Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Квику предстояло закончить одно неблаговидное дельце — прикончить Вира, прелестного конкурента в поисках Кама. Глупец Квик, сам того не понимая, превратил себя в сущее безобразие — от человеческого облика не осталось и следа. Легко предугадать мысли не столь далекого индивидуума. Очевидно, голова теперешнего карка наполнялась мыслями, больше напоминавшими набор лозунгов: Мне будет принадлежать Свирд, Свирд! Пусть я пока наместник! Ведь это пока, прекрасное начало для карьериста как я!
* * *
Из мутных вод топей, словно пробка из бутылки шампанского, вырвались на просторы Заморья приспешники Фрила, опытные в мародерствах, убийствах и прочих непотребных мероприятиях...
Вспорхнуло воронье к небесам и устремилось вслед за новоиспеченным главнокомандующим со странным в здешних местах людским именем — Квик.
Тонкой вереницей в звездном ночном небе протянулся "карательный отряд". Чудовища и в тоже время бедолаги. Точно такие же недотепы, как и советник Вира, превращенные в летающих мутантов. Путь их лежал на встречу Вирову войску.
Грациозности этой летающей кавалерии явно не хватало, да и вообще, зачем ожидать красоты от темных сил, где все решает грубая сила, а внешние стандарты умещаются в самых что ни на есть варварских обычаях и быту. Мощь меча и долой всех, кто иначе мыслит! Вот кажется и вся политика.
Карки поспешили покинуть болота — задания вспыльчивого хозяина стоило исполнять незамедлительно, если уж всеми лапами цепляешься за жизнь. Среди угрюмых безмолвных тварей, Квик был единственным представителем не "бандитского племени". Остальные же — головорезы, маньяки и прочие отбросы общества в этой компашке считались нормой. Что ж, теперь без ложной скромности и его можно было бы причислить к столь удивительно отвратным особам, чьим делом сейчас являлась запрограммированная миссия уничтожения уцелевших жителей Свирда и их неудачливой попутчицы-мирки.
* * *
Попавшей в передрягу пестрой компании, рвущейся в Дарстум, стоило поторопиться — на их беду подобралась достаточно шустрая свора из карков, рвущихся в доблестном порыве отличиться и укокошить вражин первыми — Аквиана, что по мановению волшебной палочки Фрила изменил свой курс и тоже устремился на север, отряда троллей и гоблинов, решивших прочесать ближайшие леса и болота, в которых могли укрыться неуловимые беглецы.
Вот так незадача. Путникам, спешащим обзавестись Камом, стоило бы поторопиться, но они видят седьмой сон (стоит посочувствовать изнуренным путешественникам). Не время для грез!
Поблизости раздаются настораживающие (не для уставшей команды короля) шорохи. Отряд шустрых тролей подобирается к магам и вурдуку. Человечий и вурдучий запахи бъют в нос. Именно этой расе свойственно полагаться на обоняние каждую секунду своей жизни. Любой тролль пробудится даже от самого крепкого сна, учуяв человека или вурдука (было бы смешно, если бы не так грустно, ведь люди и вурдуки — чистюли. Тролли же — ищейки стопроцентные — найдут человека, даже если тот спрятался под землей на глубине десяти метров. Гормоны — вот тот "стукачок", что выдает жертву жителя топей).
Даже самый старый и слепой тролль, унюхав представителя "грязных рас" (так уж эти стревецы именуют людей, вурдуков и иных, не примкнувших к союзу с Фрилом), впадает в эйфорию безумства и жажды немедленной расправы, словно служебный пес, натасканный на вора или наркомана. Значит, беги человек! Беги, вурдук! И миркам стоит срываться с насиженного места! Тролли идут!
Глава 6
Пробуждение прошло с акцентом курьезности. Арсел продрал глаза, зевнул, как замученный зноем бегемот, и пустился на поиски "небольшой" пропажи по имени отряд. Удулучки и короля и след испарился. Догадки Данка "лезли" из головы одна за другой, и чем больше появлялось версий, тем крепче прижимал к себе вурдук меч. Кража? Коварное нападение? Бегство? Хитрость девчонки, прикидывавшейся союзницей и помощницей?
— Вот стервозина! Выкрала Вира. Она мне сразу не понравилась!!! Поймаю, скручу шею, как дохлой синей курице!!! — все же вариант предательства в рядах отряда преобладал, о чем Данк прокричал с досадой в голосе. Исправлять ситуацию представлялось громиле пустой затеей. Вурдуку рисовались безумные картинки о том, как же проходило похищение, пока раздумья великана не были прерваны раздававшимся таинственным шорохом из ближайших зарослей. Что-то массивное, злое или, по крайней мере, жутко свирепое пробивалось сквозь кусты и грозило снести на своем пути воина.
Арсел всегда был впечатлительным, наверное, именно поэтому его с детства дразнили чудаком. Он боялся всех и вся, даже своей собственной тени. Конечно, многое с тех пор переменилось, характер Данка приобретал все больше положительных черт. Хотя некие остатки былого страха ко всему окружающему проявлялись совершенно неожиданно. Тогда сам хозяин не мог остановить панику. Правда, вместо бегства куда подальше, вурдук превращался в настоящий овощ, безмолвный и неподвижный.
Вот и сейчас на голову свалилось очередное испытание. Некое чудище замерло, не показав мерзкую головешку поверх кустов. Стих и шум. Поставленный наизготовку Аверх Арсел уткнул наконечником в землю и только было собирался облегченно выдохнуть, как из травянистой стены послышались охи и вздохи.
Кажется, это не похоже на возгласы дракона, скорее всего, кто-то вздумал со мной шутки шутить!!! — Данк старался говорить как можно громче, чтобы уж точно устрашить и прогнать возможного противника, но несколько странные постанывания израненного хищника разбудили в вурдуке дух первооткрывателя и он таки сунул свой нос в личную жизнь Сары и Вира.
Время от времени любовь приводит молодых и не очень людей в горизонтальное положение, в котором они получают порцию удовольствия и радости.
— Близость к природе усиливает влечение, так что ли получается?! Ах, вы бесстыдники! Нашли место, где проводить тут свои физкультурные забеги в ширину. Грешники!!! — призывы Арсела к нормам приличия вызвали обратную реакцию. Магов увещевания великана рассмешили от всей души. — Смешно им! Совсем расслабились! Свою похоть могли бы и заглушить до лучших времен!
— Извини, просто понимаешь, нас друг к другу тянет, и мы не можем жить теперь иначе, — спутанное объяснение Вира нисколько не убедило вурдука.
— И когда это вы осознали, что, прям, жить друг без друга не можете?
— Сегодня ночью. Всем нужен свой срок, чтобы понять твоя это половиночка или нет. Нам понадобилась лишь ночь.
— Я ухаживаю за Урсулой, вернее ухаживал пол года и даже помыслить не мог о таком безобразии, а вы общаетесь пару дней и уже.
Зря Данк ругал спутников своих, ему еще ни раз придется убедиться в том, что избранный совместный путь Сары и Вира был правильным, а вспыхнувшие чувства лишь придадут новые силы, ведь должен же кто-то гореть огнем мужества и идти счастливым в бой. А небольшая зависть, что обуяла Арселом при виде голых сотоварищей, скоро уймется, когда они вновь двинутся в путь.
Мир дня окрасился в привычные цвета, темный саван ночи спал, а луну сменило на посту желтое светило. Теплый ветерок согревал душу, унимал тревогу за судьбу Заморья, а бирюзовый небосвод дарил надежду на безмятежное будущее.
Была на этом красивом пейзаже одна клякса — тролли, о коих отряд даже и не подозревал. Удача путникам в этот день сопутствовала, посему встречи с врагом не приключилось. Бывают промашки и у таких нюхачей, как у жителей топей. Свернув по тропе, чуть восточней от поляны — места ночевки "королевской рати", слуги Фрила упустили добычу. Еще долго они будут плутать по местным дорожкам и пригоркам, не забудут даже вернуться и заглянуть под ту самую березу, где устраивали временный лагерь "ловцы удачи" во главе с неуемным королем, но это будет потом. А пока тролли, не по собственной воле, а по глупости своей природной, дают врагу шанс уйти... (нюх нюхом, а стоит к делу и голову подключать!)
* * *
Команды от короля дожидаться не стали. Быстренько привели одежду в порядок, временно ненужные теплые вещи попрятали в рюкзаки, наспех перекусили из того, что значилось в съестных припасах и продолжили нелегкое путешествие. О том, что ноша пути тяжела можно было с легкостью угадать, посмотрев на лицо Вира, ранее холенного удальца, а теперь силой впихнутого в шкуру мага-бедоносца. Что было тяжелее, неожиданно возникший увесистый мешок за спиной или малюсенькая поблескивающая вещица на запястье?! Король мог утвердительно ответить, что уж от Лунной Спяти он бы избавился при первой же возможности, но такой пока не предвиделось.
Время от времени жизнь кидает нам настоящее сокровище в виде неожиданной помощи и даже в самый критический момент не стоит отчаиваться. Сие напутствие явно не требовалось путешественникам. Северная извилистая тропа преподносила препятствие за препятствием. То пригорки, отнимающие изрядную долю сил, возникнут перед носом, то речка запетляет, да и выгнется прямо перед отрядом, так, что переплывать приходиться. Возникшая из ниоткуда дорога, настоящая, утрамбованная не редкой вереницей торговых повозок, стала настоящим спасением. Счастье, если и сваливается на голову, то сразу большим грузом, от этого радости не меньше, но душу охватывает эйфория.
Истертые в кровь ноги Вира нуждались в спасении. А тут такой дар с небес — старичок-боровичок на телеге с запряженной клячей. Кобылу явно еще что-то удерживало в этой жизни, тощее существо удивительно бодро передвигалось, задумчиво перебирая копытами.
Отряду было не до реверансов, так что перед пожилым и явно чувствительным крестьянином с лошадкой из ниоткуда предстала настоящая свора "разбойников". Что ж, именно так смотрелись со стороны герои.
Усмирив испуг, Марк — владелец лихого транспортного средства, немного помешкал, прежде чем пригласить незнакомцев в совместный путь на север:
— Да уж, кого только не встретишь на Верстовой дороге! Сколько живу в этих краях, столько и диву даюсь. Прежде бы я сильно струхнул, увидев здесь в безлюдном месте живую душу, но не в нынешние времена. Сам убегаю в Брахтаун, к своим родственникам, детям. Хватит в одиночестве жить, может, и не помешаю им. Вид у вас подозрительный, насколько мне известно, вурдуки явно не состоят в дружбе с людьми. По крайней мере, я давно не видел такую пеструю компашку, как ваша.
— Что мы можем сказать: чудны дела Господа нашего, — Вир был не в настроении, чтобы раскладывать все макароны в нужном порядке, объяснять что, да как. — Может, вы нас просто довезете?!
Просьба получила стопроцентное одобрение с одной единственной оговорочкой — на повозку залезать посменно и это в первую очередь касалось Арсела, чья пятая точка готова была продырявить спасительную телегу, как комета в день ее стихийного падения на Землю. Так и сделали. Марк сострунил Пеструшку и коняга устремилась вперед. Для передышки первыми присоединились к Марку Вир и Сара. Только когда догоняющий разогнавшуюся Пеструшку Арсел застонал умоляющим голосом белого медведя в теплую погоду, мол, пустите меня отдохнуть, из телеги пробкой вылетели два воркующих голубка. Так и играли в часовых прямо до заката.
День пробежал, как рысак на скачках. Даже питались на ходу. Уморившиеся в конец путники встретили Брахтаун в сумерках, утопавший в огнях уличных фонарей и света домов. О жилищах стоит отметить некоторые особенности. Люди предпочитают здесь селиться прямо в вековых дубах, коих здесь несметное количество. И нисколько не стесняются этого факта. Зимой тепло, а летом прохлада спасает от зноя. Окнам уделяют особое внимание. Для брахтаунца это настоящее искусство — разукрасить в некий яркий цвет и добавить узоров и побольше. Даже к формам рам относятся ревностно, и каждый хозяин придумывает самые что ни на есть замысловатые конфигурации: круг, вытянутые, как поджаренный блин, ставни или классический квадрат. Что уж говорить о дверях?! Они — настоящий "паспорт" семьи, все регалии, достижения в виде под час смешных гербов. Улочек как таковых здесь не встретить. Узенькие мощенные тропинки скорее для пешеходов, нежели для транспорта. А может оно и к лучшему. Ибо традиции местные сохраняются во всем. Чужаков поменьше! Итак, охраняемый всей городской общественностью, отварский язык переживает треволнения каждый год. Отсутствие дорог — лишняя попытка уберечься от гостей, а они и не заглядывают сюда часто.
В забытом иными племенами уголке Заморья грядут перемены. За последние сто лет первые гости.
Правда, оценить этот исторический момент не смог никто. Все уже припали к подушкам и видели десятый сон. А может оно и к лучшему, ибо, как водится в таких ситуациях, обязательно найдется безумец, который посчитает приход чужестранцев дурным знамением и тогда придется бежать со всех ног и подальше.
Избежать распространения слухов о прибытии столь пестрой команды не удастся. Уже к утру вокруг дома Марка соберется настоящий митинг, а пока можно было присоединиться к остальным жителям Брахтауна и вздремнуть, как следует.
Местечко для своего жилища семья сына Марка выбрала удачное. Деревцо подобралось отличное, широкое и позволяющее выстроить целых три этажа, с комнатой на каждом. На первом ярусе, конечно, располагалась кухня, достаточно просторная, чтобы в ней поместились человека так три, и компактный душ с уборной.
Взобраться до второго этажа получилось. Об этом прознал Вир, когда уже протопал автоматически до постели и врылся в подушку, как выпавшая в кювет машина. Знакомиться с хозяевами дома все же стоило, однако маг проделал это мысленно. Сару для приличия уложили на соседнюю кровать, но ночью произошло "настоящее волшебство", и рассвет Вир и мирка встретили вместе и под одним одеялом. Вот какие удивительные вещи творятся в Заморье! В этом месте автору повествования бы улыбнуться над тем, что он написал, но долг обязывает вести рассказ далее.
Арселу, как всегда, не хватило места в доме. Он, как кит выброшенный на берег, улегся пузом к верху и захрапел прямо на крыльце жилища. О наличии бегемота в человечьей одеже только дурак не приметил, а посему в адрес Стива и Марты, сына Марка и невестки, последовали бесконечные вопросики от соседей, пока Данк продолжал сотрясать близлежащие постройки в состоянии сновидения. Худощавый рыжеволосый сынок старика все оправдывался перед назойливыми горожанами, мол, родственники приехали, а когда его озадачивали насчет веса чужака, то он смело отвечал, ну, всякие отклонения в этом мире бывают, а толстый он, потому что жрет, как конь. Видимо такое резкое объяснение останавливало от дальнейших расспросов и дотошные разведчики тут же испарялись. Жена Стива — удивительно колоритная особа, черные как смоль длинные волосы, закрученные в трубочку и вздернутые, как антенна вверх. Хм, а еще яркий макияж. Она искренне верила, что красная помада на ее губах — это шик и блеск. Что ж не стоит ее переубеждать.
* * *
Гостеприимство оценить не удалось, время явно поджимало. Часы короткого отдыха промчались незаметно. Данк уже топал вокруг дома, как ужаленный, пока Вир и Сара "метались" в сновидениях. Паника вурдука удалась на славу, ибо спустя непродолжительное время, сверху по голове прилетел тапок точнехонько в лоб нарушителя спокойствия. Меж тем вокруг громилы собирался народ, посматривая на чудо, кое не лицезрели уже давно в этих краях, да и к тому же вошедшее в местные сказки наравне с драконами. Арсел постарался не обращать внимание на местных ошалевших зевак. А таких нашлось превеликое множество.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |