Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Этого вполне достаточно, — удовлетворенно произнёс судья — Я думаю, что...
— У меня есть пара вопросов, — перебил его Данте — Я могу задать их свидетелю?
Судья недовольно поморщился, но всё же кивнул. Данте повернулся к стражнику
— Скажите, пожалуйста, — начал он — как вёл себя господин советник? Когда он явился к вам в участок?
— Ну, советник явно был расстроен, — стражник осторожно подбирал слова.
— И это всё? — засадил поглубже крючок Данте — Вам ничего не показалось странным?
Стражник замялся. Он нервно облизнул губы.
— Напоминаю вам, что вы находитесь в суде, — предупредил его Данте — Лжесвидетельство — это серьёзное преступление. Очень серьёзное преступление.
— Господин советник был... немного не в себе, — неохотно признался стражник — Он заговаривался.
— Поясните, пожалуйста, свои слова, — дожал его Данте.
— Советник кричал, что мир погибнет в огне, — продолжил стражник — А ещё глаза... Его зрачки были расширены. Как... как после дозы зелья.
— Спасибо за прямоту, — поблагодарил его Данте — Я думаю, что всё, сказанное господином советником можно подвергнуть сомнению.
— Этого недостаточно, — подал голос судья — Для того, чтобы опровергнуть слова такого уважаемого гражданина как советник Валериан нужно куда больше.
— Около сотни, — небрежно бросил Данте.
— Что вы имеете в виду? — не понял судья.
— Во всей столице не больше сотни чужаков. Но, по словам свидетеля, советник заявил, что его ограбил чужак. И как же господин Валериан понял, кто стоит перед ним? — Данте посмотрел на стражника — Вы спросили его об этом? И что он вам ответил? То, что мир погибнет в огне?
— Я... мы... — стражник запаниковал, и не смог вымолвить ничего вразумительного.
В зале суда повисло неловкое молчание. Глаза Данте азартно блеснули. Он чувствовал, как дело против него разваливается, словно карточный домик.
— Учитывая новые сведения, я вынужден закрыть дело, — разочарованно вздохнув, сообщил судья.
Данте улыбнулся своей насмешливой улыбкой. Это событие не ускользнуло от судьи.
— Вы признаны невиновным, — судья уставился на Данте — Но в ходе заседания вы допустили некоторые оскорбительные высказывания. И поэтому я приговариваю вас к штрафу в тридцать империалов. За неуважение к императорскому суду.
— Я не буду платить, — твёрдо заявил Данте.
— У вас нет тридцати империалов? — уточнил судья.
— Если поискать, то, пожалуй, найдутся, — Данте вспомнил недавний выигрыш со звериных боёв.
— Тогда о чём идёт речь? — не понял судья.
— Я не буду платить, — упрямо повторил Данте — Это не в моих правилах.
— Вы понимаете, что если не заплатите штраф, то окажетесь в тюрьме? — полюбопытствовал судья.
Данте ничего не ответил.
— Что ж, это ваш выбор, — кисло сказал судья — В таком случае, следующую неделю вы проведёте в городской тюрьме. Я надеюсь, что это научит вас уважать правосудие. Дело окончено.
Судья сделал знак рукой. Стражники надели на Данте наручники и вывели его из здания суда через чёрный ход. На улице их ждал большой тюремный фургон.
Дверь фургона лязгнув, распахнулась. Данте заслонил глаза скованными руками и зажмурился от ударившего по глазам света. Он увидел несколько крепких парней в форме и с дубинками. Один из тюремщиков держал на поводке сторожевого ящера. Это было не лишней предосторожностью. Городская тюрьма не просто так называлась "Яма". Здесь содержались самые жестокие и опасные преступники столицы.
Данте вылез из фургона. Ящер злобно рычал и рвался с поводка. Данте повернул голову и внимательно посмотрел в глаза зверю. Ящер жалобно заскулил.
— Эй ты, давай пошевеливайся, — замахнулся дубинкой тюремщик с седыми волосами.
Седой надзиратель проводил Данте в канцелярию. Там за обшарпанным столом сидел служащий тюрьмы — щуплый и в очках. Перед его столом выстроилась целая очередь из новоприбывших заключенных. Данте внимательно пригляделся к ним. Некоторые из заключенных выглядели спокойными и самоуверенными. Другие дрожали или испуганно озирались по сторонам. С Данте сняли наручники. Он с наслаждением потёр затёкшие запястья.
— Ты уже раньше бывал в тюрьме? — поинтересовался служащий у Данте, когда подошла его очередь.
— А что, похоже на то?
Служащий оторвался от бумаг и кивнул одному из надзирателей. Тот с размаху ткнул Данте дубинкой в бок.
— Отвечай на вопрос, гёт, — прорычал тюремщик.
— Я у вас впервые, — сказал Данте, разгибаясь — Но мне уже здесь нравиться.
Служащий что-то записал в лежащий перед ним журнал. Потом он толкнул журнал к Данте.
— Распишись внизу страницы.
Данте взял ручку и поставил крестик вместо подписи. Служащий скорчил презрительную гримасу.
— Чёртовы чужаки, — проворчал он — Вы даже писать толком не умеете.
— Зато мы любим поболтать.
— Заткни свою поганую пасть, — оборвал его служащий — И раздевайся. Догола.
— Что? Прямо так сразу? На первом свидании? — поразился Данте.
Служащий строго взглянул на него поверх очков. Данте снял с себя всю одежду и сложил ее на стуле.
— У тебя много шрамов, — отметил служащий, разглядывая обнажённое тело Данте.
— Я часто слышу эту фразу, — признался Данте
— Где ты их заработал? — прищурился служащий
— У меня неуживчивый характер, — признался Данте — Я плохо схожусь с людьми.
— Жалобы на здоровье есть? — официальным тоном осведомился служащий.
— У меня болит бок, — охотно поделился с ним Данте — Такое чувство, будто меня стукнули по нему дубинкой.
— Итак, жалоб на здоровье нет, — ответил сам себе служащий.
Данте выдали одежду мышиного цвета.
— Свои тряпки ты получишь, когда будешь выходить, — пояснил служащий в очках — Конечно, если раньше тебя не вынесут вперёд ногами.
Когда Данте оделся, служащий подозвал жестом седого тюремщика.
— Это новенький. Засуньте его в западное крыло, — приказал он — Пакс быстро отобьет у него охоту зубоскалить.
Данте вновь заковали в наручники и провели по лабиринту коридоров. Седой надзиратель был в отличном настроении. Он насвистывал популярную песенку и покачивал при ходьбе связкой ключей. Каждый раз, когда они оказывались перед закрытой дверью, тюремщик отпирал её, отступал в сторону, пропуская вперёд Данте, заходил следом и закрывал замок. На пятой двери Данте внезапно понял, что уже не представляет, в какой части тюрьмы он находиться. Наконец Данте и его конвоир оказался в небольшом зале, в который выходили несколько десятков стальных дверей. Их встретил крупный рыжеусый мужчина в форме тюремщика.
— Я — старший надзиратель Пакс, — представился рыжеусый — Это моё крыло. И здесь ты будешь играть по моим правилам. Правило номер один. Я не знаю, кем ты был на воле. Но тут ты — никто, пустое место, плевок на полу. А я — царь и бог. Это я решаю, когда выпустить тебя из камеры. Я могу запретить тебе прогулку или свидание. Будешь выпендриваться — и я превращу твою жизнь в ад. Ты меня понял, гёт?
— Да, — ответил Данте.
— Наверное, ты хотел сказать "Да, господин старший надзиратель", — уточнил Пакс.
— Наверное, да, господин старший надзиратель, — согласился Данте.
— Правило номер два, — продолжил Пакс — Если какой-нибудь надзиратель говорит тебе что-то сделать, то ты это делаешь. Или ты очень сильно пожалеешь. Это понятно?
— Да, — ответил Данте.
Пакс посмотрел на него долгим, давящим взглядом.
— Да, господин старший надзиратель, — поправился Данте.
— И последнее правило, — Пакс почесал давно сломанный нос — У нас тут нет невиновных. Просто есть те, кто виновен не в том, в чём его обвиняют. Если хочешь хорошее отношение к себе — заслужи его. Итак, нам следует ждать от тебя неприятностей?
— Я так не думаю, господин старший надзиратель.
Пакс отвёл в сторонку седого тюремщика. Работая в тюрьме, старший надзиратель научились хорошо разбираться в людях. От этого умения напрямую зависела жизнь любого охранника. Поэтому когда Пакс не мог понять, что происходит в голове какого-нибудь заключенного, то это его сильно беспокоило. Вот взять хотя бы этого чужака. Парень был явно новичком в тюрьме, но при этом он был на удивление спокоен. И это ледяное спокойствие раздражало Пакса.
— Присмотри за этим типом, — попросил он седого надзирателя — Он мне не нравиться. От таких уродов только и жди беды.
Седой тюремщик отпер дверь и втолкнул Данте в тесную камеру.
— Добро пожаловать в Яму, ублюдок, — весело сказал надзиратель.
Дверь камеры с лязгом захлопнулась. Данте осмотрелся по сторонам. Двухъярусная кровать, зловонная дыра в углу и всё. С верхней койки кровати спрыгнул круглолиций мужчина в мятой тюремной робе. Он с любопытством разглядывал своего нового сокамерника.
— А у вас тут мило, — завязал разговор Данте — Просто и ничего лишнего. Мне по душе такой стиль. Он напоминает мне о доме.
— За что ты здесь? — спросил мужчина.
— Из-за своего длинного языка, — ответил Данте — Я слишком много болтал с незнакомыми людьми.
— Ха, а ты шутник, как я погляжу, — хмыкнул мужчина — Ты можешь звать меня Мурмур.
— Как? — не поверил своим ушам Данте.
— Мурмур, — повторил мужчина — Люди болтают, что я похож на кота.
— Меня зовут Данте. И чего только про меня люди не болтают. Ну и как же ты оказался в Яме?
— Я медленно бегал, — пожал плечами Мурмур — От стражников.
— Это серьёзное преступление, — кивнул Данте — А вот я угодил за решётку за неуважение к суду.
— Да разве за такое сажают в тюрягу? — недоверчиво спросил Мурмур.
— Ни разу про такое не слышал, — честно признался Данте — Но всё когда-нибудь бывает в первый раз.
— Ты что плюнул в лицо судье? Или что типа того? — заинтересовался Мурмур.
— Я просто был самим собой, — тяжело вздохнул Данте — А императорский суд посчитал, что это преступление.
— Придется тебе сбавить обороты, земляк, — посоветовал Мурмур — Тут, у нас, такое не пройдёт. Ты уже познакомился со стариной Паксом? Это подлый сукин сын. Мой тебе совет — никогда не бодайся с надзирателями. Просто кивай, говори "Да, господин надзиратель" и делай, что тебе велят. Надзирателям на нас плевать. Они просто хотят, чтобы всё было тихо и спокойно. Это и есть вся их работа. Они следят за тем, чтобы ничего не происходило.
— А кто здесь заправляет на самом деле? — полюбопытствовал Данте.
— А тебе что за дело до этого? — подозрительно взглянул на него Мурмур.
— Просто хочу узнать, как тут всё работает, — пояснил Данте.
Мурмур расслабился.
— Самый главный в Яме — это Большой человек. Да, да, тот самый. Он имеет долю со всего, что крутится в тюряге. Без его слова здесь ничего не делается. Хочешь работать на кухне — говори с ним. Нужна любая поблажка — иди к нему.
— И что, Пакс просто закрывает на это глаза? — не поверил Данте.
— А куда он денется? Большой человек платит ему с воли, — внес ясность Мурмур — Это неплохая прибавка к жалованию тюремщика.
— А откуда ты всё это знаешь? — задал вопрос Данте.
— Люди болтают, — просто ответил Мурмур — Один сказал другому, а тот передал третьему. Ну а чем здесь ещё заняться то?
После обеда Данте и Мурмура вывели на прогулку. Во внутреннем дворике тюрьмы находилось три десятка человек. Заключенные стояли группками по двое-трое, курили и болтали. Надзирателей нигде не было видно. Данте повернул голову и заметил, что с другой стороны двора за ним наблюдают несколько парней. Один из них — с редкими рыжими волосами — поймал взгляд Данте. Рыжий мерзко ухмыльнулся и медленно провел ладонью по горлу.
— Что это за шуты? — спросил Данте у Мурмура — Вид у них боевой.
— Это парни из Доков, — прикрыв рот рукой, ответил Мурмур — Из банды "Висельники". Они работают тут уборщиками. Самая классная работёнка в этой дыре. Целый день можно свободно гулять по Яме.
— Похоже, что они себя не перетруждают, — заметил Данте.
Он наклонился, провел рукой по полу и набрал в ладонь горсть пыли.
— Если тебе что-нибудь нужно, то смело обращайся к уборщикам, — сказал Мурмур — Они достанут тебе всё, что захочешь. "Туман". Газеты. Могут и жратвы нормальной подогнать.
— И чем за всё это платят? — полюбопытствовал Данте.
— У нас тут нет денег, — просветил его Мурмур — За всё расплачиваются куревом. Или телом.
— Я не настолько сильно люблю свежие газеты, — покачал головой Данте.
Он краем глаза заметил приближающихся к ним "висельников".
— Шёл бы ты отсюда, — посоветовал Данте своему сокамернику — Сейчас тут будет грязно.
— Ну, удачи тебе, земляк, — Мурмур быстро пошел прочь.
Данте увидел, как один из "висельников" достал что-то из кармана и украдкой передал это рыжему бандиту. Рыжий вразвалку подошёл к Данте.
— Левша передаёт тебе привет, — прогнусавил он — Он говорит, что ты должен ему несколько пальцев. С процентами.
— Мне не нужно неприятностей, — миролюбиво произнёс Данте.
Он попытался пройти мимо, но "висельники" преградили ему дорогу. В опущенной руке рыжего сверкнул кусок заточенной стали. У Данте не было времени на раздумья. Он выбросил вперёд левую руку, схватил нож за лезвие, а правой рукой швырнул в лицо бандиту горсть пыли. Рыжий громко чихнул и выпустил из рук заточку. Данте мгновенно завладел оружием и ловко перебросил нож из руки в руку. "Висельники" не ожидали такого развития событий. Они испуганно шарахнулись в разные стороны.
— Вам, полотёрам, нужно лучше стараться, — оскалился Данте, зловеще поигрывая ножом — На площадке очень пыльно. В следующий раз трите пол швабрами тщательней.
"Висельники" молча наблюдали, как он уходит. Данте отошёл подальше от бандитов и незаметно бросил заточку на пол. Потом он достал из кармана носовой платок и замотал левую ладонь, которую он порезал об лезвие ножа. Заключённые на площадке глазели на него с открытыми ртами. Данте дружелюбно помахал им рукой. Раненную ладонь противно саднило.
В столовой Мурмур сел рядом с Данте.
— Я видел то, что произошло во дворе, — сообщил он, тщательно пережевывая пищу — Ты только что появился в тюряге, а уже сцепился с серьёзными парнями. Что с тобой не так, земляк?
— В двух словах этого не объяснить, — отмахнулся Данте.
— У "висельников" большие связи в тюрьме, — предостерёг его Мурмур — Так что теперь ходи и оглядывайся.
Данте посмотрел на единственного охранника, находящегося в столовой. Тот отвернулся и старательно не смотрел в их сторону. Слишком уж старательно. Данте тяжело вздохнул. Он включил Дар, сосредоточился на стоящей перед ним кружке и довёл её содержимое до кипения.
— Я не из тех, кто ходит и оглядывается, — сказал Данте — Я из тех, кого бояться увидеть, когда смотрят через плечо.
— Дело твоё, — пожал плечами Мурмур.
Данте услышал, как стих шум голосов в столовой. Мурмур посмотрел ему за спину и дважды мигнул. Но Данте не нуждался ни в чьих предупреждениях. Он уже уловил кожей на шеи движение воздуха. Данте мгновенно спрятал руку внутрь рукава робы, взял этой самодельной прихваткой горячую кружку. Ещё секунда и станет слишком поздно. Данте резко обернулся и выплеснул кипяток из кружки в лицо подкрадывающемуся к нему рыжему "висельнику". От дикого человеческого вопля задребезжали стёкла. На пол со стуком упал самодельный нож, который должен был воткнуться в спину Данте.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |