Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь без правил в Вр


Автор:
Опубликован:
16.12.2020 — 16.12.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь на повестке дня дорога в бакалейный. Здесь я вёл ожесточённые торги и мой навык Переговоров повысил уровень до Начинающего 6. В итоге я смог получить пайки и корма на десять дней, фляги с водой на 4 дня (которые мы сможем заново наполнить по дороге), палатки, спальные мешки, приличный запас верёвок и другие разнообразные припасы. Честно говоря, скукотень.

Короче, все припасы обошлись мне в 10 ЗМ, но эта трата стоила того, ведь теперь мы готовы практически ко всему. После этого я отправился переговорить с двумя персонами, чьи задания я взял. Довольно сложно доставлять товары или сопровождать торговца, не обсудив все детали.

Сначала я направился к охотнику Бекету. Бекет, как оказалось, был халфлингом — получеловеком. Он был наполовину гоблином, наполовину человеком. А ещё у него не доставало левой ноги. Ну, как бы там ни было, узнав, что я пришёл по поводу его задания, он был очень рад поговорить.

— Ах, замечательно! В общем, мне нужно было доставить десять шкур чёрных лесных волков кожевнику, но повозка, в которой я их перевозил, попала в бурю. Я едва успел спасти меха, однако повозка в дребезги. А после этого на меня ещё и волки напали, оттуда и моё состояние. В Фатон меня довёз один торговец, и теперь мне приходится работать в храме, чтобы насобирать денег на лечение.

Обменявшись с ним парой бессмысленных любезностей, я взял меха и положил их в инвентарь.

Что странно, Сайласа Хорнеби я нашёл на рынке рабов. Он оказался путешествующим работорговцем, перевозящим "товары" с одной территории на другую. Мы с ним хорошо пообщались за обедом в приватной комнате. Из этой беседы я могу утверждать: этот парень не какой-то жестокий ублюдок. Большая часть тех, кого он продавал, попали к нему для погашения долгов или из-за правонарушений. Он честно пытался найти всем хороших хозяев и из-за этого приобрёл хорошую репутацию.

Я же просто рассказал ему о моих приключениях в WoD. Сеттинг этого мира гласит, что путешественники прибывают из другого мира, в это как раз и верят НИПы. То есть я могу рассказывать о своих ранних авантюрах и не привлекать особо внимания.

Перебросившись парой слов по дороге, мы договорились выдвинуться завтра утром.

— Надеюсь, всё пройдёт гладко. В последнее время по этой дороге часто ходят бандиты...

— Ага, слышал. Стоит ожидать неприятностей? В смысле, больше, чем обычно.

— Ну, среди моего груза находится сын лидера бандитов. Засранца поймали за попыткой нападения на один из складов города. Руководство города пожелало избавиться от него и заплатило мне двойную сумму, чтобы я увёз его куда-нибудь.

— Ах, тогда определённо стоит. Мои питомцы и я уже запаслись припасами, поэтому мы будем готовы выезжать уже утром. Среди твоих рабов есть обученные бою? Будет полезно знать, сколько у нас клинков, если нас прижмут.

— Парочка. Но достоин упоминания только мой личный, обученный защитной магии.

— Ясно. Будем надеяться, нам его помощь не понадобится, но лучше всё-таки знать, есть ли кто сильный у нас за спиной, если нас атакуют с двух сторон. Вполне возможно, что на нас устроят засаду.

— Согласен. К счастью, ваша группа не единственная наша охрана. Мой запрос также приняла другая группа авантюристов.

— Отлично! Тогда, надеюсь, нас будет достаточно, чтобы эти гады и не подумали высовываться.

Договорившись встретиться утром после завтрака возле ворот, мы попрощались. Я же пошёл в тренировочный зал с плетущимися за мной зверюшками. Зачем? Погриндить навыки. Мои навыки меча и так довольно хороши для моего уровня, поэтому я занялся прокачкой остальных моих оружий: Мастерство кинжала, Плети и Лука. Девушки так же работали над своими оружейными навыками — даже Делла. Нам предстоит отправиться в дикую местность — не помешает как можно лучше ко всему подготовиться.

Честно говоря, помимо гринда для меня, эта тренировка была в основном для Юкико. По её словам, она оказалась порабощена сразу после прохождения обучения, и только благодаря выполнению КУЧИ заданий по оказании услуг ей удалось достичь текущего уровня. По этой причине у неё не было боевого опыта в этом мире. Даже в WoD она была сначала кузнецом и лишь потом уже бойцом. Поэтому нужно серьёзно поработать над её боевыми навыками.

Мы закончили близко к ужину — как раз когда пообещал принцессам встретиться и обсудить наши планы. Увы, вернуться в гостиницу нам не удалось. Почему? Потому что какие-то идиоты заметили моё состояние (три следующие повсюду за одним парнем рабыни сильно привлекают внимание) и решили, что эта их прямая обязанность — заставить меня поделиться своим богатством, отдав им либо своих девушек, либо всё содержимое моих карманов. Я использовал на них Наблюдение, после чего залился смехом.

Вор

Мужчина человек

Разбойник 8 уровня

Таких человек было семь, но вот восьмая затесавшаяся среди них отличалась.

Зефара Войд

Женщина полуэльф

Ведьма огня 15 уровня

Титулы: Разрушительница оков

Награда: 500 ЗМ

Лидером этих бандитов был не НИП, а настоящий игрок! Её титул "Разрушительница оков" звучит как противоположность моего. Возможно, она получила его за освобождение кучи рабов. Можно не сомневаться, что для этого она убила очень много людей по пути, так как другого способа на 15-м уровне получить награду за свою голову в 500 ЗМ попросту нет.

Бандиты попытались окружить нас: четверо из них были спереди нас, а четверо других, включая ведьму, зашли сзади. Несчастные глупцы. После этого Зефара заговорила: "Так, вот что мы сделаем. Ты отдашь мне этих девчонок, а я подарю тебе быструю смерть. Будешь сопротивляться — я медленно испепелю тебя. Что бы то ни было, я обязательно убью такого ублюдка, порабощающего людей".

Я издал смешок и ответил: "О, правда? Похоже, я сегодня повеселюсь. Скажи-ка мне, сколько невинных рабовладельцев ты уже убила?". На самом деле меня это не волновало, но мне было выгодно разговорить её.

— Невинных? Скот... MММ!!! — вот почему монологи не есть хорошо. Рот несостоявшейся освободительницы рабов заполнило щупальце, а два других тем временем связали ей руки. Уровни в игре действительно важны, но навыки и контроль гораздо важнее. Эта идиотка даже бесшумный каст не освоила — пока она боролась с щупальцами, та и искринки не призвала.

— Юкико, на тебе та троица. Севера, помоги ей. Делла, поддержи их баффами и лечением. Сообщите мне, если эта самоуверенная сучка освободится или начнёт использовать магию.

— Да, хозяин! — в унисон ответили трое. Севера выглядела особенно счастливой, получив возможность выместить на чём-то своё разочарование.

Я повернулся к четверым спереди и решил разобраться с ними побыстрее, отбросив игры. Никогда не давай своим врагам шансов, которыми они могут воспользоваться! С криком я прыгаю на ближайшего из четвёрки бандита и выполняю прекрасный, на мой взгляд, иайдзюцу, а моей оценке можно доверять. Воры, может, и высокого уровня, но они всего-навсего стеклянные, сфокусированные на ловкости пушки. Вор даже не успел понять, что случилось, когда его голова отделилась от тела.

Неожиданная смерть одного из товарищей вывела воров из ступора, и они пошли в атаку. Позади меня один из воров попытался освободить ведьму, но в этом ему помешали нанесённые кинжалом раны в области почки и горла — работа Северы, вышедшей после этого из стэлса. Оставшиеся двое попытались подобраться к ней, но были остановлены мечом Юкико, за раз отрезавшим руку одного из воров. Товарищу почившего удалось порезать Юкико бок, но Делла почти мгновенно залечила рану.

Что насчёт оставшейся троицы, которую я взял на себя? Ну, ей повезло ещё меньше, чем тем парням. Вместо Клинка солнца в руках я держал Жертвенный кинжал, который вонзил в грудь одного из воров. Во вращении присев, я уклонился от нацеленного в мою шею меча и порезал оставшихся двоих, из-за чего те повалились на землю. В следующий момент все они были убиты моим кинжалом.

К этому моменту мои зверушки тоже доиграли, так что разобраться оставалось только с ведьмой. И у меня уже есть идея, что с НЕЙ сделать! Открыв инвентарь, я достал одну из находящихся там дешёвых медных цепочек, снятых мной с культистов, но которые я решил не продавать. Причиной тому послужило, что они отлично подходят для создания красивых рабских ожерелий. Когда я надел ожерелье на шею Зефары, бой закончился и на меня посыпались сообщения.

За принесение в жертву врагов вы получаете 8 ловкости!

Вы победили Вора х7! Вы получили 800 ОП!

Вы победили известную преступницу Зефару Войд! Вы получаете 1000 ОП!

Вы победили цель, за голову которой назначена награда! Вы получаете 500 ЗМ!

За порабощение зарегистрированного авантюриста вы получаете 98 ПМ, 6 ЗМ, 7 СМ и 5 ММ с карты гильдии противника.

Из-за непрекращающихся порабощения, приношения в жертву и поедания людей за короткий отрезок времени ваше мировоззрение изменено на Злой хаотик.

Хмыкнув, я скрыл всплывшие окна и глянул на Зефару, после чего щёлкнул пальцами и развеял щупальца: "Бедная Зефара. Видно, ты выбрала себе не того противника, как считаешь?"

— ТВАРЬ! Убью!

— Зефара, разденься и отдай свои вещи Делле. Я запрещаю тебе выходить из игры, — честно говоря, не знаю, сработает ли это. Вроде компания же должна была поставить какую-нибудь защиту, да? Ну, шарм и магия порабощения вполне себе работает на сознании персонажей, что я узнал от Юкико, так что и приказ не выходить из игры так же может сработать. Если игрок остаётся в игре слишком долго, рискуя своим здоровьем, его принудительно выкидывает из игры, но по возвращению в игру проблемы никуда не денутся. Ему либо придётся принять свою рабскую жизнь, либо создать нового персонажа, либо навсегда покинуть игру.

Зефара продолжала бросаться оскорблениями, даже когда разделась, но не могла выйти, хоть я и видел, как она пыталась нажать на кнопку выхода в меню, но каждый раз та останавливалась. "Зефара, положи руки за голову, кисти сложи в замок, — после этого она замолчала — поняла, что будет вынуждена предстать в таком образе перед целым городом. — Обрадую тебя: это будет быстро. Но до ужина у меня пока есть дела поважнее. И не говори, пока я тебе не разрешу".

Когда я привёл её в один из местных борделей, она начала паниковать и пыталась всеми силами умолять меня, как только ей позволяли сложенные у неё за головой руки и невозможность говорить. Конкретно этот бордель пользовался поддержкой множество стражников города. Беря во внимание, что она была известной преступницей, за голову которой (до этого момента) была назначена высокая награда, она определённо очень популярна. Поэтому за её продажу я получил ещё 50 ЗМ, чему был несказанно рад.

Когда мы на ужин вернулись в гостиницу, Делла выглядела озадаченной: "Хозяин, почему ты не оставил её или хотя бы не изнасиловал перед продажей?"

— Ну, в отличии от Юкико, вряд ли она тащится от мысли стать рабыней, особенно если судить по тому, что до этого она повсеместно освобождала рабов. Это бы не принесло мне сильных проблем, но путешественники могут стать той ещё занозой, особенно когда разозлены. Исходя из этого, оставить её себе принесло бы гораздо больше проблем, чем пользы. Тем более, когда она вернётся в мир, из которого мы, путешественники, прибыли, то сможет и не вернутся или по крайней мере вернётся не в своей текущей форме. Она и сейчас может вернуться и попытаться отомстить, но найти и догнать нас у неё займёт много времени, да и силы ей для этого не хватит.

— Почему не изнасиловал? Не хочу портить удовольствие её клиентам. Может, ты не заметила, но после того, она навряд останется прежней.

— Ты настоящий злодей, хозяин! — хихикнула Юкико.

— Буквально. Похоже, совершённые мной убийства, порабощения и жертвоприношения изменили моё мировоззрение. Нужно подумать над этим. Ладно, пойдёмте вернёмся в отель. Этот бой подогрел мой аппетит.

Глава 20 — Начало путешествия

Само собой, всё было не так просто. Мы устроили кровавое месиво на улице и должны были ответить на пару вопросов стражникам. Но благодаря тому, что именно они хотели меня убить и украсть моё имущество, особых проблем не возникло.

В отель мы вернулись как раз к ужину. Завидев принцесс, я улыбнулся и подсел к ним за столик: "Итак, леди, как прошел ваш день?"

Посмотрев на меня, сёстры захихикали, а ответ дала Исайя: "Ну, мы зашли в храм и поговорили там кое с кем. Приводим в порядок дела, ведь покинуть Вирмвуд в ближайшее время после возвращения у нас вряд ли получится".

Арава кивнула: "Обычно мы каждые несколько лет отправляемся на дипломатические миссии в соседние королевства. Увы, ввиду последних событий, придётся какое-то время с этим повременить, пока мы вновь не станем сильнее".

— Вновь? — ох, то есть изначально они были сильнее? Хотя я с самого начала думал, что их уровни как-то слишком низки, как для королевских особ.

— Да, изначально мы были гораздо сильнее, как и наша стража. Но яд и проклятый напиток ослабил всех нас, сделав нас такими, какими ты нас нашел.

— Ясно. Есть ли какой-нибудь способ снять проклятие?

Исайя покачала головой: "К сожалению, нет — уже слишком поздно. Мы всё ещё можем снова стать сильнее обычным путём, но это займёт время".

Я кивнул. Это и вправду имело смысл. "Если так, почему бы вам не присоединится к моей команде на время путешествия в Вирмвуд? Мы будем сражаться с монстрами и бандитами, что поможет вам восстановить свою силу".

Арава улыбнулась: "Звучит как план".

Исайя наклонилась вперёд и произнесла: "Хватит пока об этом. А как прошёл твой день? Знаешь, за последнее время ты поднял немалую шумиху. Народ до сих пор говорит о твоём "тесте" в гильдии авантюристов".

"Ха! Ну, на самом деле, ничего такого. Узнал детали моих заданий, походил немного по магазинам и взял девочек в тренировочный зал попрактиковаться с оружием. Всё-таки мы отправляемся в дикие земли, и способности будут очень важны. Хотя стоит упомянуть, что нас подкараулила банда воров".

— О, и что же с ними случилось?

— Лидером группы оказалась путешественница, по всей видимости, вбившая себе в голову, что она должна типа бороться с рабством в городе и убивать рабовладельцев, освобождая рабов. А ещё она была ведьмой. В общем, мы убили её прихвостней, и я поработил её, после чего забрал всё её снаряжение с деньгами и продал в местный бордель.

— Блин, классно! Но разве она не путешественница? Он не вернётся в ваш мир, как вы это делаете?

— Я заставил её остаться здесь рабской магией по крайней мере на время. Она пробудет тут где-то пару дней. А даже если она покинет этот мир, то когда вернётся, всё равно будет рабыней в борделе. Бордель это всё, естественно, понимает, поэтому её перевели на "интенсивное использование", чтобы она могла окупить затраты.

— А она не причинит тебе проблемы в вашем мире?

— Навряд. Отправляясь в другой мир, мы, путешественники, меняем свои имя и внешность. До этого у меня были другие имя и внешний вид, да и мои действия в этом мире сильно разнятся с тем, что я делаю в моём мире. Поэтому выследить меня будет затруднительно.

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх