Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и древнее проявление


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.06.2011 — 09.06.2011
Читателей:
19
Аннотация:
Никогда не надо тревожить древние кости и прах. Иначе можешь коснуться нечто большего, нежели тени иссохшего прошлого. Вдохновлено игрой "Ведьмак". Пары: ГП/ГГ + other. AU/ Приключения/ Роман гет PG-13 Глав: 26. Из личного архива.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Со лба упала тяжелая капля пота. Даниэль понял — вот и конец. Он выдал себя. Сейчас все волшебные сенсоры вопят о тревоге. Он глупец, плох тот Оклюмент, который не способен контролировать собственные страхи.

"Теперь осталось лишь отправить весть. Закончилось мое исследование..."

Даниэль сделал шаг назад, готовясь в любой момент отражать атаку, и не надеясь на благополучный для себя исход. Но все началось раньше, чем мог предположить. Длинный клинок в его левой руке дернулся, и мужчина громко вскрикнул, когда взглянул на него. От руки пошел белый дым, и в следующее мгновение оказалось, что он держит уже не нож, а какое-то страшное и чуждое миру создание, вцепившееся ему в кисть четырьмя когтистыми лапами. Даниэль быстро попятился и стукнул рукой о стену, чтобы стряхнуть этот кошмар. Тварь только крепче впивалась в кисть, и раздался хруст, словно клыки теперь дробили кость.

"Наплевать!" — мужчина готов был рассмеяться. Страшное предчувствие толкнуло его к тому, чтобы он осушил перед делом несколько ампул "Immunis a dolore". И всем демонам по слезе феникса в пасть, что после его ждала бы неделя "наслаждения" от последствий гиппогрифской дозы. Зато теперь он встретит смерть без мучений, и вот ее-то он не боялся. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Страшное создание, размером с маленького ребенка и состоящее как будто из металлических нитей, плодотворно продолжало уничтожать его руку. Даниэль попытался сбросить тварь другой рукой, палочку он обронил на пол. Магия тут его ничем не могла помочь. Но и это не возымело успеха.

Продолжая усердно колотить тварь по уродливой башке, и понимая, что руку он безвозвратно потерял, вдруг кошмарное порождение исчезло в яркой вспышке серебряного огня.

В его единственной оставшейся руке (левая же была словно только что высунутой из мясорубки) он снова держал древний клинок. Даниэль поспешно отбросил оружие к стене, иначе как бы новая нечисть и уже крупнее и зубастее не сожрала его полностью. Хотя смерть и близка, но не стоит так ее поторапливать. Еще можно успеть сделать многое для Ордена. Не пушистым снегом с неба он упал сюда, а значит необходимо отвести все подозрения от человека дела.

Клинок со звоном стукнулся об пол и исчез. Внезапно напротив этого места стены расступились, и в залу вошел человек. Или правильнее сказать, в залу размеренно вплыло существо.

Даниэль злорадно посмотрел на палочку, валявшуюся на полу.

"Жаль, всегда мечтал погибнуть в поединке", — отстранено пронеслась мысль в голове. А уж с Волдемортом — об этом даже боялся мечтать. Ибо пока только великий старый волшебник Альбус мог скрестить палочки с этим чудовищем, с остальными же оно просто предсмертно играло на инструменте Круцио. Но сегодня у него был шанс...

— Ты пробрался сюда, Даниэль, поздравляю, — Волдеморт заговорил шипящим голосом, пробирающим сквозь любые барьеры мужества. — Не ожидал от человека Дамблдора такой прыти. Может, тебе кто-нибудь помог из моих людей? — Он не спеша подошел к Даниэлю на расстояние одного прыжка. От света его красных глаз навевало смертью.

Но Даниэлю было сейчас уже на все наплевать. Раз не может сразиться, то вдоволь высказаться — это сколько успеет.

— У тебя нет людей, все они скованы лишь страхом перед тобой, — без какой-либо робости бросил Даниэль.

— Но ты, я вижу, не боишься? — Волдеморт был не удивлен, но самообладанию мужчины он не мог отказать. Особое впечатление оказывало то, в каком состоянии у того была левая рука, на которой кровоточили многочисленные раны. От вида живого мяса из-под разодранной кожи многих людей вывернуло бы наизнанку.

— Тебя? — засмеялся Даниэль. — Того, кто хочет стать ненужным и глупым богом?

— Признаюсь, для человека ты держишься смело и дерзко. Что же, ты говорил, что у меня нет преданных людей. Давай проверим. — Волдеморт никуда не торопился.

Из того самого проема, откуда появился он, вошли два человека в черных мантиях. Они стали по одну сторону от господина. Даниэль узнал обоих, но смотрел сейчас только на одного.

— Северус, — обратился Темный Лорд как раз к этому волшебнику, — твой друг из Ордена утверждает, что мне служат лишь из страха смерти. Не хочешь переубедить нашего доброго ученого в обратном? Как считаешь, стоит ли его отпускать отсюда живым?

Снейп холодным и недвижимым взглядом посмотрел на Даниэля. Никакой мыслечтец не прочел бы мысли, прячущиеся на глубине сознания: "Ты все сам прекрасно понимаешь".

— Нет, мой лорд, — голос его был бесстрастным. Но за ней бушевала жгучая злоба. На жизнь, на судьбу, на весь мир за то, что в нем нет справедливости. — Я готов лично убить эту крысу, которая так нагло пробралась сюда. И чтобы следующим неповадно было пользоваться норами.

Даниэль, смотря только на Снейпа, зло проронил:

— Я всегда знал, что это от тебя воздух наполняется ложью и предательством.

"Ты смелый человек, но глупый". Снейп поднял палочку, целясь в грудь пойманному на месте преступления волшебнику. Он уже давно перешагнул тот эмоциональный уровень, когда необходимо прежде вызывать в себе искреннюю и всепоглощающую ненависть, чтобы пользоваться непростительными заклятиями. Это удел слабых, разум всегда должен быть холодным и мысли — ясными. А ненависть должна лишь расставлять ориентиры, но не руководить поступками.

Даниэль даже не подумал зажмуриться или съежиться от испуга.

Длинные холодные пальцы легли на плечо зельевару:

— Нет, Северус, не надо сразу убивать. Я хочу для начала переубедить нашего друга, — взгляд красных глаз задержался на изуродованной руке Даниэля. Губы искривила нехорошая улыбка. Паршивая. — Перед смертью необходимо прозреть каждому.

Снейп молча согласился. Мучить — не любовью заниматься.

— Crucio, — сорвалось с губ мужчины. Он не боялся увидеть агонию Даниэля. Тому все равно не выйти отсюда живым. А уж как умирать, должен был решать заранее и самостоятельно. Хороший яд в кармане — и никаких проблем. Проблемы — это удел Поттера.

Но каково было удивление Снейпа и его спутницы, с которой он появился здесь, когда луч заклинания исчез в груди пленника и тот не проронил ни слова. Только упал на колени и лбом уперся в пол.

Снейп продержал действие заклинания несколько долгих мгновений и снял его, не достигнув результата. "Что за зелье?"

Даниэль поднял взгляд и рассмеялся. Истерически.

— Да он слаб у тебя, Том! Неужели твоего человека угрызение совести мучает. Может тебе попробовать самому?

Волдеморт широко улыбнулся, словно совсем не удивляясь результату, и заинтересовано спросил:

— Ты так поторапливаешь смерть? Думаешь, тебя там что-то ожидает хорошее?

— Каждого ждет смерть, — пожал плечами Даниэль, продолжая стоять на коленях, и улыбнулся своим мыслям, посмотрев на свою руку. — Если не ты оружие моей смерти, так кто-нибудь другой.

И слова достигли желаемого результата. Волдеморт гневно вспылил:

— Я ничье оружие! Я делаю то, что вздумаю, и привожу в действие свои планы! Только свои!

Даниэль без какого-либо почтения перебил:

— Я тебя привел в бешенство? Да ты не так силен, раз тебе это необходимо перед тем, чтобы убить такого жалкого червя, как я.

— Crucio, — было ему ответом.

И улыбка с лица мужчины сползла. Сколько бы он не налакался зелья, но против такого потока боли не устоят никакие преграды в сознании. Кажется, что кровь стремительным потоком ударила в мозг, сметая все установленные барьеры, и резко отхлынула, позволяя вкусить в полную силу ощущение от воткнутых в тело сотни раскаленных игл.

Он захрипел, напрягая сильные мышцы обоих челюстей, до стирания зубов друг об дружку. Боль была адской, нестерпимой, но он не имел право на крики.

"Как этот Поттер смог выдержать эти пыточные проклятия?!", — разгневанным табуном кентавров пронеслась мысль зельевара, наблюдавшего за проявлением несгибаемой силы воли.

Волдеморт снял заклинание, удовлетворенный пока достигнутым. Улыбнулся, словно и не было вспышки ярости.

— Неплохо, — прохрипел Даниэль, отплевывая кровавую слюну. Все-таки в его голове вылупился маленький червь страха. — Но чего-то не хватает.

Но тут не выдержала стоящая рядом со Снейпом Лестрейндж:

— Господин, дайте мне убить его! Как это животное смеет обращаться к вам без почтения!

— Белла, ты любишь извращенцев? — хихикнул Даниэль. — Что мог дать тебе он, а не твой муж?

— Да как ты!.. — поперхнулась волшебница.

— Нет, послушай, сладенькая, — он облизнул окровавленные губы. — Я серьезно. Это нормально быть просто мужчиной и женщиной, но предаваться любви с нежитью. Скажи мне...

— Crucio!

Даниэль снова расхохотался — даже заклинание Снейпа укусило значительно сильнее. Барьеры в данном случае выдержали. И его начало это забавлять, но нисколько не пугало и не ужасало. В помутненном рассудке пронеслась злая мысль: "Почему вас только трое!"

— Белла, Белла, может у тебя критические дни начались?

Взирающий молча на эту перепалку Волдеморт ее и прекратил:

— Не надо, он еще не знает, что только отягощает свой приговор, — успокоил вышедшую из себя волшебницу. Губы у той зло дрожали. Если бы не приказ, ни одного лишнего мгновения не потеряла — и Даниэль лежал бы холодным трупом, распластавшись на каменном полу. — Ты ученый, — обратился уже к пленнику, — может, тогда расскажешь, что тебе удалось выяснить тут? Если твой рассудок еще не помутился окончательно.

— Думаешь, раз постигнул заклинания вызова, то поборол физические законы? — разом посерьезнел Даниэль. В душе он надеялся, что его мысленные импульсы воспринял кто-то из Ордена. Такую тайну, открывшуюся его глазам в этом зале, не должна снова окутать вуаль секретности. — Да плевать на них хотели твои крылатые демоны. В скором времени они сожрут тебя самого.

— Что же, ты и в самом деле ученый. Но мой конец тебе не увидеть или кому-либо еще, а вот твоя душа никогда не познает покоя. Она послужит вратами в наш мир. — Волдеморт поднял палочку и буквально впился взглядом в лицо Даниэля. Глаза побагровели. — Как тебе?

— Знай, тварь, за тобой придут! — Даниэль понял, настал бесповоротный конец. — Гарри Поттер будет твоим наказанием.

— Он безродный щенок. А ты — Servus DoNudarManes.

Что происходило в эту минуту с телом Даниэля, Снейп и Лестрейндж не смогли бы рассказать. Они попятились в ужасе, зажмурив глаза, на том моменте, когда плоть стала распадаться, по ней зазмеились зеленые молнии. Но выглядело это настолько ужасно, словно плоть как губка впитывала кислоту. И раскрывающийся под ней скелет стал видоизменяться и расти, сбрасывая с себя пыль иссохшей кожи. Его поглощало облако тьмы. Тут даже Снейп не выдержал смотреть на это зрелище. На его глазах рождалась шутка природы, идеальное создание для убийства. Мерзкое зрелище!

— Откройте глаза, — приказал им Волдеморт. — Я знаю, как решить ваш спор. Раз, Северус, обвиняешь Беллу в слабости, а ты его — в неискренности, то пускай вас порешит одно дело. Спасибо, Северус, за информацию. Мне кажется, что именно сегодня вы встретите Гарри Поттера. Как-никак, полнолуние скоро...

Снейп искоса посмотрел на монстра и понял, кому-то еще этот день не пережить.

"Даниэль, Даниэль, и без твоей жертвы все ясно стало".

Молящий автор.

Беты и энциклопедии по ГП в одном лице... Мой icq: 490-993-327. Тока не шалить, господа.

Глава 15. Наедине с реальностью... Часть II.

>>> Часть II. Предчувствие.

— Хватит наводить тоску зеленную своим лицом, р-р-р, так жухлую траву на нем отрастишь.

На дьякота посмотрели темные зеленые глаза, словно толстое бутылочное стекло и будто молящие о чем-то — но тотчас взгляд Гарри снова упал, принялся изучать мизинец правой руки, на котором отрос длинный ноготь. И когда только успел, да еще такой жесткий, что совсем не гнется.

— Неужели все так серьезно? — недоумевал Остроух: какие же нелепые страхи у людей. Боятся темноты, грозы, холода, жары, пауков. Иногда неожиданных вещей: водицы в темном водоеме, низкого тумана в ночи. Нелепые подсознательные страхи. А вот теперь и... — Ты только, м-р-р, поцеловал ее.

— Только! — Гарри снова поднял взгляд. Во вспышке его глаз можно было рассмотреть намек на нечто большее, чем просто вина, чем просто раскаяние.

— М-р-р, именно, — настоял Остроух. — И она ведь тебя не ударила, не оцарапала, не накричала, в конце концов, на тебя?

— Лучше бы ударила! — он резко вскинул руку, но сразу зашипел от боли, ударившись локтем об спинку кровати. — Или на месте избила. Я этого заслужил. Какой-то злой разум толкнул меня на это!..

— Твой, Г-а-а-ри. Не отмахивайся от собственных чувств, м-ря-у, — не кровопийцы. — Немного помолчав, Остроух нашел шутливые слова, которые растянул в подобии пения: "Нам было шестнадцать, мы льнули друг к другу".

Гарри взглядом буквально взмолился:

— Что мне теперь делать-то, менестрель?

— Поговорить, когда она позволит. Мр-р-может, все образумится. И причина ее реакции в обычном детском страхе и не опыте.

— Может... — прошептал Гарри еле слышно и погрузился в думы.

Было еще так рано, и сон не принес отдыха. Он проснулся с ощущением, что совершенно вымотан, будто с дальней дороги. Но вот само увиденное в ночных картинах, которые он непроизвольно приманивал, словно магическим магнитом, пугало. Ничего не разобрав конкретного, Гарри, тем не менее, знал: что-то нехорошее случилось с когда-то встреченным им человеком. И причиной всему — Волдеморт. И самое пугающее — это как-то связано с поездкой в Косой переулок.

Гарри обуяла странная тревога. Мгновениями даже приходилось напрягать мышцы, чтобы отгонять волну оцепенения.

Услышав про его страхи, Остроух непринужденно помахал хвостом, полеживая на подоконнике. Но чуть погодя отметил, что либо у Гарри пророческие видения, либо резко развивается шизофрения с галлюцинаторно-бредовой симптоматикой... Но учитывая, какие страхи и опасения вызывают у Гарри воспоминания о поцелуе, склонялся ко второму варианту.

Но все же, первую возможность он не разрубил когтями. Тогда-то Остроух, по крупицам собирая со слов Гарри представление о ночных видениях, пытался выстроить различные догадки. Самые невероятные версии как-то единодушно склонялись к тому, что кто-то открыл сезон охоты. Хитроумная ловушка настроена и готова, добыча вот-вот появится. А где жертва, там и охотник. С жертвой вроде бы тоже все определено, но вот со вторым — тут все гораздо туманнее. Не Пожиратели Смерти в полном составе нападут на Косой переулок? И не Волдеморт собственной персоной. Он хоть волшебник могущественный и без белых пятнышек в ауре, но далеко не безрассудный. Стоит вспомнить выношенные им планы на четвертом и пятом курсах обучения Гарри в Хогвартсе.

Нет, тут что-то другое. Новый и еще более коварный план. С чего-то должен начаться зачин.

"Зачин..." — зацепились, словно корабль за рифы, ленивые мысли Гарри. Но тут подул сильный ветер, и корабль сознания вышел из опасной зоны. "Вот оно, было!"

123 ... 1314151617 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх