Широ направился в Синто, в торговый центр и самое высокое в округе здание. Целые этажи были заполнены самыми разнообразными товарами, некоторые из которых были отведены исключительно под женскую одежду. Имея в распоряжении круглую сумму, он мог позволить себе купить хоть с десяток нарядов вполне неплохого качества. Но первым в списке было... нижнее белье. И ходить по рядам с женскими стрингами ему пришлось в гордом одиночестве, потому что Лансер недопустимо было появляться в доспехах. Ему пришлось терпеть на себе недоумевающий взгляд женской половины населения, копаясь в рядах нижнего белья.
— Выбирай. Тебе носить, — обратился он к невидимому 'покупателю', пробираясь в разноцветных хлопковых джунглях
— Неважно, что. Бери первое, попавшее под руку.
— А размер?
— Размер я потом сама подберу.
Широ закрыл глаза и схватил первую попавшуюся под руку вешалку, и, не смотря на то, что взял, направился к примерочной.
— Заходи внутрь, — раздался голос.
— А сама ты там проявиться не можешь?
— Могу, но тебе все равно мне их передавать придется.
— Уж лучше я отсюда передам, — Широ протянул руку с бельем в будку. Другая рука ее забрала. — Ну, как?
— Немного жмет, но для начала сойдет. Насколько ты ограничен в средствах?
— Бери все, что придет в голову. Нарядов на десять должно хватить, если не позаришься на что-нибудь люксовое.
Занавеска открылась и оттуда вышла Лансер в одном лишь нижнем белье. Почему он не посмотрел то, что взял? Почему? — корил себя Широ. На ней были частично полупрозрачные кружевной бюстгальтер, который закрывал лишь соски. Точнее, она его соответствующе придерживала, потому что застежка была слишком короткой, чтобы его закрепить. С нижней частью было лучше, и все подходило по размеру, но все равно, кружева смотрелись слишком вызывающе. А еще к набору прилагались чулки в подарок. Широ не переставал себя корить.
— Иди обратно!
— Дальше я справлюсь сама, — ответила Лансер, и без капли стыда пошла рассматривать одежду в исподнем.
Широ завопил и захотел забиться в угол и никогда больше не покидать его пределов. Высокая стройная блондинка с выменем вместо груди, которая расхаживала по этажу в одних лишь трусах привлекала к себе больше внимания, чем если бы просто прогуливалась в доспехах! Если не поспешить со сменой имиджа, то к ней пройдут охранники.
Однако много времени ей не потребовалось. Уже через пару минут Лансер принесла в примерочную несколько наборов подходящей под ее размеры одежды. После того, как она надела кое что из нее на себя, то уже более менее начала выглядеть как приличный человек. Джинсы, сандалии и белый мешковатый свитер, который лишь во всем подчеркивал ее формы.
— Все? — страдальчески спросил юноша, издыхая последние капли своего духа.
— Ты сказал, что суммы хватит на десяток нарядов. Я пройдусь еще немного.
— Ой, да пожалуйста, но это уже без меня! — Широ улегся на скамью и приложил к лицу ладонь, хоть как-то стараясь восстановить потерянные нервные клетки. В таком положении он на пару часов заснул.
Разбудила его Лансер, хлопая по щекам и зовя:
— Мастер! Мастер, проснись!
— А? — рассеяно и зевая произнес Мастер, выпрямляясь и потягиваясь. — Так. Я не понял. Это что, все твое? — ошарашенно спросил он, посмотрев по сторонам. Вокруг него было около полтора десяток сумок, и одному человеку их унести не представлялось бы возможным.
