Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Французы прилетели на карете, запряженной пегасами, болгары появились из-под воды озера, находящегося рядом с замком, представители других стран, скромно приехали на поезде, решив не слишком выделяться на фоне остальных наблюдателей. После торжественного приветствия, и праздничного ужина, было объявлено, что в турнире могут участвовать все желающие, включая первокурсников, все равно кубок выберет лишь самых сильных и достойных.
Рона очень заинтересовал деревянный кубок, в котором горело синее пламя, и директор, заметив взгляд ученика, пообещал что после отбора участников, будет достаточно времени на его исследование.
Уже на следующий вечер, все обитатели замка собрались в большом зале, ожидая, кого же древний "артефакт", выберет для участия в турнире. Перед столом преподавателей была установлена тумба, на которой возвышался кубок, а рядом замерли руководители школ участников.
Вот огонь вспыхнул, "выплевывая" первую бумажку с именем...
— чемпион от Франции: Флер Делакур. — Провозгласил на правах хозяина, Дамблдор.
— чемпион Болгарии: Виктор Крам. — Провозгласил белобородый старик, через минуту.
Все затаили дыхание, ожидая, кого же кубок назначит представителем страны, хозяев турнира.
— чемпион от Англии: Гарри Поттер.
— хм, а я и не знал, что ты тоже участвуешь. — Обратился к другу рыжеволосый мальчик.
— ты не поверишь, но я тоже не знал. — Невесело усмехнувшись, отозвался Поттер.
— ну... по теории вероятности, за время обучения в школе, должно было случиться нечто такое... неприятное. — Попытался подбодрить приятеля Уизли.
— наверное ты прав. — Гарри поднялся со своего места, и уже отправляясь в комнату к остальным участникам турнира, печально добавил. — И почему они выбрали не ученика директора?
* * *
(Кабуто).
После назначения участником турнира от Англии, для Гарри радикальных перемен не произошло. Он по прежнему ходил на уроки, посещал дополнительные занятия, работал в мастерской с Роном, гулял с Джини, (помолвку с которой оформили прямо перед началом учебного года), а так же сидел с друзьями в одном из множества классов, болтая о разных пустяках. На вопрос, "а почему ты не готовишься?", он отвечал, "за пару недель я все равно не стану великим магом, да и к чему именно готовиться, понятия не имею".
И вот настал день испытания, и чемпионам объявили, что им необходимо украсть золотое яйцо у одного из трех драконов. Перед замком уже был воздвигнут стадион, наподобие "Колизея", и зрители занимали места на трибунах.
Первой, против некрупного зеленого дракона, вышла француженка. Использовав какую-то магию иллюзий, смешанную с менталистикой, она настолько заморочила голову ящеру, что тот опомнился только когда девушка удалялась от его гнезда вместе с добычей. К сожалению, Флер слишком расслабилась, и ее спину окатило потоком огня. Медики едва успели затушить пламя, и тут же "апарировали" в госпиталь вместе с жертвой.
Вторым выступал Виктор, одетый в кожаную броню, и всем своим видом демонстрирующий готовность сражаться. В течении пятнадцати минут, он забрасывал красного ящера, с излишне длинными шеей и хвостом, самыми разрушительными заклинаниями из своего богатого арсенала. В итоге, зверю пришлось отступить, а представитель Болгарии, одержал безоговорочный успех.
Самому Поттеру, досталась крупная черная дракониха, на голове у которой имелась "корона" из рогов, а хвост оканчивался костяной булавой.
— и где справедливость в этом мире? — Посмотрев на свою противницу, спросил "мальчик который выжил, и собирался выжить еще как минимум один раз".
Гигантская ящерица, настороженно глядя на волшебника, ничего не ответила, но на всякий случай, оскалила клыки и выпустила из пасти тонкий "язычок" алого пламени.
— Гарри в гору не пойдет... Гарри гору проведет. — Многозначительно сверкнув стеклами очков, Поттер начал обходить дракона по широкому кругу, оставляя за собой след из рун, выжженных на земле при помощи волшебной палочки.
Зрители следили за происходящим храня молчание, и боясь даже пошевелиться. Наконец круг из символов был замкнут, и после этого, в воздухе появился тонкий прозрачный купол, накрывший и дракона, и гнездо где лежало золотое яйцо, и еще пространство в десяток метров вокруг.
— ничего личного. — Словно сожалея о том, что собирается сделать, произнес герой магической Англии, и прикоснулся кончиком волшебной палочки к прозрачной поверхности. Сперва ничего не происходило, но где-то через минуту, ящерица стала дышать как-то слишком глубоко, а затем и вовсе потеряла сознание. Волшебник же, подождав для уверенности еще пару минут, наколдовал себе "воздушный пузырь", появившийся вокруг головы, и бесстрашно шагнул под барьер.
Дракониха никак не прореагировала на приближение человека, и даже не дернулась, когда он забрал из гнезда золотое яйцо. Лишь после того как Гарри оказался на безопасном расстоянии, взмахом волшебной палочки он разрушил целостность рунного круга, вновь позволяя воздуху наполнить легкие животного.
Трибуны были в восторге, и судьям не оставалось ничего, кроме как присудить Поттеру, первое место за первое испытание.
* * *
(Мистика).
За вторым этапом турнира "уже двух волшебников", (француженка получила слишком серьезные повреждения, и ей запретили дальнейшее участие под страхом становления калекой), Гермиона имела возможность наблюдать "из первых рядов". Гарри и Виктор, должны были спасти пленников из поселения русалок, которые привязали девочек к подобию распятий, установленных на дне подводной деревни.
"а ведь всего лишь пару раз пообщалась с этим Болгарином, и меня сразу же записали в его "ценности". Ну только дайте мне выбраться наповерхность, и я вам покажу "ценность"".
Пока юная волшебница пыталась незаметно избавиться от веревок, ее соседка, рыжеволосая девочка по имени Джини, изображала из себя бесчувственную и бессознательную принцессу. Хотя... вполне вероятно было, что это именно Грейнджер, как-то неправильно отреагировала на зелье в еде, и слишком рано проснулась.
"хорошо хоть про чары позволяющие дышать под водой не забыли. Ну и где эти "герои"?".
Очередная веревка сдалась под напором девушки, которая уже могла бы попытаться выбраться из оставшихся пут, если бы не дюжина тритонов, плавающих неподалеку, и изображающих бдительную стражу.
"чешуйчатая пантера, сова, следующим моим "анимагическим" обликом будет акула".
Первым появился Виктор Крам, который частично превратился в какую-то хищную рыбину. Парень сразу же направился к Гермионе, едва не заставив девушку застонать от разочарования, так как на него сразу же напали шестеро тритонов, а этот... не самый умный и ловкий человек, выронил волшебную палочку, и вступил в рукопашный бой.
Появление Гарри, прошло практически незаметно. Герой магической Англии, шел по дну, разбрасываясь обездвиживающими заклятьями, и время от времени "трансфигурируя" рыболовные сети. Шестерке тритонов, которые попытались его остановить, крайне неповезло, так как они попали не в обычную сеть, которая была сплетена из колючей проволоки.
— Гермиона, тебе помочь? — Отвязав Джини, и прижав ее к себе одной рукой, спросил Поттер.
— сама справлюсь. — Пробулькала девушка, выскальзывая из веревок, и применяя частичное превращение тела.
Вся кожа Грейнджер покрылась темно синими чешуйками, на пальцах появились острые когти, а оскал украсили длинные клыки. В следующую секунду, она применила свою способность к маскировке, несколько ослабленную из-за неполного превращения, и поплыла мстить своим пленителям, а заодно спасать "героя" уже получившего несколько чувствительных ран.
* * *
(отступление).
Несколько минут назад, начался последний этап турнира "трех волшебников". Гарри Поттер и Виктор Крам, уже скрылись в лабиринте, и скоро уже должны были подобраться к кубку, зачарованному как "портключ", который перенесет победителя на специально подготовленную площадку на кладбище.
Бартимиус Крауч, и Квиринус Квирел, ждали момента прибытия своей жертвы в напряженном молчании. По какой-то неизвестной причине, финал турнира проходил поздним вечером, а потому на небе уже успела взойти луна.
— ты еще держишься? — Скосив взгляд на напарника, спросил Бартимиус.
— осталось совсем немного... дух темного лорда уже рвется на свободу. — Слабым голосом отозвался кутающийся в теплую мантию, бывший профессор Квирел.
— смотри не сдохни раньше времени. — Усмехнулся Крауч, будто бы сказал какую-то смешную шутку.
Вокруг волшебников, сидя на могилах, расположились пять десятков оборотней, готовых первыми поприветствовать своего владыку, и стать его гвардией.
Прозвучал тихий хлопок, и на площадку выпало тело Гарри Поттера. Парень был потрепан, но вполне жив и даже цел, что нельзя было сказать о кубке, расколовшемся на две части.
Обездвиживающие и связывающие чары, одновременно врезались в героя магической Англии, лишая его возможности к сопротивлению.
— это даже проще, чем я мог подумать. — Усмехнулся Бартимиус, размещая пленника на надгробной плите, и наколдовывая кандалы, сковывающие руки и ноги. — Приступай к ритуалу.
Квирел кивнул, и на негнущихся ногах подошел к котлу, в котором закипало какое-то зеленое зелье.
— кость отца, взятая без разрешения, возроди своего сына. — Дрожащим голосом забормотал Квиринус, бросая в жидкость белую кость. — Плоть слуги, отданная добровольно, верни своего хозяина.
Крауч протянул левую руку над котлом, и один из оборотней, взмахом короткого клинка, отсек ее по локоть.
— кровь врага, взятая насильно...
Еще один оборотень подошел уже к Поттеру, и распоров кожу на его руке, набрал целое блюдце, которое и передал волшебникам.
Стоило последнему ингредиенту попасть в котел, как Квирел дико закричал, его кожа начала лопаться и слезать, глаза вытекли а вскоре и голосовые связки порвались. В считанные секунды, болезненного вида мужчина превратился в скелет, а от его останков отделилось черное облако, незамедлительно устремившееся к зелью.
Состав закипел, и из него начал подниматься худощавый человек, кожу которому заменяла змеиная чешуя, а волосы уши и нос, отсутствовали на положенных им местах.
— мха-ха-ха-ха! — Обретший плоть темный лорд, запрокинул голову, раскинул руки в стороны, и самозабвенно хохотал, совершенно не обращая внимания на то, что все еще находиться по пояс в кипящей жидкости.
Чем я заслужил судьбу несчастного изгоя,
Постоянно доставать себя вопросом кто я.
Мысли что я демон часто выжить помогали,
Люди же повсюду так меня и называли.
Волдеморт, наконец выбрался из котла, и барти, уже успевший остановить кровь, одной рукой, накинул ему на плечи черную мантию.
Ты зловещая луна,
В мои муки влюблена,
Отобрав души покой,
Что ты делаешь со мной.
Может ты мне дашь ответ,
Почему весь белый свет,
Обозлился на меня,
Для чего родился я.
Когда верный слуга вложил в пальцы своего хозяина его волшебную палочку, темный лорд небрежным жестом, создал для Бартимиуса, новую искусственную руку, которая состояла словно из живого серебра. Затем он вскинул свой концентратор к небу, и выпустил зеленый луч. Через миг, над кладбищем появилось изображение зеленого и полупрозрачного черепа, из рта которого высовывалась голова змеи.
Помню как толпа крестьян убить меня хотела,
После инквизиторы калечили мне тело.
Все восстало против молодого некроманта,
Сделав меня мучеником моего таланта.
Ты зловещая луна,
В мои муки влюблена.
Отобрав души покой,
Что ты делаешь со мной.
Может ты мне дашь ответ,
Почему весь белый свет,
Обозлился на меня,
Для чего родился я.
Со всех сторон начали раздаваться хлопки "аппарации", и к месту проведения ритуала, стали подходить волшебники в черных мантиях и "безликих" серебряных масках на лицах, тут же опускаясь на одно колено при виде своего господина.
На половину человек,
На половину я мертвец,
Таким останусь я на век,
Я будто волк среди овец.
Полна страданий жизнь моя,
Но выбор сделанный судьбой,
Нет изменить не в силах я,
Война с самим собой.
Величайший темный маг последних ста лет, (как он сам скромно считал), медленно надвигался на своих слуг, покорно склонивших головы, и ожидающих наказания за свое бездействие.
Люди мне враги а ведь когда-то были братья,
Я на всю округу наложил свое проклятье.
Демоны рожали а вокруг чума и голод,
И ветра залетные приносят жуткий холод.
Ты зловещая луна,
В мои муки влюблена,
Отобрав души покой,
Что ты делаешь со мной.
Может ты мне дашь ответ,
Почему весь белый свет,
Обозлился на меня,
Для чего родился я.
(КИШ).
— друзья мои. — Оскалившись в почти дружелюбной улыбке, поприветствовал темный лорд своих слуг. — Я вами крайне недоволен...
Договорить ему не дал звук лопнувшего барьера, запрещающего использование пространственной магии на территории кладбища, а затем из воздуха начали появляться маги в красных одеждах, вооруженные колдовскими жезлами и связками "артефактов. Всех их объединяли красно золотые плащи, и висящие за спинами в ножнах, парные сабли.
— никому не двигаться, работает "аврорат"! — "Рявкнул" во всю мощь усиленного магией голоса, Аластор Грюм.
* * *
Разумеется, "пожиратели смерти" не послушались совета заслуженного офицера и служителя закона. Однако, попытку сбежать при помощи "аппарации" или "портключей" у темных магов отобрал новый барьер, в разы более мощный чем то, что было установлено ранее.
Пока еще никто не успел опомниться, рядом с надгробной плитой, на которой находился Гарри, в белой вспышке появился Альбус Дамблдор "белый". Жестом он отдал приказ фениксу, и умная птица перебравшись на плечо подростка, тут же исчезла вместе со своим ценным грузом.
— не стоило тебе покушаться на жизнь моего ученика, Том. — Хмуро произнес директор, наставляя волшебную палочку на своего главного на этот момент, противника.
— еще ничто не решено. — Злобно прошипел Волдеморт, и создал заклинание "поднятия нежити". — В атаку!
Словно бы и дожидались этой команды, "пожиратели смерти", оборотни и "авроры", начали атаковать друг друга, не гнушаясь использовать огнестрельное оружие, наравне с магией и клинками. Неразберихи так же добавили и полуразложившиеся мертвецы, начавшие выбираться из могил.
Серебряная пуля, пролезла тихо в ствол,
Дрожащий рот отправил, в желудок валидол.
И ветер неспокойно, шевелит старый лист,
И подвывает в сумерках, как немощный баптист.
И полная луна, как будто заблудилась в тучах,
Кого-то кто-то мучил, а может и сучил.
И колокол пробил, в темноте двенадцать раз,
И только звук потусторонний, вновь доносится до нас.
И гости затаились, в таинственных кустах,
В холодной темноте, нас пронизывает страх.
Здесь воздух ненормален, здесь воздух как свинец,
И мерзостные твари, в темноте шныряют бесконечно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |