрали исключительно всяких отбросов!

— Эрис, и ты не остановила её?

— Э? Зачем мне это делать? — Эрис озадаченно склонила голову набок.

Неужели Эрис совсем не волнует судьба Аиши?

— В тех парнях не было ничего такого.

Нда, но для Эрис и между львом и котёнком не будет особой разницы. Пусть даже Лилия и Сильфи и обеспокоены появлением этих парней. Для Эрис они могут быть всё равно, что озорные мальчишки.

Нет, не дело винить Эрис. Она ведь беременна. Тот, кто допустил всё это — я. Так что и ответственность целиком лежит на мне.

— Хорошо... Я разберусь.

Я особо не рассказывал Аише, с кем стоит иметь дело, а с кем нет, так что её тоже не в чем винить. Хотя, даже если они и выглядят как 'плохие парни', на деле всё может оказаться совсем иначе. И всё же всему есть предел. Позволять несовершеннолетней девочке общаться с кучей парней, которые могут не думать о последствиях, как её брат я должен помочь ей разобраться с этим. Уверен, Пол бы поступил точно также. Хотя если подумать, Пол сам был тем ещё плохим парнем.

— Вы знаете где их притон?

— Я покажу, — тут же отозвалась Эрис.

Но она ведь беременна. Я не могу взять её с собой. Если дело дойдёт до грубой силы ничего хорошего не получится.

— Я тоже пойду, — вызвалась было Сильфи.

Но я лишь покачал головой, в ответ этим двоим.

— ...Нет, в этот раз я должен идти один.

Если случилось худшее, не стоит их впутывать. К тому же есть шанс, что ничего плохого не случилось, так что и вовсе нет нужды их беспокоить. В общем, независимо от того как всё обстоит я должен идти один, чтобы оценить ситуацию.

Думая так, я немедленно покинул дом и направился к месту, где собираются эти парни и Аиша.

Часть 4

Сильфи рассказала мне где это. Третья улица района искателей приключений. Здание несколько в стороне от главной улицы.

Сложенное из антимагического кирпича это было пристойное двухэтажное строение. Напоминает не то представительство Гильдии Искателей Приключений, не то таверну. Снаружи красовалась новенькая вывеска, окрашенная в чёрный цвет со свирепым тигром посередине.

Только я собрался подойти к дверям, как из них вышла целая толпа одетых в чёрное людей. Каждый носил одинаковую чёрную куртку с изображением того же тигра, что и на вывеске, на спине. Почему-то все они держали в руках серпы и мотыги.

— Шша! Иззоо! Ораа!

— Оссу!

Издав полный боевого духа клич, они прошли мимо и исчезли в ближайшем переулке. Страшно то как. Они ведь не за любимую команду болеть собрались? Так и вижу, что в список их стандартных тренировок входит борьба со львами с голыми руками, сопровождаемая криками вроде: 'Тигры сильнее львов!'. Как ни посмотри, а это явно опасные ребята.

Нет, я и сам с недавних пор стал куда сильнее, благодаря подготовке Орстеда. К тому же на всякий случай я заскочил в офис и одел Магическую Броню. Так что всё будет хорошо. Обязательно всё будет хорошо. Я не проиграю кучке подобных головорезов.

Я не могу позволить себе отступить. Ведь там, в компании этих парней сейчас находится Аиша. Какой бы умной она не была, ей нечего противопоставить грубой силе. Конечно она возвращается домой к вечеру, но... Но я переживаю, что тут может твориться днём...

Я должен разобраться со всем. Даже если придётся столкнуться с целой толпой врагов. Хорошо. Тактика борьбы с многочисленным врагом давно отработана. Нанести несколько ударов и отступить, затем снова ударить.

— Прошу меня извинить... — открыв дверь, я вошёл внутрь.

И очутился в чём-то вроде фойе. Довольно просторное помещение, равномерно заставленное бочками. Почему именно бочками не имею ни малейшего понятия. Но, похоже, они используют их в качестве столов. Расставив поверх бутылок, они с довольным видом выпивали.

Напоминает что-то вроде таверны. Однако есть кое-что, что отличает это место от обычной таверны.

Все здесь одеты в те же самые одинаковые куртки с тиграми на спине, что и та группа, что я встретил снаружи. Выглядят опасно и пугающе.

— У вас здесь какое-то дело? — тут, заметив меня, ко мне подошёл зверочеловек, напоминающий видом льва.

Выше меня, да и в плечах пошире. Его кожаная куртка скрипит и чуть ли не рвётся на выпирающих мышцах. Настоящий качок. Но сила не определяется одними лишь мышцами. Ни Руджерд, ни президент Орстед не выглядят как мачо, но тем не менее неимоверно сильны.

— Я пришёл навесить мою младшую сестру, могу я увидеться с ней?(Прим. пер. В переводе не так заметно, но Рудэус тут использует ОЧЕНЬ уважительную форму общения.)

Вежливость всегда важна. Даже если эти парни выглядят как любители подраться, я не должен давать им повода. Только благодаря вежливости я и смог добиться успеха в этом мире. И это не значит что я их боюсь.

— Младшую сестру?

Зверочеловек, озадаченно нахмурившись, осмотрел холл. Если присмотреться тут не только парни в чёрном, женщин тоже хватает. Да и выглядят они скорее не как члены банды, а как опытные воины, да студенты. Кажется, я встречал кого-то из них в университете. 'Плохие люди'... Я даже не уверен уже, что их действительно стоит так называть. Но, по крайней мере, похоже, Аиши тут среди них нет.

— Простите мою грубость... — Тут зверочеловек приблизил своё лицо вплотную к моему.

Эй, что за дела?! Прекрати! Что ты пытаешься сделать? Я, я вообще-то с самим Орстедом знаком!

Зверочеловек тем временем замер, только нос его шевелился, втягивая воздух. Он что, обнюхивает меня? Как-то мне неловко.

— ...?

Тут брови парня обнюхивающего меня, внезапно взлетели вверх.

— ...!

Пристально всмотревшись в моё лицо, он отступил, задом сметая всё. От меня что, так плохо пахнет? Ну, если подумать, я ещё не мылся после возвращения с работы.

— Это, вы имели в виду Аишу-сан? — наконец заговорил мужчина.

Похоже, он как-то определил это по запаху.

— Ах, да. Меня зовут Рудэус Грэйрат. Аиша действительно моя младшая сестра.

Я совсем забыл как важно представиться. Назвать своё имя — первый шаг к налаживанию общения. К слову моё имя довольно известно в этом городе. Если представлюсь, это может заставить их быть немного сдержаннее.

Стоило назваться как атмосфера мгновенно изменилась, сразу вокруг раздались голоса, все разом повернулись ко мне.

— Грэйрат...

— Так это он...

— Подумать только, что день, когда я увижу его, наконец-то пришёл...

Даже издали я ощутил этот накал эмоций. Дело плохо. Мне знакомо это чувство. Такое же возникало, когда мне приходилось извиняться перед людьми, после того как Эрис набедокурит. Неужто и этих ребят Эрис успела как-то задеть?

Хм? Но если так почему Аиша свободно возвращается домой? Эй, это ведь не значит, что эти ребята промыли ей мозги? Что Аиша ходит сюда добровольно, по своей воле? Невозможно. Они, должно быть, угрожают ей.

Если так, то может, называть настоящее имя было не лучшей идеей. Я вполне мог представиться как таинственный маг Рууд Ронума. А теперь, похоже, уже не избежать серьёзных вопросов.

— ...Это президент!

— Президент здесь!

— Президент Рудэус!

Только я начал думать над этим, как все люди вокруг вдруг поклонились мне. Неподвижно, склонив корпус под углом сорок пять градусов. Все одновременно. Что за дела?!(Прим. пер. Тем кто задаётся тем же вопросом, поясню. Не парьтесь. Это японские корпоративные заморочки. Они все в душе те ещё бюрократы. К числу таких относятся и прочно вошедшие в обычай поклоны строго установленной формы.)

— Эммм...

Тот недавний парень тоже замер в поклоне и прямо на меня смотрел завиток волос на его макушке.

— Непростительно. Я даже не узнал нашего президента.

— Что?

— Прошу сюда, я отведу вас к управляющей.

— Управляющей? Ну, хорошо.

Пожалуй, в этой ситуации просто пойти за ним будет не самым мудрым решением. И всё же, чтобы проникнуть внутрь и понять, как тут всё обстоит, лучше всего воспользоваться шансом и проследовать за этим мускулистым до самого кончика хвоста парнем. Раз уж он готов отвести меня, остаётся лишь направляться следом за ним.

— Прошу.

Поднявшись по лестнице мы прошли вглубь здания. Полутёмную комнату с плотно закрытыми шторами. В этой жутковатой комнате во всю стену висел портрет какого-то таинственного красавца. Здесь мы и остановились. Значит, здесь меня и ждёт руководство этих плохих ребят.

Их было двое, одетых в такие же чёрные куртки как и их подчинённые. Образ дополняли белые шарфы вокруг шеи, хотя по идее на дворе скоро уже лето, и тёмные очки, при том, что находились они в полутёмной, плохо освещённой комнате. Сидя лицом к лицу они, судя по всему, подсчитывали золотые монеты со смехом и жутковатыми улыбками.

— Ня-ха-ха. Как я и думала, отличной идеей было купить эти солнцезащитные очки. Потому что блеск этого золота просто ослепителен, ня! — с громким смехом заявила одна из них, улыбаясь неприятной улыбкой, в отблеске золотых монет даже её зубы казались золотыми.

Сложно в полутьме и с этими очками сложно разглядеть её лицо, но она и правда похоже ослеплена блеском золота. Я прямо вижу значки доллара в её глазах. Они ясно отражаются в её глазах.

— Итак, сперва деньги в счёт погашения инвестиций, ня.

— Угу, — кивнула в ответ вторая, юная девушка в таких же солнцезащитных очках.

Она сидела напротив на стуле в весьма властной позе и похоже была здесь весьма важной персоной.

В таком положении она командно протянула руку, в которую её собеседница тут же вложила стопку золотых монет. Всего их там было штук десять. Судя по виду, это были не золотые монеты Асуры, а местное золото, используемое в королевстве Раноа. Бегло пересчитав монеты, девушка бросила их в сумку стоявшую поблизости. Затем написав на бумаге сумму и имя, она вручила эту расписку обратно второй девушке.

— Угу, всё точно.

— Естественно, ня!

— А теперь...?

Девушка подбородком подала знак собеседнице продолжать.

— Ня-хе-хе-хе, а вот ваша плата как управляющей, ня.

Женщина, взяв ещё несколько монет из кучи лежащей на столе, протянула их девушке. Пять... Нет шесть золотых монет.

— Вот, надеюсь вы и дальше будете оказывать мне поддержку, ня?

— Естественно.

— Ня-хи-хи-хи, управляющая-сама, да вы само коварство, ня.

— Не большее чем ты, Риния-сан.

Девушка, коварно улыбаясь, ссыпала полученные деньги в другой мешочек с золотом. Который тут же исчез в её декольте.

— Ах!

Тут они наконец заметили меня и парня из зверолюдей.

— Директор Риния, управляющая Аиша. Прибыл президент Рудэус.

Эта пара девушек, скорее и правда напоминавшая каких-то мафиозных боссов, были не кто иные как Риния и Аиша.

Часть 5

Я присел на диванчик неподалёку. Аша и Риния сидели прямо напротив.

— Ну и как оно всё так обернулось?

Для начала я должен выяснить, что тут случило на самом деле. Я никак не мог отделаться от желания, чтобы кто-то наконец мне всё чётко объяснил. Действительно, я попросил их набрать людей в городе.

Но это совершенно точно не то здание, которое я предоставил им для этих целей. И откуда взялись все эти чёрные одежды? К тому же число людей, если судить хотя бы по количеству уже встреченных, явно превышает запланированное.

— Как ты и сказал, братик, мы привлекли людей и начали свой бизнес с их помощью.

— Я бы хотел услышать больше подробностей.

В итоге Аиша всё объяснила. После моего отъезда Риния с Аишей сразу начали набирать людей. В основном студентов и выпускников университета, а также заинтересованных искателей приключений из гильдии. В итоге им удалось собрать разом больше тридцати человек.

Внезапно в их распоряжении оказалось сразу тридцать человек. Того небольшого строения, что я купил, было уже явно недостаточно. Так что Аиша сразу же продала его. Воспользовавшись помощью спонсоров и использовав личные связи, она арендовала вот это здание.

К слову этими спонсорами выступили Заноба и Клифф. Тот портрет, висящий здесь, также был нарисован Занобой и изображён там был ни кто иной, как я. Только настолько приукрашенный, что и не узнать.

— Но просто собрав их здесь в них не было никакого чувства единства. Необходимо было их чем-то занять.

Хотя по идее люди уже были набраны, до моего возвращения оставалась куча времени. Если бы они не нашлись чем занять всю эту беспорядочную толпу, в итоге они бы просто опять разбрелись бы кто куда.

Так что Аиша решила посоветоваться на этот счёт с Нанахоши в Небесной Крепсти. Взяв тот свисток из моей комнаты, она вызвала Аруманфи. Она поприветствовала Перугиуса, получила от него одобрение и получила от неё ряд советов.

— Что? Получается, ты встречалась с Перугиусом-сама?

— Да. Потрясающий человек.

Отправляться в такое страшное место без моего ведома... Если бы она разозлила его, её жизнь оказалась бы под угрозой. Хотя нет, он ведь щедр и благороден, так что вряд ли бы напал на юную несовершеннолетнюю девушку. Ну, думаю, если она и там с этим невинным видом заявила, что Перугиус потрясающий, Сильварил и прочие сразу прониклись к ней симпатией.

— А что потом?

Нанахоши посоветовала ей использовать 'вежливость' и 'униформу'. Если все носят одинаковую одежду, это сразу увеличивает чувство сплочённости. Так, даже если они не будут выполнять каких-то общих задач, они не разбредутся кто куда. Вторым пунктом должна было стать обучение ребят вежливости и манерам, что поможет в дальнейшем проще заслужить доверие деловых партнёров.

Следуя рекомендациям Нанахоши, Аиша отправилась в знакомый магазин одежды и закупила там партию дешёвой одинаковой одежды. По случайному совпадению это оказались довольно мрачные чёрные куртки. Аише тоже показалось, что выглядят они не лучшим образом, поэтому она докупила на личные деньги желтой ткани и нашила каждой на спину изображение крысы. Крысы. Ну, раз уж мы семь Грэйрат, то крыса вполне ожидаемо.

123 ... 1314151617 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх