Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оборотень Его Величества (Осколки Легенды)


Опубликован:
04.11.2014 — 26.04.2018
Аннотация:
Серия: Записки придворной магички Номер в серии: 2 Примечание от автора: Это тоже ЧЕРНОВИК!То есть, текст без правки. И предназначен строго для личного ознакомления, а не распространения по Сети. Обновление от 26.04.2018. Все тапки, замечания, вопросы к роману - строго в комментарии к данному файлу. С уважением, Александра.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Потому что если тебя случайно заденет, мама мне уши выдерет. Пожалей сестру, а?

— Ладно...

Подойдя к каменной стене строения где обычно жил смотритель сада, я принюхалась. И тут же сморщилась. Подобная какафония запахов и ароматов была и в замке. К моей досаде тут потопталось уже достаточно народа.

— Дерек, — я повернула голову к последовавшему за мной телохранителю. Где второй потерялся, я не знаю, — Передай приказ гвардейцам, никого не пропускать сюда. И что бы разогнали остальных. Напомните им про бал что ли... пускай готовятся. А по поводу произошедшего — мои помощники хотели потренироваться, но немного не рассчитали сил.

— Да, миледи, — мужчина коротко поклонился и отошел.

Чтож, теперь-то мне никто не мешает.

Я оглянулась вокруг, краем сознания подмечая детали, расслабилась и провалилась в транс.

Вокруг сновали мелкие сильфы воздуха, то приближаясь, то отдаляясь от Сети. Она манила их своей необычностью и любопытные духи слетались, что бы удовлетворить свое любопытство. Но поняв, что непонятное плетение не собирается с ними играть, тут же улетали. Хотелось поднять руку и приманить одного из малышей, но я сдержалась. Я здесь для работы. Сеть все так же приятно глазу сверкала золотистым светом, показывая, что работает нормально. И все бы ничего, если бы не серебристые следы проходящие совсем рядом со мной. Осмотрев их как следует, я напряглась. Последние сомнения пропали. Во дворце подельник Ричарда.

Вынырнув из транса, я легко поднялась на ноги и в раздумье подошла к помощникам.

— Что-то углядела? — не выдержал молчания брат.

— И да и нет, — коротко мотнула я головой, ощущая чувство тревоги, — Возвращайтесь к своим делам. Я до вечера буду, скорее всего, недоступна, нужно доделать дела с Ривером.

— Мы можем чем-то помочь? — спросила Авиада, теребя свою белокурую косу.

— Смотри в оба. Сегодня у нас много гостей. И да, не забываем, что после бала вас ждет работа.

— Тьфу! — дружно сплюнули мои бывшие студенты. А я улыбнулась.

Сплавив Ника на попечение своего сопротивляющегося телохранителя, я поспешила-таки на встречу с главой инквизиторов.

— Лорд Ривер, — влетела я в кабинет инквизитора и закрыла за собой дверь. Убедившись, что он один, я села в кресло для гостей и выдохнула: — У нас проблемы.

— Ты ничего нового мне не рассказала, — иронично сообщил мне мужчина, возвращаясь к своим свиткам, — Что там за шум в саду был? Опять твои охламоны отличились?

— Если бы не мои охламоны, мы бы ничего не заметили. Когда прибудут маги из Конклава?

— Что случилось?

Наконец-то! Ривер полностью переключил на меня свое внимание.

— Кто-то обладающий магическим даром пытался скрыться от Сети. И дар этот... это некромант, Ривер, причем неслабый. Если бы мы сегодня не вносили изменения...

Это был большой минус мне. Даже не так, громаднейший. Я ответственная за магическую безопасность Короля и Двора, умудрилась проморгать подобное... Вот что случается, если зациклится на мести.

Ривер пошуршал своими бумагами:

— Садовника уже опросили мои люди. Он чист.

— Думаешь, это кто-то из моих? — я вскинула голову и зло прищурилась. Я не верила, что кто-то из них мог...

— Это самое вероятное, — инквизитор спокойно пожал плечами, — Но тут они не виноваты. За ними по моему приказу присматривают. Незаметно, и тем не менее. Скорее их пытались подставить, пускай и столь неаккуратно.

Я выдохнула. Чтож, уже неплохо.

— Еще кое-что. Те записи, что ты привезла. Мои люди сломал голову над одной формулой, что поделать, они не маги. Посмотришь?

Я лишь кивнула и уткнулась носом в предложенную бумагу.

— Э-э-э... Так это формула Кровного Родства. Я на нее обратила внимание еще по пути сюда. Она, правда, здорово отличается от той, что связан со мной Натаниэль, но принцип действия тот же.

— Ты уверена? — инквизитор удивился. Забавно. Впервые его искренне удивленным вижу.

— Ну да.

— Хм...

Ривер задумался, и вновь закопался в бумаги. Посмотрев на это дело со стороны, я еле заметно хмыкнула. Такой же рабочий бардак, как и у меня. А мама меня еще за подобную неаккуратность ругала постоянно. По мне, в столь творческом беспорядке лучше всего и работается.

— Пошли, — Ривер встал.

— Куда? — я потянулась и со вздохом тоже встала.

— Сначала проводить инструктаж магов, потом копаться в дневниках Темного. Мои люди зашиваются.

— Ага... — выразила я свою готовность помощи в благом деле.

К моему искреннему удивлению в группу магов-охранникв на этот вечер оказалась моя семья, правда в неполном составе. Но...

Первым на кого упал мой взгляд — это был сосредоточенный отец. А следил он за тем, что бы мама не выпала из окна. За ними с интересом следила... бабушка. Она же вечером должна была приехать! Ну и картину завершали еще десяток боевых магов, которые с интересом комментировали процесс.

— Ривер, — тихо шепнула я на ухо инквизитору, — А можно меня как будто нет?

— Нет, — так же тихо шепнул в ответ инквизитор, — Стоять-бояться. Я потом не собираюсь тебя по всему дворцу вылавливать, у нас дорого время.

Дверь с грохотом отварилась, пропуская запыхавшихся Моргана и Аверано. Маги тут же прекратили маяться ерундой и повернулись к нам. Одна только мама продолжала висеть на подоконнике, славу Единому, пока еще с этой стороны.

— Мама... — укоризненно протянула я.

— А? — родительница втянулась обратно в комнату, и случайно стукнулась головой, — Ой, твою тещу...

— Доча, кончай цирк, — ухмыльнулась бабуля, закидывая ногу на ногу, — Если тебе так припекло то плетение, то спроси у Аси. В конце концов, именно она его ваяла. Неплохая работа, к слову, милая.

— Благодарю, — я поклонилась в пояс, не убирая с лица невозмутимое выражение, — Ну, а раз теперь все в сборе, пожалуй, стоит начать?

Морган сделал шаг вперед и поприветствовал представителей Конклава тут же без перехода затянув речь, объясняя что все-таки нужно.

Я украдкой наблюдала за магами, подмечая кто кривится, кто одобрительно кивает, а кто просто спит с открытыми глазами, изображая бурную мозговую деятельность. Таких к моему счастью оказалось всего трое, да и потом я поняла, что это иллюзионисты, или маги Грез (смесь магии разума и иллюзий, встречаются и такие, маги, да). Мама с интересом посматривала на Моргана и периодически переводила взгляд на Аверано, как бы сравнивая их. Бабушка слушала речь, одобрительно кивала... и украдкой подмигивала спрятавшемуся за моей спиной Риверу! Если бы инквизитор при каждом таком "подмигивании" не чертыхался, я бы ничего и не заметила. Папа же явно получал удовольствие наблюдая за развлечением дам.

Я и сама отвлеклась от смысла речи по дурному, заразительному примеру начала сравнивать двоих таких одновременно похожих и таких разных мужчин. Хоть и стояли они ко мне... тылами, я все равно переводила взгляд с одного на другого. Вот и чего, нам спрашивается женщинам надо? С одной стороны — Морган — идеальный вариант. Спокойный, преданный друзьям и службе. Родственник короля в конце концов, да и привлекателен. К такому не побоишься повернутся спиной в драке, и не зазорно показать себя слабой, не смотря на всю свою силу. С другой стороны Аверано — экс-любовник, тоже красавиц, но женатый на стерве. Предлагал место официальной любовницы, и душевно был послан. В смысле — от души. Если убрать эмоции в сторону, то человек не плохой, но со своими тараканами в голове. В драке доверюсь, но вот слабость теперь фиг перед ним покажу. Не доверяю. Вот только различия между этими двумя — Морган предлагает фиктивный брак, про чувства там вообще не пахнет, Вер же... ну, там-то как раз эмоции били ключом, причем по голове. Вот и чего спрашивается мне надо?

""— Включить мозги и не отвлекаться от работы"" — посоветовала мысленно Регина. Что странно, теперь я ее еле слышала. Я тяжело вздохнула, вызвав недоуменный взгляд обернувшегося Аверано и тычок в спину от Ривера. У-у-у... мужчины...

Когда собрание закончилось, я, шепнув пару слов Риверу, о том, что буду чуть позже, подошла к семье.

— Ну, здравствуй, пропажа бедовая, — бабуля встала и крепко меня обняла.

— И тебе не чихать, — якобы придушенно вякнул я ей в район уха, — И ничего я не пропажа! Сижу на ровном месте, с народом общаюсь.

Бабушка отстранилась от меня, внимательно вгляделась в мои глаза... и неожиданно влепила затрещину!

— За что?! — Справедливо возмутилась я.

— За то, что чуть до инфаркта меня не довела. Ты хоть представляешь, как нам всем пришлось побегать, когда ты пропала почти на год?!

Я виновато опустила взгляд в пол. Вернувшись из плена, я конечно написала ей, и ничего не получив в ответ расстроилась тогда. Больше наладить контакт я не пыталась, а еще боялась нашей встречи.

— Мама... — моя родительница покачала головой, на свою беду переводя гнев бабули на себя.

— Не встревай в разговор, иначе и про тебя вспомню!— завелась Леди Дилилана — Мало того, что твоя дочь пропала, так по возвращении оказывается, что она полностью поседела, да и до кучи — не человек вовсе! Тебе не кажется, что подобное для затянувшегося переходного возраста слишком?!

А? Чего?! У меня переходный возраст???

— Мама, хватит... — родительница поморщилась.— Все это уже случилось. Что теперь по твоему делать? Перекрасить Асю обратно и забрать ее насильно из Дворца?

— Было бы идеально, — кивнула бабушка.

Я украдкой огляделась и порадовалась что еще с начала разговора все маги ушли. Так, пора вмешаться, а то сейчас тут будет драка.

— Дорогие родственники! — повысила я голос, прерывая начавшуюся перепалку, — Я выхожу замуж!

— Она только внешне взрослая а по уму... чего ты сказала? — поперхнулась бабуля и посмотрела на меня круглыми от удивления глазами.

— Я выхожу замуж.

— Ну, наконец-то, — выдохнул папа, — А я-то уж думал, что доплачивать за тебя придется.

Ой, зря он это сказал... Мама с бабушкой переглянулись и свирепо уставились на папу.

— И не надо меня взглядами испепелять. А то вы ее характер не знаете. Ася, береги того мужика, что готов тебя в жены взять. Он действительно герой.

— Кто он? — мама сморгнула и перевела взгляд на меня. Что, они даже не подерутся?

— Достойный человек, — хмыкнула я, помаленьку отступая к выходу.

— Ясно, что не конь, — фыркает бабуля с усмешкой наблюдая за моими маневрами, — Это случайно не тот темненький, что нам лекцию сейчас читал? Как там его... А, капитан Морган?

— Вполне приличная партия, — кивает матушка, и задумчиво теребит подбородок.

— Ась, чего сразу не короля? — усмехнулся отец, привычно пригибаясь от подзатыльника матери.

— Папа, ты настолько моей смерти желаешь? — я приподняла бровь.

— Почему?

— Да меня его серпентарий мгновенно проглотит за подобное! Да и в этом плане он меня больше как работодатель интересует.

— Надо же... — тихо заметила бабушка, — Остатки самосохранения проснулись. Жаль, что поздновато.

— И когда свадьба? — мама вновь обратила на меня внимание.

Я помялась с ответом и сделала еще один шаг в сторону выхода.

— Ася... — бабушка прищурилась, мама напряглась, а папа постарался отодвинуться в уголок, чтоб не пришибло случайно. Вот почему чувство самосохрания мне от него не передалось, а?

— Сегодня будет официальное объявление на балу, а сама свадьба — не имею понятия!

И, пока женская часть моей семьи хлопала глазами, я резко кинулась к ближайшему окну и легко перемахнула через подоконник...

Именно в подобные моменты, я особенно остро ощущаю, что другая. Другой бы человек сиганув с четвертого этажа сломал бы себе что-нибудь. Я же, легко извернувшись в воздухе, приземлилась на ноги и тут же ушла в кувырок, гася силу падения. Когда я поднялась на ноги, передо мной стоял опешивший Вер и пара его телохранителей. Других под окном не было. Приветливо улыбнувшись, я легкой походкой от бедра поспешила по своим делам. Интересно, что поразило Аверано больше — то, что я вывалилась из окна, то, что осталась после этого жива-здорова, или то, что у меня нечеловеческие, звериные глаза?

— Наконец-то... — Ривер тяжело откинулся на спинку стула, и устало потер красные глаза. — Кажется, мы нашли.

Я до рези в глазах всматривалась в едва видный, выцветший от времени рисунок, изображающий то ли корону, то ли диадему на куске старого пергамента. Хотя, скорее по виду, это была страница из какой-то книги или дневника.

— Что это? — я чихнула и вновь сфокусировала внимание на рисунке.

— Судя по тем кускам сохранившегося текста, это корона Аранханта.

— А? — я недоуменно повернулась к инквизитору, и не сдержавшись, зевнула. Что поделать, у меня последние сутки были просто бешенными. А впереди еще и балл... Ужас! Стоп.

— Первого короля Вилара? — я нервно передернула плечами.

— Именно, — глядя на меня стал зевать и Ривер.

— И почему Темный ею заинтересовался вдруг? Да и что она из себя представляет?

— У меня на это лишь один ответ — не имею ни малейшего понятия!

— Ваше Высокопреосвященство, Ваша Светлость, вы просили напомнить... — в лабораторию сунулся один из инквизиторов-секретарей, — Через час состоится бал.

Мы с Ривером уныло переглянулись.

— А может, я заболела? — с надеждой спрашиваю мужчину.

— Хочешь, что бы Натаниэль лично тебя придушил? — Ривер скептически приподнял бровь.

Я тоскливо вздохнула, вскинула голову и тоскливо завыла в потолок. За дверью что-то с лязгом упало.

— Опять секретаря надо менять — с досадой проворчал инквизитор и укоризненно посмотрел на меня. А я что, я ничего...

Придерживая подол синего платья, я скользила между гостями, проверяя — все ли хорошо. Несколько раз приходилось буквально за уши перехватывать Мира с Ником, чтобы они не натворили дел. В итоге сдав их под присмотр двух инквизиторов, я вновь вернулась в толпу. Натаниэль то появлялся, то исчезал с виду, проводя переговоры с министрами, торговцами и иными лицами, способные пополнить казну. Ривер толкался около стола с закусками, показывая прямо-таки нечеловеческий голод. Пару раз мне на глаза попадался Морган под руку со статной красивой женщиной. Судя по внешнему сходству — родственница, а по возрасту — или мать, потенциальная свекровь, либо тетушка.

— Ася, — меня за локоть перехватила мама, — Можно тебя на минутку?

— Конечно, — а что я еще могла ответить?

— Этот брак... он по любви?

— Скорее по дружбе, — я непроизвольно стала искать в толпе гостей Моргана. И наткнулась на изучающий взгляд той самой женщины. Похоже, что все-таки это его мама.

Моя родительница проследила за моим взглядом и неопределенно хмыкнула:

— Ну, ты и попала, доча.

И отошла.

— Спасибо за поддержку мама, — так же с неопределенной интонацией ответила я и пошла морально готовиться к общественному вниманию и прятаться от преждевременного знакомства с свекровью.

-...Так пожелаем же им здоровья и счастья! — закончил объявление о нашей с Морганом помолвке Аверано, по праву ближайшего друга 'молодоженов' и родственника короля.

123 ... 1314151617 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх