Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Увы, — развел Аслан руками, ощущая, как рядом напрягся Айдар, сидевший по правую руку от него, — мне нечего предложить на обмен, Ливар. Буквально на днях я подарил наложника родичам.
— Д-да, обидно... — не сумев скрыть нешуточного разочарования, протянул Морицкий. — Ну, я думаю, сумею убедить их обменяться, — наигранно рассмеялся он, обернувшись к степняку, на лице которого застыла непроницаемая маска. — Айдар, Вы же не станете возражать?
— Айдар тут вряд ли поможет, — поспешно вклинился Аслан. — Я подарил его племяннику, он забирает его с собой к отцу. Даже и не пытайтесь затрагивать эту тему. Вы же знаете, как это бывает — дети слишком жадны до новых впечатлений и не будут делиться своей новой игрушкой до тех пор, пока не надоест, или не испортится. У Вас же есть собственные...
— Да, 'игрушек' у меня достаточно, — самодовольно согласился Ливар.
— Вообще-то, я имел в виду пример ваших детей, — желчно заметил Аслан.
— А... да, дети... — рассмеялся Ливар. — Нашими детьми занимается супруга. Мне и других развлечений хватает. Вот подрастут немного, тогда... Сейчас они еще слишком малы для того, чтобы я научил их тому, что должен уметь настоящий мужчина нашего рода. И все же я попытаюсь.
— Не советую даже приближаться к сыну Вождя, — осадил озабоченного навязчивой идеей мужчину степняк. — Руслан еще слишком юн, чтобы принимать серьезные решения, находясь на территории чужого государства. И поэтому, во избежание недоразумений и конфликтных ситуаций, его охрана даже не позволит Вам приблизиться к нему.
— Интересно... — задумчиво пробормотал Морицкий, что-то лихорадочно соображая.
— Да, в общем-то, не так уж и интересно, просто у нас, 'варваров', — ехидно выделил интонацией Айдар, поставив точку в разговоре на эту тему, — собственные правила и обычаи.
— К сожалению, других наложников и наложниц не держу в доме, — выдавил улыбку Аслан. — Но не расстраивайтесь, господа, — обвел он всех присутствующих, с затаенным любопытством прислушивающихся к разговору, холодным взглядом, — завтра вас ожидает обширная программа. Познакомлю вас с городскими достопримечательностями, а вечером состоится Бал, где будут представлены все сливки нашего провинциального общества самых богатых и влиятельных людей, — 'успокоил' хозяин Замка. — Ну, и если кто пожелает острых незабываемых впечатлений, дам вам своего сопровождающего по самым злачным местам. Качество услуг, предоставляемых Домом Удовольствий, у нас, смею заметить, не хуже, чем в столице. Так может, уже перейдем к основному вопросу? Что именно вас привело сюда? — посмотрел он на отцовских посланников.
— Ну что ж, — взял слово Сибор Мангерский. — Даже хорошо, что сейчас здесь присутствует представитель Рода степняков. У нас два письма, — начал он, быстро взглянув на Альвиана, и получив одобрительный кивок Советника, продолжил. — Одно — Вам, Аслан. А другое — для Вождя Тагира. Нам поручено дождаться ответа о согласовании даты встречи Вашего отца и Вождя будущей весной.
— Честно говоря, несмотря на теплый прием, — с бокалом вина в руке, сыто откинулся на высокую спинку Вандий Вилен, — задерживаться мы не намерены.
— Погодные условия не слишком благоприятствуют нашему путешествию. Так что, пока стоят морозы, лучше бы поскорее возвратиться к привычной цивилизации, — поддакнул Герет Рахаз, больше всех страдающий в далеком походе без привычного комфорта и совершенно в ином режиме вольготной жизни вдали от столицы.
— Хорошо, я немедленно отправлю гонца с письмом Тагиру, — кивнул Айдар, быстро обменявшись с Асланом взглядами.
Муж Тессы испытал огромное облегчение от известия, что задерживаться по собственной инициативе 'дорогие' гости не собираются. Правда, непонятно, что за причина у отца искать личной встречи с братом матери... Ну это в данный момент все равно не узнать, так что придется запастись терпением и постараться выяснить в ближайшее время.
— Вам уже показали ваши комнаты, господа? — спросил он.
Сотрапезники дружно кивнули, понимая, что пора расходиться.
— Тогда желаю вам приятного отдыха. Можете распорядиться насчет завтрака у себя в комнатах. Или присоединяйтесь ко мне. Здесь будет накрыто в девять, как раз после утренней тренировки.
— Неужели Вы каждый день лично дрессируете своих подчиненных? — удивленно вскинул бровь Герет, надеявшийся проспать завтра минимум до полудня.
— Зачем? — не понял Аслан.
— Ну... чтобы проверить готовность к обороне или там вдохновить собственным примером, — предположил Сибор.
— Вообще-то, я просто поддерживаю свою форму, а мои люди достаточно сознательны, чтобы не отлынивать от тренировок по собственной инициативе, — усмехнулся хозяин Замка-крепости. — Думаю, Ливар понимает, о чем я...
Морицкий вынужденно кивнул, не слишком-то веря в подобную радужную картину, описанную Асланом. Его бойцы по большей части выходили на предписанные Уставом тренировки под страхом наказания за нарушение дисциплины, считая лучшим способом размяться — поучаствовать в то и дело возникающих разборках как между собой, так и в ближайших поселениях с местными удальцами. После бурного общения шла не менее бурная вечеринка, на которой отмечалась победа чьей-либо стороны... Ну, в общем-то, никто из местного населения, даже если им не нравилось то, как развлекаются на досуге солдаты приграничного гарнизона, особо не возникал, опасаясь жаловаться своему лаэру. Главное, что на дежурство на постах охраны бойцы ходили строго по расписанию и трезвыми. Ну а какие еще развлечения на окраине для крепких здоровых мужиков? Нет, сам-то он как раз и не жаловался. Ему, действительно хватало того, что он получал, не отказывая себе в тайных желаниях... И для полного ощущения удовлетворения не доставало лишь сущей малости. А именно — любой ценой заполучить этого смазливого, хрупкого мальчишку-наложника, которого так удачно умыкнул Аслан у него перед носом на аукционе рабов...
Никто и никогда еще не терзал так долго мысли Ливара, и не разжигал дикое желание ломать и обладать, как этот испуганно зажатый 'домашний' мальчик с огромными синими глазами, явно случайно оказавшийся в клетке с 'живым' товаром...
И теперь, распрощавшись с хозяином, его подозрительно свободно, словно в собственном доме держащимся сородичем-варваром, и своими спутниками по путешествию сюда, лаэр Морицкий метался по выделенной ему большой гостевой комнате, будто по клетке. О том, чтобы самому сунуться на верхний уровень, где, как сказал Аслан, расположена 'женская половина', не могло быть и речи. На лестнице, ведущей туда, и внизу и наверху дежурило по два бойца местного гарнизона. Да и искать спальню наложника, если его самого там нет, смысла не имело.
И сейчас Ливар поджидал двоих своих верных людей, чтобы дать им особое задание — выяснить все, что только можно о месте нахождения раба-наложника и его 'нового господина' — племянника лаэра Аслана. Он хотел уже в течение суток получить всю возможную и невозможную информацию (вплоть до слухов и сплетней местных обитателей), чтобы решить, как действовать дальше.
Обуздать темные позывы похотливой страсти и отступиться из-за временной неудачи в планы Морицкого не входило. Он привык получать желаемое любым путем, стараясь пройти по краю Закона и не оступиться...
* * *
Расставшись с гостями после затянувшегося ужина, Аслан поспешил к себе.
Масляный светильник горел возле кровати, в руках у жены была раскрытая книга, но сама девушка уже спала. Осторожно приблизившись, лаэр сочувственно вздохнул и аккуратно, чтобы не разбудить любимую, вынул книгу из ее расслабленных пальцев. Между бровями девушки залегла глубокая вертикальная складочка. Видимо, сны ей снились не слишком радостные. Впрочем, тревожное ожидание каких-то неприятностей с тех пор, как узнали о приезде столичных гостей, не оставляло практически никого из обитателей крепости.
Быстро раздевшись, лаэр осторожно прилег рядом с девушкой. Тесса даже не просыпаясь, почувствовав тепло и родной запах, машинально потянулась к нему. И Аслан с готовностью придвинулся еще теснее, обнял жену, укрывая ее от забот и тревог минувшего дня и обещая надежную защиту в будущем. Теплое дыхание Тессы, прижавшейся щекой к его плечу, вскоре выровнялось, невольно заставляя и его самого успокоиться и дать себе передышку на сон. Предложение Морицкого об обмене Рени, если уж нельзя развлечься с рабом-наложником просто так, здорово разозлило и напугало Аслана. Он очень надеялся, что Ливар не позволит себе перейти черту дозволенного, находясь в гостях, но от этой мрази можно было ожидать чего угодно. Все-таки решение убрать Котенка из дома, на некоторое время поселив его в казарме со степняками — мудрое решение.
Даут, прибывший накануне и введенный в курс дела, вообще предлагал забрать Ренальда в Степь. Это решало бы сразу несколько проблем. Аслан подозревал, что старик таур хотел бы не только позаниматься с Рени тренировками парня, но и заодно получить вожделенное семя. Кандидатуры молодых замужних степнячек, которым предстояло стать матерями будущих детей с редкой кровью, уже были тщательно отобраны и утверждены на Совете Старейшин Рода. Если бы не предстоящие экзамены в Академии, наверное, Аслан согласился бы с таким предложением. Но договариваться о переносе, выдумывая причину, было неловко. Магистр Нират и так шел навстречу вопреки заведенным в учебном заведении порядкам, позволив Ренальду с его статусом раба учиться здесь. Это обстоятельство перевесило риск возможного конфликта. Даут принял решение остаться, прикинувшись рядовым воином среди отряда варваров, прибывших с Айдаром, предоставив ему одному отдуваться в дипломатической миссии с представителями воли Повелителя Энейлиса. Таур ни в коем случае не хотел допускать возникновения конфликтной ситуации, которая могла бы спровоцировать Ренальда на неконтролируемый переход в боевую трансформацию берсерка. Мотивируя тем, что Рени еще не обучен, и это состояние слишком краткосрочно и отнимет у мальчишки чересчур много сил. Не стоит издеваться над неокрепшим организмом, только что прошедшим инициацию. Всему свое время. К тому же всплеск неконтролируемой агрессии неизвестно чем закончится для провокаторов. По Законам Энейлиса раб, если только не было прямого указания от господина, разрешившего ему защищать себя или свою собственность, не имеет права поднимать руку на свободного человека. Как бы чего худого не вышло...
* * *
Морозное утро нового дня принесло немного оживления в Замке. Сегодня гостей из столицы должны были развлекать экскурсией по городским достопримечательностям, званым обедом у городского Главы и вечерним Балом в городской резиденции Аслана.
С горем пополам, но хозяину крепости все же удалось отдохнуть. Тесса проснулась раньше мужа, но не решилась его будить, наслаждаясь последними минутками перед пробуждением любимого ощущением надежного тепла и уюта. Осторожно прижимаясь к боку Аслана, который и во сне не разжимал объятий (и наверняка тело варвара-полукровки беспощадно напомнит ему об этом занемевшими мышцами), мыслями хозяйка Замка была сейчас рядом со своим Солнышком.
Ренальд проснулся затемно, когда степняки и несколько прибывших из городского гарнизона бойцов, размещенных здесь же, в старой казарме, еще досматривали утренние сны. На соседней лежанке, перекрывая разномастное похрапывание воинов, громко урчал Барс, свернувшийся под боком Дерека. Словно почувствовав, что Тесса думает о нем, первые мысли проснувшегося парня, также были о любимой. Как же он успел соскучиться за эти дни вынужденной разлуки! Его совершенно не удовлетворяло то обстоятельство, что и позавчера, и вчера, он имел счастье видеть свою госпожу. Рени было катастрофически мало этих коротких встреч при всех, когда нужно контролировать не только свои слова и жесты, но даже взгляды, чтобы нечаянно не выдать их тайную привязанность друг к другу. Хватит и того, что об их связи догадались Мансур и Айдар.
Однако вдоволь попредаваться своим мечтам и посетовать на сложившиеся обстоятельства, вынуждающие их находиться вдали от друга, юноше не удалось.
Руслану тоже плохо спалось в это утро. И они еще с вечера договорились сделать небольшую вылазку, чтобы посмотреть на приезжих визитеров.
Специально нарываться на чужаков и выдавать свое присутствие друзья не собирались, решив ограничиться осторожной разведкой. Оба прекрасно понимали, что им велели не отсвечивать перед столичными гостями лаэра не просто по собственной прихоти взрослых. Но мальчишеское любопытство оказалось сильнее предупреждения.
Русик неслышно приподнялся на своей лежанке. Рени не столько увидел, какой именно знак пытается Руслан подать ему в темноте, сколько почувствовал призыв выйти наружу.
Передвигаться так же неслышно, как степняки, у него пока что не получалось.
Когда за сыном Тагира, выскользнувшим из общей спальни, закрылась дверь, Рени аккуратно, косясь на свою персональную 'няньку', тоже поднялся.
Живо схватив одежду, наложник лаэра уже сделал несколько крадущихся шагов мимо лежанки Меченого, когда тот, чтобы не разбудить остальных, шепотом окликнул его:
— Мелкий, далеко собрался?
— В туалет, — почти не соврал Рени, потому что природа тоже требовала своего.
— Оденься тепло, — сонно напутствовал Дерек, с удовольствием от мысли, что можно еще немного подрыхнуть, смачно потянувшись и перевернувшись на другой бок, чуть не придавив кота.
Барс, видимо, привык к тому, что соседство рядом с таким неспокойным хозяином может быть экстремальным, и поэтому только недовольно мявкнул, перебираясь на другую сторону лежанки через бок отключившегося парня, чтобы снова свернуться в клубок, забившись к нему подмышку.
Рени облегченно выдохнул и на цыпочках продолжил свой путь к свободе. А то опять на целый день засадят за учебники и не дадут лишний раз высунуть нос из казармы, чтобы подышать свежим воздухом.
Руслан уже чуть ли не пританцовывал в сенцах от нетерпения поскорее воплотить свой план по разведке обстановки, о котором договорились с вечера.
Проигнорировав совет Дерека одеться теплее, Рени почти сразу же почувствовал, как злой студеный ветер забрался под легкую куртку, накинутую поверх рубахи. Но не возвращаться же теперь, когда они с Русланом по всем правилам охотников-следопытов ускользнули от бдительных стражей, сидевших у костра. Возможно им и не удалось бы совершить столь дерзкий маневр, несмотря, на то, что они чуть ли не по-пластунски пробирались на скрытом голыми кустами участке, и с подветренной стороны. Но они подстраховались, выскочив 'до ветра' и пожелав встрепенувшемуся дозору 'доброго утра'. А потом, когда степняки потеряли к ним интерес, поняв, что мальчишек выгнала на улицу нужда, заговорщики хлопнули дверью, будто вернулись в казарму, а сами живо метнулись за угол здания. Рени, правда, хотел похихикать над предосторожностью Асланова племянника, напомнив, что варвары — все-таки не звери, и не смогут учуять посторонний запах, но Руслан лишь выразительно нахмурился и сделал знак заткнуться и ступать след в след. Как юный варвар в темноте раннего утра умудрялся выбирать направление и идти так аккуратно, чтобы снег не скрипел слишком сильно, для Ренальда осталось загадкой. В какой-то момент им пришлось не просто остановиться, а испуганными зайцами метнуться к ближайшим стволами деревьев в парке, сливаясь с ними и затаив дыхание. Потому что дежурные у оставленных позади костров, вдруг встрепенулись. Мерген даже вскочил на ноги, напряженно прислушиваясь. Но мальчишкам повезло. Степняк снова уселся рядом с товарищами, не найдя причину для поднятия тревоги.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |