Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Начальник для чародейки-2 (рабочее название - "Адресант")


Опубликован:
10.04.2015 — 13.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Анонимный отправитель подкидывает тайной службе улики в делах против адептов Ордена. Со временем становится ясно, что он преследует отнюдь не благородные цели. Кто он - нежданный помощник или коварный убийца? Рэйвен и Эйрику предстоит выяснить, каковы истинные мотивы Адресанта. А чувствам, связавшим бывшую чародейку и начальника тайной службы, пройти испытание на прочность. Прода 10.06 в комментариях
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спрятала под стомаком, — Джер глазами указал на переднюю часть корсажа, обильно расшитую бисером и тесьмой. Сейчас такие мало кто носит.

Следуя порыву, я встала из-за стола и, не обращая внимания на сокрушенные увещевания друга, подошла к соседям.

— Доброй ночи, господа, — поприветствовала компанию и достала из сумки грамоту, которую в последнее время везде носила с собой. Офицеры скрестили на мне оценивающие, мутноватые взгляды. Дамы смотрели неодобрительно, если бы не знала настоящую причину, подумала бы, что увидели во мне соперницу.

— Доброй ночи, краса...э-э... агент, — путаясь, ответил темноволосый мужчина в зеленой шинели. Раскатистая 'р' и то, что он назвал меня агентом, выдавало в нем араксикарца. И, судя по неуверенной интонации и недоумению в глазах, офицер удивился моей отнюдь неженской должности. Благо, перья распускать перед товарищами не стал. Как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. — Мы просто отдыхаем и не хотим проблем.

— Не имею намерения доставлять неудобства, — заверила я, одновременно подзывая метрдотеля, — но прошу Вас и Вашу спутницу ненадолго пройти со мной в отдельное помещение.

Блондинка вцепилась в руку офицера.

— Уверена, грамота фальшивая, — довольно громко 'шепнула' она ему на ухо. — Где это видано, чтобы даму взяли в тайную службу?

Мужчина ободряюще пожал ей запястье, но был непреклонен.

— Сладкая, прости, но у меня нет желания ввязываться в неприятности с местными властями, — с этими словами он встал из-за стола, выражая готовность проследовать за мной и метрдотелем.

— Но ты же капитан-лейтенант! — зашипела 'сладкая'. — Это так унизительно! Сделай же что-нибудь.

Мы с офицером переглянулись с одинаково кислыми лицами. Его товарищи тоже восприняли такое требование скептически. Очевидно, блондинка рассчитывала, что ее кавалер достаточно пьян, чтобы начать разбирательство, тогда она смогла бы уйти 'под шумок'. Вряд ли она была настолько глупа и не понимала: капитан-лейтенант морского флота Араксикара не имеет никакого влияния на альдогарские структуры. Я ожидала, нависая над столиком и, скрестив руки на груди, а Джер наблюдал за разворачивающимся действом.

— Из какого Вы отдела? — блондинка не желала сдаваться так просто.

— Расследования магических преступлений, — снисходительно ответила я, чувствуя, как терпение начинает меня покидать.

— Тогда по какому праву Вы прерываете нашу мирную беседу? Мы не творили здесь никакой магии!

На этой ноте пришлось расстаться с мыслью арестовать воровку, не привлекая внимания гостей.

— Напротив, Вы меня волшебно достали, — пробормотала я и, сопровождаемая возмущенными возгласами, рванула край безвкусного стомака.

Кожаное портмоне упало на пол в окружении разноцветных бусин, и араксикарский офицер воззрился на свою спутницу с выражением благородного презрения. Под аналогичными взглядами посетителей блондинка подхватила оторванные края и прижала к груди с таким видом, будто я сорвала с нее последнюю одежду. Сообразительный метрдотель уже несся в направлении выхода, полагаю, чтобы позвать стражу.

Попыток сбежать воровка не делала. Мы сидели в самом конце зала, до дверей было столиков пятнадцать и все поголовно пялились на нас. Призрак ерзал на стуле и уже успел опустошить треть графина.

Когда наконец подоспела стража и забрала блондинку, я успела трижды пожалеть, что ввязалась в эту авантюру с возвращением портмоне. Какой черт меня за подол дернул? Нет, понятное дело, что для сотрудника тайной службы это, считай, гражданский долг, но раньше я себя такими мелочами не обременяла. Ну, подумаешь, лишился бы доверчивый офицер пары ливренов.

Вернувшись за свой стол, я быстро и практически молча расправилась с куриным соте и допила вино (к тому моменту оставалось не больше четверти). Джерласс смотрел на меня с укоризной. Кроме того, в другом конце зала я заметила еще одного неравнодушного зрителя. Бард подошел к нашему столику. На этот раз он не был одет, как сбежавший паяц шапито, видно, выступлений сегодня не назначено.

— Работаете и днем, и ночью, — улыбаясь, отметил он и почтительно коснулся губами моих пальцев.

— Так уж вышло, — сказала, будто извинилась. — А Вы? Спустились пропустить по стаканчику?

— Что-то в этом роде. Не представите мне Вашего коллегу?

— О!

— Мы не коллеги, — внес ясность Призрак и протянул руку для приветствия. — Джерласс Атирне.

— Бард, — просто представился музыкант и прищурился. — Значит, вы...

— Нет! — одновременно воскликнули мы и переглянулись почти растерянно. Конечно, что еще можно подумать? Мужчина и женщина, ночью, вместе в питейном доме. Не то, чтобы меня беспокоило, кто что подумает, но как-то неудобно получилось. Возможно, Бард хотел спросить вовсе не о наших с Джером взаимоотношениях.

— Вы не коллеги, не любите тхераттские танцы, тогда зачем же пришли сегодня в 'Адмиралтейский якорь'? — невинно удивился музыкант. Как мне показалась, наигранно.

— А Вы могли бы вести допрос, — я решила свести все к шутке. — Не желаете работать в тайной службе? В моем отделе есть вакантное место.

— Работать под Вашим руководством? Ну, уж нет, — Бард лукаво погрозил пальцем. Я уже хотела сделать вид, что оскорбилась, но пройдоха подмигнул. — Ваша красота будет отвлекать меня от опасных заданий.

— Льстец, — заулыбалась я, не скрывая, что мне приятен его комплимент.

— Ни капельки! — музыкант поднял ладонь в торжественном жесте. — К сожалению, мне пора. Приятного вечера, Рэйвен. Господин Атирне...

Бард удалился к другому столику и тепло поздоровался с каким-то пожилым мужчиной. Я поймала на себе недоуменный взгляд Джера.

— Кто это был? — спросил он, провожая музыканта глазами.

— Так, один знакомый, — отмахнулась я. Не говорить же вору, что Бард — информатор тайной службы.

— Ясно, — кивнул друг, хотя, судя по выражению лица, ничего ему не ясно. Потом он отвлекся и хлопнул в ладоши. — Что там насчет тхераттских танцев? Еще графинчик вина, и я готов приобщиться к прекрасному!

— Ты пришел с дамой, — с укоризной напомнила ему я. Не хватало еще, чтобы он напился и начал щупать танцовщиц за выступающие части.

Ответить Джерласс не успел. Вечер с самого начала выдался неспокойным... К нам подошел давешний капитан-лейтенант и, нервно оправив шинель, обратился ко мне.

— Прошу прощения. Это все очень неловко, но я... кгм-кгм... случайно услышал Ваш разговор и решил попытать удачи. Я хотел бы поблагодарить за возвращение моего имущества и, если Ваш...друг не против, пригласить Вас отужинать со мной на следующей неделе.

Не сказать, чтобы мужчины раньше обделяли меня своим вниманием, но вот так, посреди ресторана, на глазах у другого, который мог оказаться моим кавалером... Хотя из нашей беседы он как раз мог понять, что мы с Джером не вместе. Все-таки верно говорят: стоит в жизни женщины появиться постоянному мужчине, на горизонте как назло возникают другие поклонники. Где раньше были, спрашивается?

Пока я обдумывала, как бы непринужденно отказать офицеру, Призрак взял ситуацию в свои руки.

— Друг дамы совсем не против, но вот что об этом скажет ее жених... — задумчиво протянул он, хитро косясь в мою сторону. Я почувствовала, что краснею и не поняла, почему. То ли оттого, что Джер назвал Эйрика моим женихом (коим он, кстати, не являлся), то ли от осознания самой картины: эдакая счастливая невеста, которая шастает по кабакам с другом и принимает заигрывания от посторонних мужчин.

— Простите, полагаю, это действительно было бы неуместно, — выдавила я, натянуто улыбаясь капитан-лейтенанту.

Офицер отрывисто кивнул и, по-военному развернувшись на пятках, ушел. Я удрученно уронила голову на руки, а Джерласс залился хохотом, отчаянно пытаясь не смеяться слишком громко.

— После фразы 'отужинать со мной на неделе' представил кулак Эйрика, летящий несчастному в челюсть, — пояснил он причину своего веселья.

— Не смешно, — нахмурилась я, незаметно оглядываясь на офицера. Симпатичный. Но он не Эйрик...

Как раз вовремя принесли еще вина и закусок, и Призрак наполнил бокалы. В зале все отошли от недавнего представления и на нас наконец перестали оглядываться посетители. Почувствовав себя более-менее спокойно, я решилась спросить.

— Джер, а ты поддерживаешь связь с кем-нибудь из наших?

— Из наших? — он бросил цепкий взгляд поверх бокала. — Имеешь в виду из Ордена?

— Угу.

— Ну, говорил с Элом месяц назад. Я тебе рассказывал. А с чего вдруг такой интерес?

С Аэлмаром я не общалась с самого выгорания и очень завидовала по этому поводу Джерлассу, который иногда связывался с ним по ментальному каналу. Разумеется, после того, как Абархам снял с вора обвинения, в чем есть моя немалая заслуга. У Эла все еще хранился компромат на Орден, собранный мной за время работы в совете, но вряд ли эти материалы пригодятся после того, как я стала работать в тайной службе. То есть, конечно, информация лишней не бывает, но прибегать к шантажу без прямой угрозы моей жизни не буду. Абархам — не марионетка, которую можно без конца дергать за ниточки. Добром такое увлечение не кончится, будь я хоть трижды должностное лицо под государственной защитой.

— Да так... Просто хочу держать руку на пульсе. Ходят слухи, что кто-то из адептов копает под Абархама.

Призрак присвистнул.

— Думаешь, кто-то из совета? — нахмурился он.

— Не обязательно. Но у заговорщика должен быть подход к главе Ордена и неплохие связи. К тому же, ему нужна поддержка, — сказала я, обмакивая в мед кусочек сыра на шпажке.

— Вкусно? — вдруг поинтересовался Джер.

— Что, прости? — вопрос сбил меня с мысли.

— Сыр с медом. Вкусно?

— Попробуй, — улыбнулась я и поднесла шпажку ко рту Призрака.

Тот схватил губами сыр, уронив каплю меда на белую скатерть, и довольно причмокнул. В этот момент поймала на себе любопытный взгляд Барда.

— Я тебе про заговор в Ордене, а ты мне про еду, — ворчливо упрекнула я, потупив взор.

— А что заговор? Вряд ли мы что-нибудь узнаем, пока не начнется заварушка. Но уж, если начнется... — Джер на мгновение задумался. — Сдается, огрести могут все. И ты в том числе. Будь осторожна.

— Тоже самое мне сказал Аластер, — тихо пробормотала я, но друг услышал, и сразу же вскинулся.

— Аластер Фицрой? — оживился он. — Твой бывший ученик?

— Да, мы общались по делу, — я отрезала возможные вопросы. — Он подкинул мне пищу для размышлений. Кстати, пересеклась на входе в Орден с твоим должником. С Абеллайо сняли наказание, он снова Верховный Пятой Башни, — сообщила я, желая сменить тему. Ничего нового о заговорщике Призрак мне все равно сказать не сможет.

— Рад за него, — благосклонно усмехнулся Джерласс. — Хотя жаль терять такого выгодного должника. Его помощь в одобрении проекта парового двигателя была неоценимой. Тестирование идет полным ходом!

Я не смогла сдержать улыбки. Когда он говорил о прогрессе и научных открытиях, его глаза загорались, как газовые светильники. Вот ведь, даже мне теперь приходят в голову подобные сравнения. А гордиться есть чем. Как оказалось, науке нужно было лишь ослабить повод, а дальше процесс пошел, набирая обороты. Многие разработки уже существовали в зародыше, но либо тщательно скрывались от бдительного ока Ордена, либо не получали должного финансирования. Собственно, одно следует из другого. Как можно заручиться поддержкой государства или вкладчиков, если не предавать изобретение огласке?

СИИ (сообщество исследователей и изобретателей) вышло на совершенно новый уровень. Стремительно формировались научные центры, печатались журналы, регулярно проводились званые вечера для богачей, желающих сделать вложение в развитие. И в этой среде теперь постоянно вращался Джерласс. У него появилось тьма знакомых ученых, и еще больше заинтересованных господ. Того и гляди подастся в политику... Вот была бы шутка судьбы, если бы его избрали в Парламент те, кого он некогда так виртуозно обчищал! Хотя подозреваю, Призрак все же оставил свою прежнюю кормушку — воровство, и посвятил себя более благородным целям. Но слишком рассчитывать на это не стоило: дружбу со старыми приятелями по ремеслу он поддерживал.

— Должен тебе признаться, — внезапно прервал свою речь об изобретениях Джер. — Я позвал тебя не только затем, чтобы поболтать.

— Заинтриговал, — усмехнулась я. — Намереваешься сделать предложение руки и сердца?

Призрак сделал трагическое лицо.

— Ты же знаешь, руки мне и самому-то не всегда принадлежат, — с этими словами он раскрыл ладонь, в которой поблескивал серебряный браслет с рубинами. Я недоуменно посмотрела на свое пустующее запястье. — А сердце навеки разбито Дыней!

— Клептоман чертов, — беззлобно проворчала я, пока Джер с самодовольным видом застегивал на мне браслет. — Больше не разрешу Дыне с тобой видеться.

— Боюсь, без подпитки создателя, она умрет от любви быстрее, чем я, — заулыбался он.

— Ладно уж, тему женитьбы проехали. Что у тебя на уме?

— Благотворительный вечер в СИИ! — торжественно произнес Джерласс. — На следующей неделе.

— И?

— Хочу представить некоторых ученых, занимающихся военными разработками. Кое-что из этого могло бы пригодиться тайной службе. Ну, а им не помешает защита. И, если Эйрик побеседует с Кайденом... — друг многозначительно вскинул брови и посмотрел на меня.

...разработки получат финансирование от государства.

— Что ж, звучит неплохо, — одобрила я, пожав плечами.

— Отлично! — возрадовался Призрак и опрокинул до дна бокал вина. — Тогда вышлю два приглашения на твой адрес. Эйрика приведешь?

— Думаю, да, — неуверенно улыбнулась я, снова вспоминая девицу с ямочками.

— Отлично, — повторил Джерласс, и подозвал официанта, чтобы расплатиться по счету.


* * *

Для следователя день, начинающийся с журналистов, — это плохой день. В холле управления, где, помимо меня, топталось еще куча народу, двое писак из 'Ксианского вестника' дожидались именно меня. Один из них, рядом с которым стояла громоздкая фотокамера, невежливо указал пальцем, как только я вошла, и они заторопились преградить мне дорогу.

— Доброго дня, госпожа Мара, мы представляем издание 'Ксианский вестник' и хотим задать несколько вопросов, — заторопился изложить суть тот, что без камеры. Молод, аккуратен в одежде и манерах, не столько амбициозен, сколько охоч до сенсаций. И, судя по блеску в глазах, надеялся разжиться здесь громкой историей. Еще бы — наверняка навел обо мне справки, прежде чем идти в управление.

— Ваше имя?

— О, простите! Я Коган Гент, а это — мой ассистент.

Мне с трудом удалось сдержаться, чтобы не сочинить еще какую-нибудь рифму.

— Зачем эта штука? — кивнула в сторону аппарата на треноге.

— Мы готовим материал к предстоящему Дню Мундира, — с готовностью пояснил журналист. — Было бы просто замечательно, если бы Вы позволили нам сделать несколько фотокарточек.

День Мундира! Ну, конечно! Все обстоит лучше, чем я думала: значит, они пришли не затем, чтобы надоедать мне расспросами о каком-нибудь расследовании. Если быстро рассказать все, что их интересует, смогу скорее приступить к отчету по делу Гарвина. Да и к Талейну хорошо бы заглянуть.

123 ... 1314151617 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх