Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездопад


Опубликован:
07.06.2009 — 21.04.2012
Читателей:
2
Аннотация:
И так Звездопад дописан. Спасибо всем кто читал, и особенно большое спасибо тем кто ждал. Это не значит что работа над текстом завершена. Что-то ещё будет дописываться, что-то наоборот вырезаться, может быть (из-за неприличных размеров) придётся разделить на две части. В конце концов необходимо исправить полчища ошибок. НО в общем и целом книга закончена. With best regards Alex Flim. Как всегда жду ваших комментариев и советов. ОБновление от 02.02.11 По настойчивым просьбам краткая аннотация: "Наши там" , "в далекой далёкой галактике", ГГ не атомная бомба, а повсюду интриги, интриги.... покушения....куча бабла...и что-то со всем этим надо делать....,как то так вобщем PPS Отдельное спасибо за вычитку Злобному Ыху PS Первая часть книги вышла в "Ленинградском издательстве" под названием "Я-лорд звёздной империи".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что вы думаете об установке после тестового прогона? — Атуйя Ракем сел напротив, сложив ладони домиком.

— Мой технический специалист довольна, — Таэр сделала небрежный жест рукой. — Пожалуй, ваш "Сапфирон" нас устраивает, и я бы хотела узнать его цену.

Управляющий на мгновение задумался и со вздохом ответил:

— Понимаете, госпожа Дилтар, генераторы щита уровня "Сапфирона", это не такая вещь, которая имеет какую-то одну розничную цену. Многое зависит от истории наших отношений с покупателем, каких-то сложившихся договоренностей, — Атуйя Ракем еще раз вздохнул. — К моему сожалению, наша компания до этого не сотрудничала с вами. И я надеюсь, что мы сейчас найдем какой-то вариант, который будет выгоден обеим сторонам. — Добавил он с улыбкой.

— И всё-таки, сколько? — Таэр искренне не понимала, чем продиктовано это хождение вокруг да около и хотела услышать хоть какую-нибудь цифру.

— В данном секторе ценовая политика нашей компании ограничивает минимальную цену на "Сапфирон" в девяносто семь миллионов данариев, — управляющий замолчал и выразительно посмотрел, будто ожидая чего-то.

— Эта цена учитывает наши требования? — для Таэр в первую очередь была принципиальна скорость доставки.

— Э... это базовая цена, вы должны понимать, госпожа Дилтар, нам безусловно нужно учесть издержки, связанные со срочностью заказа..., — Атуйя снова выразительно замолчал. — А также интересы всех контрагентов...

— Послушайте уважаемый, так сколько?

"Тени, что он от меня хочет услышать то?!" — "госпожа Дилтар" уже начала тихо выходить из себя. — "Я, в конце концов, гвардеец, а не торговка какая-нибудь! Чего он ждет? Что я с ним торговаться начну?!"

— Эм... ну, я даже не знаю..., — управляющий был явно смущен и взволнован. — Скажем, мы сможем прийти к соглашению вокруг цифры в сто тридцать пять миллионов данариев. Как вы думаете? — Атуйя снова бросил на Таэр многозначительный взгляд. — Конечно же с учетом всех интересов!

Таэр нахмурилась: "На треть дороже чем ожидалось, сайгоновцы просят за установку всего девяносто восемь миллионов, но "прямо сейчас" у них нет и не будет ближайшие три недели", — она откинулась в кресле, задумчиво уставившись в потолок. — "С другой стороны, жизнь лорда дороже — да и не обеднеет — а защищать его нужно уже прямо сейчас".

Управляющий, должно быть видя муку выбора на лице Таэр, решил подлить масла в огонь:

-Вообще, госпожа Дилтар, я думаю, вы понимаете, что в связи с невероятной срочностью заказа, цена может быть увеличена..., — он на мгновение замолчал, вопросительно глядя на неё, будто ожидая подсказки, но не дождавшись продолжил. — Скажем до ста пятидесяти миллионов.

— ЧТО? — вскрикнула Таэр соскакивая с кресла и практически не скрывая своей злости: "Вот же гады, поняли, что мне нужно срочно и теперь пытаются выжать денег по полной!"

Увидев перекошенное лицо своей покупательницы, Атуйя пошел на попятный:

— Это было всего лишь предложение, мы можем вернуться к варианту в сто тридцать миллионов... с учетом всех интересов, конечно же, — зачем-то снова повторил он эту загадочную фразу.

Таэр вздохнула: "Тени с этими кровопийцами, пусть подавятся! А то еще пять минут так поторгуемся и уже миллиард отдавать придётся":

— Хорошо, нас устраивает эта цена, но установка должна быть доставлена уже сегодня вечером, крайний срок — ночью.

— Разумеется, госпожа Дилтар, установка будет доставлена в названный вами срок. — управляющуй заискивающе улыбнулся и задал наводящий вопрос. -У вас будут какие-то пожелания к расчетам, связанные с интересами вашей стороны?

— Нет, — Таэр пожала плечами, — нас устроит стандартный вариант.

— То есть вас устроит наша обычная схема расчетов? — в голосе Атуйи Ракема явно слышалось облегчение.

— Ну, да, — она начала терять терпение, и в голосе ощутимо слышалось раздражение, — Я же уже сказала, что нас полностью устроит стандартный вариант.

— Тогда меня интересует, как быстро вы сможете перевести деньги после подписания контракта, — управляющий снова выразительно посмотрел на Таэр, как будто на что-то намекая. — Я думаю, вы понимаете, госпожа Дилтар, что мы не сможем приступить к выполнению наших обязательств до момента получения денег.

— Давайте контракт на подпись, уважаемый, и номер счета. Вся сумма будет у вас через мгновение, — Таэр открыла папку, продемонстрировав "Изумруд" с подключенным идентификатором.

"Только бы эта сволочь не стала опять торговаться..... Не выдержу, набью морду и все сорву ко всем теням!"

Теперь Таэр буравила Управляющего взглядом, ожидая какой-нибудь подлянки, которая позволит ему снова торговаться. Глаза Управляющего округлились

— Вы...У вас...

"Скотина — точно набью мору", — тело Тер непроизвольно напряглось.

— ...Вы... потрясающий партнер, госпожа Дилтар! — управляющий не просто сиял, он лучился и светился всем телом. — С Вами так приятно иметь дело! Я так рад что вы выбрали нашу компанию, ... надеюсь и мы не разочаруем Вас!

Атуйя включил комм и скороговоркой протараторил:

— Илочка, комплект документов для госпожи Дилтар. Немедленно! — и снова расплылся в улыбке, глядя на Таэр.

Через несколько секунд дверь открылась и в переговорную практически вбежала секретарша (или помощница?) с двумя инфоблоками и кипой бумаг в руках. Управляющий выхватил документы из рук "Илочки":

— Сумма контракта сто тридцать пять миллионов данариев, срок оплаты — один день, — Атуйя выразительно посмотрел на Таэр, как бы ожидая её одобрения. И, дождавшись её кивка, что то быстро вписал в контракт и протянул два листа "госпоже Дилтар":

— Подпишите, пожалуйста, наш вариант, номер счета указан в контракте.

Таэр быстро пробежала глазами контракт и не обнаружив там ничего предосудительного, подмахнула оба листа, протянув один обратно управляющему. Тот сунул свою копию секретарше, и та, стуча каблучками, метеором вылетела из переговорной.

— Когда вам будет удобно заплатить, госпожа Дилтар? Может быть чаю, теймара или вина?

— Прямо сейчас. Давайте ваш номер счета — я его не запомнила.

Атуйя Ракем протянул ей табличку инфоблока, на котором был высвечен номер счета. "Госпожа Дилтар" быстро и несколько размашисто, орудуя стилом, вписала номер счета и сумму в свой инфоблок, расписалась и нажала на кнопку "перевод", подтвердив операцию прикосновением пальца к сенсору. Изумруд скормил её запрос с подписью и отпечатком пальца в исполнительный центр банка. Подпись и отпечаток похоже полностью удовлетворили системы безопасности: На экране инфоблока высветилась надпись "Исполняется", и присутствующие погрузились в напряженное ожидание. Не прошло и минуты, как коммуникатор Таэр дал о себе знать противным писком — пришел вызов из банка:

— Г... госпожа Дилтар, вас беспокоит Ривол Туран, управляющий отделением Первого Банка Взаимопощи на Копейре. Пришел запрос на перевод ста тридцати пяти миллионов данариев с вашего личного счета. — Ривол Туран говорил сбивчиво и слегка заикался, должно быть от волнения.

— Да, это верный запрос. А что, какие-то сложности? — проблемы в банке — это последнее, что было ей нужно.

— Нет-нет, что вы, госпожа Дилтар! Но, прошу меня простить, просто в случае таких сумм необходимо дополнительное подтверждение вашим личным кодом.

— Ждите, — буркнула Таэр в комм и быстро вписала свой код в инфоблок. — Ну что? Теперь-то всё в порядке?

-Да, всё в порядке, госпожа Дилтар, ваш запрос на перевод выполнен, еще раз прошу меня простить за лишнее беспокойство вашей светлости! — управляющий похоже так разволновался, что назвал её "светлостью".

"Ее светлость госпожа Дилтар" выключила комм и подняла глаза на "уважаемого Атуйю Ракема" — тот сидел не шевелясь и, казалось, даже не дыша в ожидании окончания перевода.

— Деньги у вас на счету.

Управляющий подрагивающей рукой нажал на клавишу своего инфоблока и, увидев обновленные данные по счету, испустил долгий протяжный вздох, вытерев рукой проступившую на лбу испарину:

— Всё в порядке, деньги получены. Вы — потрясающий деловой партнёр, госпожа Дилтар, я очень рад что вы выбрали нашу компанию! Можете не сомневаться — мы выполним ВСЕ наши обязательства! — слово "все" он сказал с особым нажимом и с какой-то непонятной мольбой задал вопрос. — Я что-нибудь могу для вас сделать, госпожа Дилтар?

"Вот его разобрало — аж повторяться начал!" — устало подумала Таэр, которую уже это всё достало.

— Нет, пожалуй, я уже поеду. И рассчитываю, что установка будет у меня этой ночью, — она встала из-за стола, кинула контракт в папку с инфоблоком и небрежным жестом сунув её под мышку, решительно отправилась к выходу.

Управляющий засеменил за ней, лучась счастьем и беспрерывно повторяя:

— Уверяю вас, госпожа Дилтар, наша компания выполнит все свои обязательства в кратчайшие сроки!

В фойе она забрала Риму, которая мило беседовала или кокетничала сразу с тремя менеджерами. Когда они уже усаживались в флаер, управляющий, источая потоки обаяния, как бы между делом поинтересовался у Таэр, какой у неё любимый цвет.

— Розовый, — с нескрываемой язвительностью ответила та, подумав про себя: "Он что, ко мне клеится, что ли, торгаш несчастный?"

Во флаере она немного расслабилась, болтая с Римой — та ей рассказа кучу свежих флотских новостей и сплетен. Таэр даже почувствовала что-то похожее на ностальгию по старым временам:

"Насколько проще мне было пеленг-лейтенантом, не нужно вести переговоры и торговаться со всякими козлами, меня не хватали уроды из СБ, графиня Дэрларль, наверно, даже не знала о моем существовании, не нужно было думать, что произойдет, если лорда убьют", — она с сожалением вздохнула. — "Мне вообще было плевать на всяких лордов! Единственное, что мне могло грозить — выволочка от начальства. Нет, потянуло же в высшие сферы!"

Она снова грустно вздохнула. Рима продолжала тараторить про слухи об интрижке между капитаном Глими и дейм Эвио, намекая, что вроде как муж дейм Эвио в курсе и совсем не против.

"С другой стороны, мне тут явно намного веселее — по крайней мере, времени думать о том, кто с кем спит, просто нет", — Таэр ухмыльнулась и напомнила себе о приятном. — "И платят в четыре раза больше!"

Спустя полчаса полета, скрашенных непринужденной болтовней, они были возле замка. Рима во время своего первого визита в "Синее Пламя" толком ничего не успела посмотреть — уж очень торопилась разграбить гардероб и вылететь на испытания — поэтому Таэр сбавила скорость и положила флаер в плавный вираж, давая ей возможность полюбоваться замком и садами.

Огромное озеро, располагавшееся с тыльной стороны замка, пылало в закатных лучах. Погода была безветренная и на поверхности воды во множестве сверкали распустившиеся исорисы, казавшиеся с высоты крохотными искорками.

— Какая красотища! — прошептала Рима, прильнув к окну.

Таэр промолчала, тоже плененная открывшимся видом. Тут Рима повернулась к ней с самым заговорщическим видом:

— Пойдём купаться? Вода, поди, тёплая..., — промурлыкала она.

— В озере? Ты с ума со..., — начала Таэр, но договорить не успела — её прервал пронзительный писк системы предупреждения столкновений.

На нормальных флаерах эта система попросту не устанавливалась, поэтому несколько мгновений у неё ушли на то, чтобы понять, что же это пищит. Они летели на служебном "Исато-Планета", а представительские машины такого класса пичкали оборудованием связанным с безопасностью по полной программе, в том числе и системой предупреждения столкновений. На навигационном экране полыхнули пересекающиеся вектора и появилась надпись: "Внимание! Пересекающиеся курсы, избыточный вектор скорости, возможно столкновение!"

Таэр бросила машину влево и обернулась — сзади быстро приближался ярко красный спортивный флаэр, явно заходя в хвост. В голове закружились различные варианты — кто бы это мог быть и чем по ней будут стрелять. Её преследовало купе-кабриолет, а значит стрелять могли из чего угодно, например, из ракетомета.

Пока сознание обдумывало ситуацию, тело отреагировало мгновенно и на полном автомате: разворот влево стал еще круче, нос опустился и машина перешла в крутое пикирование, выполняя "рассечение", старясь выскочить под брюхо кабриолету в его "слепую" зону. Флаэр перевернулся, несколько секунд летя к верх тормашками, совсем близко над головой пронеслись зеленые верхушки деревьев, рядом вопила Рима и система безопасности — им обоим показалось, что не хватит запаса высоты на разворот. Она перевернула машину в нормальное положение и нашла глазами преследователя — тот не стал повторять её маневр, а просто воспользовался преимуществом спортивного флаэра — заложил вираж с минимальным радиусом и вышел на её курс, отстав совсем чуть-чуть. Таэр лихорадочно думала, что делать — её флаэр летел практически над верхушками деревьев, поэтому набрать скорость в пикировании не выйдет, а состязаться в разгоне на прямой со спортивным купе глупо. Поэтому она резко развернула машину вправо, залетев за замок, используя его как укрытие. Стена пронеслась на расстоянии ладони от борта, флаэр в вираже еще немного снизился и, пролетая мимо парадного входа в замок, он уже практически чиркал пузом по земле. В этот момент из-за замка выскочил флаэр преследователей — должно быть его пилот не справился с управлением в вираже, машина закувыркалась, летя к земле, и вдруг застыла, остановленная аварийной автоматикой, нелепо задрав нос.

Таэр достала бластер, кивнула Риме, чтоб последовала её примеру и, убедившись, что подруга взяла на мушку преследователей, подвела машину к застывшему красному флаэру.

— Сдаемся! — cквозь смех сообщил лорд Кассард — он сидел на месте пилота.

— Таэр, ты зарыла талант в землю! Ты могла бы стать асом-истребителем! — баронесса Риональ хихикала рядом с Алексом на пассажирском сиденье.

— Вы очень рисковали, ваша светлость. Что, если бы я открыла огонь? — Таэр убрала бластер и вылезла из флаэра

"Шуточки, как у двух малолетних идиотов! А вообще сама хороша: откуда взяться чужому флаеру над территорией поместья?"

— А-а, не будь занудой! — баронесса ловко выпрыгнула из флаэра, два разнонаправленных поля тяжести и высота её не смутили. — Я как раз учила Алекса водить флаэр, и тут такая возможность... а насчет стрельбы — это же "файзон-Осаро", — она похлопала ладонью по борту. — Сама знаешь, какие у него поля.

Лорд выправил машину, поставив её горизонтально, и тоже спрыгнул на землю:

— Как закупки?

— Успешно, милорд, основные компоненты уже приобретены и будут доставлены сегодня ночью, — официальным тоном отчеканила Таэр.

— Что-то покупаешь? — поинтересовалась Кэйрин, при этом как бы невзначай обняв Алекса.

— Да так, мелочи всякие, — отмахнулся он.

"Что он секретничает — не понятно — стелла генератора не такая вещь, которую сложно заметить. А вообще, я смотрю, Кэйрин времени зря не теряла!"

Таэр извинилась и поспешила удалиться, сославшись на дела. Что, кстати, было чистой правдой — дел было невпроворот.

123 ... 1314151617 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх