После совещания Броуз увел Серова в свою каюту, где, тщательно задраив люк, осведомился:
— Как вы оцениваете обстановку?
— Я отметил некоторые несообразности,— медленно произнес комиссар, прислушиваясь к звучанию английских слов, вылетавших из динамика его киберпереводчика.— Ваша гипотеза о гибели всей инфраструктуры местной цивилизации плохо увязывается с техническим оснащением уцелевших. Период полураспада калифорния невелик, следовательно, у них сохранились обогатительные установки, которые непрерывно снабжают армию расщепляющимися материалам. Обратите внимание, что боеприпасы поступают в войска в количествах, обеспечивающих весьма высокую интенсивность стрельбы — это обстоятельство свидетельствует о грандиозных мощностях производства. Кроме того, где-то должны функционировать предприятия ядерной химии для производства полимерных волокон такой сложности, а также машиностроительные заводы, выпускающие боевую технику.
— Все это правильно, хотя перечисленные факты можно объяснить использованием довоенных запасов...— по уверенному тону адмирала чувствовалось, что американцы тоже немало раздумывали над всеми этими несуразностями.— Многое нам уже понятно. Например, во всех бронеколоннах есть механизмы особой конструкции, не принимающие непосредственного участия в боевых действиях. Гибель подобных машин сопровождается взрывами большой мощности и приводит, как правило, к скорому расформированию всей группировки. Мы имеем все основания полагать, что это — самоходные атомные заводы, которые вырабатывают уран и калифорний для боеприпасов, а также те же самые упругие волокна,— Броуз сделал короткую паузу.— Однако я имел в виду другое. Сегодня утром, когда ваш корабль уже покинул марсианский космодром, мы провели сеанс связи с Землей. Нам передали, что информация о событиях на Хэлле просочилась все-таки в прессу. Назревает большой скандал, так что Сенат в любой момент может начать слушание о проведении репрессалий в целях умиротворения планеты.
— ...раздавим зловещее логово межзвездного агрессора,— насмешливо проворчал Серов.
— Вот именно. Отсюда не так уж далеко до Земли, а Глория — вообще совсем рядом.
Серов мысленно упрекнул себя за то, что упустил этот аспект проблемы. Конечно, американцы должны были воспринимать происходящее на Хэлле очень болезненно. Всего в девяти световых годах отсюда находилась Дельта Павлина, одну из планет которой, Глорию, Соединенные Штаты начали недавно заселять. Очаг напряженности на Гамме теоретически представлял угрозу для почти полумиллионного отряда колонистов Глории.
— Есть еще одно немаловажное обстоятельство,— продолжал Броуз.— Наш друг Фрэнк Стюарт-Риддл уверен, что существа, сражающиеся на Хэлле, не являются местными жителями. Он полностью принял точку зрения наших биологов, считающих, что на бескислородных мирах, подобных этому, жизнь зародиться не может. Следовательно, Хэлл становится для нас ареной столкновения враждующих сил из иных звездных систем. Согласитесь, что в такую схему прекрасно вписывается отсутствие здесь следов былой цивилизации.
— Изящная идея,— признал Серов,— но несерьезная. Межзвездные расы — это ведь совершенно очевидно — не стали бы ввязываться в банальные танковые побоища. Для выяснения отношений у них нашлись бы средства поэффективнее.
Броуз замахал руками:
— Кому это объяснять — прессе, блоггерам, сенаторам? От меня потребуют немедленных и решительных действий. Вероятно, в ближайшие часы сюда будут направлены "Мерримак" и "Иллюзори" с дополнительным боекомплектом, включая аннигиляционные и кварковые бомбы! Более того, чтобы придать акции возмездия международный характер, они обратятся к вашему правительству с призывом послать на Хэлл крейсер "Алмаз".
— Не многовато ли? — комиссар удивленно поднял брови.
"Алмаз" был кораблем того же класса, что и американские "Монитор" и "Мерримак", а также почти достроенные китайские корабли "Дао" и "Цзянь": Усиленная бронезащита, мощное поле отталкивания, атомная артиллерия крупного калибра, генераторы игрек-лучей. Крейсера, вобравшие в себя все последние достижения земной науки и техники, были построены несколько лет назад — что называется, "на всякий случай". Таким случаем могли бы оказаться, к примеру, десанты на особо тяжелые планеты или — вероятность этого не исключалась — встреча с агрессивной космической цивилизацией.
— Дорогой друг, вы правы, обстановка очень серьезная,— сказал Павел Андреевич.— В настоящий момент нельзя, конечно, допустить военных акций против Хэлла... Чем могу я вам помочь? Или... — его вдруг осенило,— вы рассчитываете на девяносто третью и девяносто пятую статьи Договора о Звездах?
Броуз поспешил подтвердить его догадку. Еще несколько часов назад он обязан был беспрекословно выполнять любые приказы своего национального командования. Вероятнее всего, это было бы распоряжение о тотальной, посредством массированной бомбардировки, стерилизации планеты, к чему адмирал совершенно не был расположен. Теперь же в районе Хэлла действовала международная эскадра, формально подчиненная старшему флагману, то есть генеральному инспектору Серову Павлу Андреевичу.
— Чем вы собираетесь заниматься в ближайшие дни? — спросил комиссар.
— Если не заставят бомбить...
— Не заставят, пока я здесь.
— Тогда продолжим попытки установить контакт. Как только будет смонтирован новый истребитель типа "Фалкон" — кстати, он был в привезенном вами контейнере — мы попытаемся захватить невредимым один из хэллских самолетов и вступить в переговоры с его пилотами.
— Если, конечно, на самолете будет экипаж,— усмехнулся Серов.— Там вполне может оказаться автопилот. Или, что гораздо забавнее, блок дистанционного управления... с самоликвидатором.
— А вы что предлагаете,— адмирал, чувствовалось, немного обиделся.
— Надо идти на планету,— решительно заявил Павел Андреевич и, не слушая возражений о неисчислимых опасностях, стал развивать свою мысль дальше: — Если я правильно понял то, о чем умалчивалось на семинаре, ни один ваш робот с планеты не вернулся. Не правда ли?
— Практически ни один,— признал Броуз.— Каждые сутки мы теряем до двух десятков машин. Но что же отсюда следует, как вы думаете?
— Отсюда очевидно следует, что все земные машины на поверхности аборигены расстреливают при первой же возможности, но к кораблям на орбите они почему-то равнодушны. Следовательно, мы имеем дело с существами, прочно привязанными к планете и не имеющими средств воздействия даже на ближний космос. Оставаясь на орбите, мы ничего не добьемся. Ключ к разгадке — внизу, и завтра я туда отправлюсь.
Решимость Серова не слишком воодушевила адмирала, и он, поразмыслив, пришел к выводу, что старого друга следовало бы отговорить от подобной авантюры.
— Не подумайте, что я вас пытаюсь напугать,— начал он дипломатично,— однако они очень неплохо воюют. Вы ведь видели сегодняшнее сражение — как четко выполнили танкисты этот классический двойной охват. Настоящие Канны, которым позавидовали бы все полководцы древности!.. Правда, на нашей стороне качественный перевес: игрек-генераторы, кварковые снаряды, устройства переменной мощности...
— Если не ошибаюсь, у вас должны быть "Би-восемьсот сорок" образца две тысячи шестьдесят седьмого рода,— щегольнул памятью Серов.— В таком случае вы прекрасно оснащены и сможете надежно прикрыть из космоса нашу десантную группу.
Он встал и, откланявшись, направился к выходу.
Пока командиры дискутировали в адмиральской каюте, Райт демонстрировал Ярославу трофеи. Они лежали на палубе ангара — обгоревшие покореженные остовы с беспомощно раскоряченными шарошками. Здесь было два разнотипных танка и самоходная гаубица.
— Их подняли гравитационным краном,— объяснял математик.— Неповрежденные машины мы не брали, чтобы не наносить экипажам психологическую травму. Признаюсь, я всегда считал такую деликатность чрезмерной и ошибочной.
— Ошибки никогда не поздно исправить,— рассеянно сказал Астанин, рассматривая сенсационные экспонаты — первые образцы инопланетной техники, попавшие в руки людей.
Ни одна машина не имела башен — для прицеливания им приходилось, видимо, разворачивать весь корпус. И у танков, и у самоходки на лобовой броне размещалось странное пластинчатое устройство вроде жалюзей, чуть выше проходила опоясывающая всю машину цепочка приборов наблюдения.
Бронезащита поражала многослойностью и толщиной, превышавшей у тяжелого танка полтора метра. По бокам всех трех машин, прикрывая шарошки наподобие фальшбортов, свисали неаккуратно обрезанные гибкие листы металлизированного пластика.
Приглядевшись, Астанин обнаружил у обоих танков множество конструктивных отличий. В то же время ходовые части танков и самоходного орудия были практически идентичными, различаясь только размерами. Райт пояснил, что машины захвачены в разных регионах Хэлла и, скорее всего, принадлежат различным военно-политическим группировкам.
— Возможно? — удивился Ярослав, но тут же вспомнил, что четко идентифицировать комбатантов пока не удалось.
Чарли уточнил, что ни на одной боевой машине нет маркировки или других привычных землянам знаков национальной принадлежности.
В этот момент в ангар вошел Серов, и лекцию пришлось начать с самого начала. Комиссара заинтересовали приборы наблюдения, которые, как рассказал Райт, выполняли одновременно несколько функций. Их многолинзовые объективы прекрасно работали в диапазонах видимого и инфракрасного света, причем одновременно служили лазерными дальномерами.
Возвратившись на "Радикал", Павел Андреевич первым делом осведомился, организовал ли второй пилот картографирование Хэлла. Астанин ответил за Бахрама:
— Я распорядился не запускать наши спутники. Кейн обещал передать нам полный комплект снимков.
— Файлы получены и введены в компьютер,— поспешил уточнить Омаров.— Полный порядок, отцы-командиры.
Вечером они следили за волнующими перипетиями воздушной охоты: Скейтон на "Фалконе" несколько часов подряд гонялся за хэллскими самолетами. Аборигены, однако, оказались превосходными пилотами, быстро раскусили тактику землян и старались прижиматься к поверхности, куда Льюис не решался снижаться, чтобы не нарваться ненароком на залпы зениток. Впрочем, местные летчики недооценили Скейтона, который не приучен был отступать. В конце концов, ему удалось, виртуозно отрезав одному конвертоплану дорогу вниз, загнать его выше десяти километров, где уже ожидала развернутая капкан-камера.
Экипаж хэллской машины форсировал реактивные двигатели в безнадежных усилиях стряхнуть с хвоста настойчивого аса, и Скейтон, желая ускорить развязку, обрубил бортовым лазером крылышки конвертоплана. Поврежденная машина зарыскала, кувыркнулась и полыхнула. Килотонн этак на пять-восемь, как подсчитали потом эксперты штаба эскадры.
Ослепленный атомной вспышкой пилот "Фалкона" потерял на какие-то мгновения контроль над истребителем, который чуть не вошел в смертельное пике. Разумеется, автопилот выровнял машину, и Броуз приказал Скейтону возвращаться на "Монитор". Ситуация явно требовала дополнительного анализа.
Странный финал охоты оживленно обсуждался на звездолетах. Все пять членов команды "Радикала" имели по этому поводу собственные, причем несовпадающие точки зрения. Лишь после получасовых дебатов стали приближаться к некоему подобию консенсуса: никто не возражая, что лучемет "Фалкона" задел то ли ядерный боекомплект, то ли реактор двигателя взорвавшегося конвертоплана.
Не участвовал в этой бурной дискуссии только Серов, который полностью погрузился в свои размышления и не обращал внимания на споривших. Когда же те, наконец, выдохлись, он распорядился:
— Всем, кроме вахтенного, отдыхать. Утром приготовите "Медведя" и катер. Старт назначаю на полдень, но возможны варианты.
Время в космосе — понятие весьма расплывчатое и зависящее от слишком многих факторов, даже при отсутствии релятивистских эффектов. В частности, "Радикал" жил по московские часам, американские корабли (их число успело возрасти до пяти) — по вашингтонским, а Хэлл — по своим собственным. Поэтому облаченным в скафандры Серову с Астаниным пришлось довольно долго дожидаться восхода Гаммы над точкой, где несколькими месяцами раньше совершил роковую посадку земной корабль.
Последние полчаса они маялись, прохаживаясь по ангару вокруг десантного катера, состыкованного с "Медведем". Танками этого типа с прошлого года заменяли турбоатомных "крокодилов" и "бронтозавров".
Новая машина казалась несокрушимой. Мезонировая броня поглощала любую мыслимую дозу радиации. Три пары пневматических шин предназначались только для коротких пробежек по космодромным дорожкам, а в рабочей обстановке окруженный полем антитяготения танк летел, не касаясь грунта. Тот же эллипсоид поляризованных гравитино, питаемый энергией компактных кварк-реакторов, служил защитой — он отражал гиперзвуковые полуторатонные болванки и ударную волну с избыточным давлением до пятидесяти атмосфер. Однако, даже такая супернадежная машина могла оказаться уязвимой в этом отвратительном мире тотальной ядерной войны...
Астанин методично перепроверял узлы и агрегаты своего скафандра.
— Павел Андреевич,— спросил он,— пистолеты берем?
Комиссар безразлично повел плечами, но этот жест, скрытый скафандром, остался незамеченным, и Серов мрачно произнес:
— Если очень желаешь. Во всяком случае, нужен он тебе не будет. Разве что — застрелиться...
— Что-то настроение у вас неважное,— заметил Ярослав.— Нездоровится?
— Хуже,— сказал Серов.— Я не понимаю эту планету.
Переспрашивать Астанин из вежливости не стал, хотя и не понял, что же имел в виду комиссар.
Пистолет, который он сейчас задумчиво держал в руке, напомнил ему эпизод, связанный как с Серовым, так и с проблемой легкого оружия. Дело было года три-четыре назад, когда он сдавал Павлу Андреевичу зачет по военно-космической подготовке. Преодолевая "полосу неожиданностей", Ярослав подсознательно подражал героям старых кинобоевиков и держал лучемет, обхватив затвор рукавицей. Серов упрекнул его: "Ты же космонавт, а не ковбой. Мы должны побеждать благодаря правильному тактическому мышлению, а не с помощью экзотических приемов стрельбы, которые хороши только на экране".
Как бы там ни было, а лишняя пушка не помешает, подумал командир "Радикала", подвешивая кобуру к соответствующему карабину на поясе.
Наконец, на интересующем их меридиане Хэлла наступил рассвет, и десантный катер нырнул в сероватую глубину здешней атмосферы. Когда ракета, погасив орбитальную скорость, зависла над местом гибели "Атласа", Астанин отцепил "Медведя". Танк плавно снижался, притормаживая антигравитаторами.
Обстановка в районе высадки, по сведениям звездолетных наблюдателей, оставалась спокойней. Хэллских войсковых частей поблизости пока не было.
Первым пунктом в плане их работ значилась операция по выводу в космос обломков "Атласа". После долгой возни с манипуляторами удалось закрепить на изуродованном корпусе отражатели Маццолли-Угланова-Пеннингтона. Через пару часов над этим местом будет проходить земная эскадра, и направленный пучок гравитонов (на жаргоне космонавтов — гравилифт), сконцентрировавшись в отражателе, поднимет на орбиту то, что осталось от USSS-4.