— Да, — кротко ответила она. Одежда на ней за время прогулки также претерпела изменения и успела поменяться. На ее ногах были темно-синие туфли в готическом стиле на высоком каблуке, и нет, не с бантиками, и не с черепками, но с серебряными распахнувшими в сторону крылья очертаниями птиц — по одной на каждой туфельке. Ноги закрывали такие же темные, как обувь, колготки. Выше располагалась все той же цветовой окраски синяя мини-юбка, уходящая намного выше колен, составляющая примерно двадцать сантиметров от талии. Наверху же была, в динамику ко всему остальному, ярко-зеленая водолазка с длинными рукавами и разрезом на груди, но, тем не менее, имевшая небольшой воротник. В волосах была черная заколка-спица. Выглядела она очень мило и почти как самый настоящий человек. Выделялось только ее ни в чем незаинтересованное лицо. Печально видеть на лице писаной красавицы ничего, кроме безразличия ко всему окружающему, и таящийся внутри нее мороз, которым можно пожары тушить.
— О... ого, — удивленно выдавил из себя Широ, видя Лансер в новом для себя образе. — Хоть я и не умею делать похвалы, уж с чем родился, но выглядишь ты отлично.
— Спасибо, — холодно ответила она. — Можем идти?
Широ сыграл роль осла и носил по три сумки за раз к кассе, сделав пять таких обходов. Ценник показал сумму в 146,300. Оставалось каких-то 4 тысячи, половина которых с лихвой ушла на такси. Что именно она набрала — возможности проверить не было. Сперва он и подумать не мог, что люди времен рыцарства были заядлыми шопоголиками. У него было представление о тех людях, как о неприхотливых. Либо данная особа уделяла особое внимание одежде и была из социальных верхов. Современный стиль одежды она уловила достаточно быстро и потому не выделялась в толпе.
Затолкав сумки в такси, она поехали домой. Дома их уже вовсю ожидали гости. Фуджимура и Сакура нервно готовились к встрече с иностранной гостьей, которую в этот день пообещал привести Широ. И обе при этом чуть не грызли себе локти. Они старались преждевременно не обсуждать эту тему, пока воочию не увидели бы эту таинственную иностранку, но нервы у них постепенно сдавали.
Наконец, дверь отворилась, и в квартиру с грохотом сумок вломился Эмия Широ, заставляя ими проход. Фуджимура с Сакурой чуть ли не бегом устремились к прихожей. Перед ними был только Широ, толкающий внутрь десяток сумок разных размеров.
— Широ, это что такое? Багаж, все-таки, доставили? — отринув плохие предположения, быстро попыталась удостовериться Фуджимура.
— Увы, но, как я и сказал, с багажом возникли проблемы, и все это мы только что купили.
— Во сколько это обошлось, сэмпай?
— Почти что на все взятые мной сто пятьдесят тысяч.
— Сто пятьдесят тысяч?! — обе воскликнули они. — Такие затраты ради одежды на пару дней, пока задерживается багаж?
— Так неизвестно, насколько он задержится. Наша гостя решила устроиться так, чтобы себя ни в чем не ограничивать.
— А где она сама? — недовольно вставила Фуджи-нээ. — Заставила тебя тащить сумки, а сама сбежала небось?
— А, да-да, она здесь, — Широ собрался позвать ее, но вспомнил, что не обговорил с ней, как именно он ее представит. Звать ее при других Лансером попахивало форменным бредом, а другую легенду он не придумал. Нужно срочно этим заняться и где-нибудь в уголке с ней это обговорить. — Проходи, — сказал он ей.
Дверь раскрылась шире и в помещение зашла женщина. Первое впечатление у них сложилось такое, что перед ними роковая женщина средних лет, у которой нет своего мужчины. Их это весьма обеспокоило. Не собралась ли эта дама совратить и развести глупого и не разбирающегося в любовных делах Широ?
— Фуджимура Тайга, — почти что рявкая произнесла Фуджмимура. — Я присматриваю за Широ с самого его детства.
— М-Мато Сакура, — робко произнесла Сакура, не смея смотреть на нее. — Я прихожу помогать сэмпаю по дому.
После своего представления они ожидали услышать имя этой внезапно нарушившей их размеренную жизнь особы, но та не торопилась с ответом. Фуджи-нээ это начало раздражать.
Взялась откуда не попади, сама навязалась, а в гостях не смеет даже соблюдать банальных основ человеческой вежливости! Она протянула в ее сторону указательный палец, готовая развести скандал. Широ открыл рот, как Лансер сама дала свой ответ:
— Артурия, — произнесла она довольно необычное имя, смотря подавляющим сверху вниз взглядом на Фуджи-нээ. От этого взгляда Фуджи-нээ отступилась назад: у нее внутри словно бы что-то покрылось ледяной коркой и после треснуло и распалось на осколки. Словно она посмотрела в глаза мертвеца, лича, который собрался сделать из нее скелетона своей регулярной армии. Она смотрела на Фуджимуру, как на мусор, как на пустое место, не требующего внимания. Устаревшую декорацию.
— Т... т... — попыталась выдавить Фуджимура. — Тебе меня не запугать! — она вновь выставила палец в сторону гости.
— Фуджи-нээ, ну что ты делаешь, — Широ опустил ее палец и, взяв пару сумок, пошел по коридору. — Сакура, не могла бы ты помочь?
— А? А! Да, конечно! — ошарашенная девочка отвела взгляд от взбешенного сэнсэя, и, не смея обратить взгляда на именующую себя Артурей женщину, также взяла пару сумок и пошла за своим сэмпаем.
— Сэмпай, — дойдя до комнаты обратилась она к юноше. — Ты уверен, что этой женщине можно доверять? Она выглядит угрожающе.
— Это ненадолго, Сакура, — похлопал он ее по ее мягким волосам на голове. — Я думаю, что через неделю другую она разберется со всем, что ей нужно, и более не станет нас беспокоить. А пока что я дал обещание, и не смею его нарушить.
— Как скажешь, сэмпай, — понуро ответила она. — Если это правда ненадолго, думаю, в этом нет ничего страшного... надеюсь...
Широ пошел за новой порцией сумок. Лансер в прихожей больше не было, но там оставалась скрипящая зубами и сжимающая кулаки Тайга.
— Широ, ты кого к себе привел?
— Знакомую отца, я ведь так и сказал?
— Я знаю, что Кирицугу-сан общался с разными людьми, но что от тебя нужно конкретно этой? От нее дурно пахнет. Я не про запах в привычном понимании, а про атмосферу, которую она создает. У меня годами выработанный нюх на такие вещи. Не знаю, чем именно, но эта женщина опасна.
— Тебе стоит успокоиться, Фуджи-нээ. Она просто поживет со мной пару неделек, и после этого вряд ли что будет впредь о ней напоминать.
— А что может произойти за эти пару недель? Я отчетливо вижу, как она ночью придет тебя совращать, пока ты будешь сладко посапывать в своей постельке. Затем продаст дом, потребует за тебя выкуп — не знаю, что именно из этого она сделает, но она мне совершенно не нравится!
— Я уже не маленький, ничего со мной не произойдет. Пошли лучше поужинаем. Уже становится поздно и тебе скоро домой.
— Пффф.
В гостиной за столом сидела Лансер и с прямой осанкой попивала чай. Девушки уселись по обе стороны от нее, пока Широ ушел на кухню и сортировал приготовленный Сакурой ужин.
— Итак, Артурия-сан, — начала Фуджмимура. — Что конкретно вас сюда привело, что вас связывает с Широ-куном и какие у вас планы в целом?
Лансер поставила кружку на стол. И затем снова поднесла ее к губам.
— Сэнсэй... — обеспокоено водя между ними глазами произнесла Сакура. — Артурия-сан, эм, вы могли бы быть любезны ответить на наш вопрос? — максимально учтиво попыталась выдавить из себя Сакура.
— Мальчик, — раздался голос Лансер из центра комнаты, — напомни, как тебя звать?
Поднос в руках Широ дернулся. Она сама спросила его имя. За несколько дней знакомства она обращалась к нему лишь словами 'Мастер'.
— Артурия, как ты могла забыть? — весело вставил он, натягивая фальшивую улыбку. — Эмия Широ.
— Широ, — произнесла она уже новое слово из своего лексического запаса. — Не мог бы ты посвятить этих милых дам в подробности моего путешествия? У тебя лучше получается обращать мысли в форму слов, а еще мои познания вашего языка не столько хороши, чтобы в полной мере выразить причины моего пребывания у тебя.
И все бы хорошо, если бы она не изъяснялась на этом чужом для нее языке предельно точно и лаконично.
— Ну, эм... — 'снова придется вешать лапшу на уши' подумал он. — Артурия переписывалась со мной уже на протяжении последних трех лет. Я не уделял этой переписке особого внимания, потому что никак не думал, что позднее это может развиться в подобного рода отношения. Этих писем вы, скорее всего, не видели, потому как я их, как правило, держал у себя в сарае. Сейчас этого уже не проверить. Обменивались мы ими достаточно редко, раз в несколько месяцев. В основном они касались общих вопросов о жизни в Японии, также для Артурии это была и языковая практика, и можно сказать, что я выполнял роль косвенного учителя, — 'вот я загоняю, не поверят ведь! Особенно Фуджи-нээ, она сама преподает, и знает, что друг по переписке из меня был бы никакой'. — Наслушавшись моих историй, и историй Кирицугу, она посчитала, что Япония хорошая для проживания страна, в которой можно попытаться создать свой бизнес. Сейчас ее поездка несет скорее туристический характер.
— Масло масляное, — недоверчиво просверлила Фуджи-нээ взглядом своего ученика. — Это ведь липа от начала до конца, верно, Широ?
Лансер продолжала цедить чай, а Сакура, прижимая руки к груди, как загнанный в ловушку зайчик, только и делала, что взволнованно металась взглядом из стороны в сторону.
Широ отвернулся, понимая, что история вышла недостаточно убедительной.
— Широ допустил несколько ошибок, но в целом последовательность событий верна, — за него продолжила Лансер. — Кирицугу оставил свои контакты, и связаться я пыталась именно с ним, но ответил мне этот юноша. Я рассматриваю Японию как возможную страну для проживания, но она далеко не единственная. Похожие запросы и переписки я провожу и в других странах, но поскольку японским языком занимаюсь наиболее давно, решила начать освоение именно с нее.
— А не проще ли было бы остановиться в отеле, чем беспокоить парнишку, который еще ходит в школу?
— Знакомые и помогут, и все расскажут, и проводят куда нужно, притом, за меньшую сумму и с большим энтузиазмом. Возраст меня не смущает. У меня чисто деловой интерес.
— А как вы объясните покупку всей этой одежды за его личный счет?
— С отправкой рейса действительно произошли неполадки, и авиакомпания приносит свои извинения. Я также приношу свои извинения перед лицом этого юноши, Эмии Широ, и обязуюсь покрыть все понесенные им затраты.
'На какие шишы, интересно! У нее кроме призрачной брони да коня ничего нет', — отчаянно взвыл про себя Широ.
— Мм... Вот это уже звучит более складно, и поверить можно. Вам бы лучше было сразу самой объясниться, а не прикрываться якобы слабым знанием языка. Разговариваете вы на нем отлично. Только зря моего мальчика в неловкое положение поставили.
— Как понимаю, вы его опекун? Тогда я обязана извиниться и перед вами.
— Ишь, как запела! А всего несколько минут назад игнорировала любой вопрос и в ответ лишь злобно обстреливала глазами!
— Фуджи-нээ...
— Нет, пусть продолжает! — бойко прервала его Сакура, принимая усиливающуюся позицию Фуджмуры.
— Я очень устала с поездки и не могу собраться с мыслями, — без запинки оправдалась Артурия.
— Хочется верить, что предыдущее недопонимание мы разрешили... — вязко растянула Фуджимура, делая акцент на слове "недопонимание". — Итак, ладно! Давайте приступать к еде! — вернулась она в свой привычный режим весельчака.
Во время трапезы атмосфера смягчилась, и Лансер даже более-менее стабильно отвечала на адресованные ей вопросы.