Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездный Герб


Опубликован:
04.07.2010 — 04.07.2010
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Последняя война, в которой участвовала Империя — с Республикой Каминтейль — завершилась сорок семь лет назад. Нынешняя Императрица Рамаж в то время командовала одним из флотов — именно эта победа сделала ее Маршалом Империи и наследницей трона. После разгрома и завоевания Республики Каминтейль, почти полвека никто не бросал Ав серьезного вызова. Мелкие операции вроде покорения графства Хайде можно было не считать — они почти всегда проходили без единого выстрела. Пятьдесят лет — это не так мало даже по меркам долгоживущих Ав. Немногие из ветеранов последней войны до сих пор оставались в строю.

К старшему навигатору Рейлиа первым вернулось самообладание.

— Мальчишка и девушка отбыли, — сказал он капитану со своего боевого поста.

— Надеюсь, они доберутся до столицы без помех, — Плакия опустила подбородок на ладони, наблюдая, как угасает на планарной проекции маленький голубой огонек.

— Да, — Рейлиа хмыкнул, — Уже сейчас они показались мне очень интересными людьми. Я могу только воображать, какой необычной парой они могут стать в будущем.

Они и сейчас были весьма странной парой — чистокровная принцесса Ав и дворянин-планетник.

— Возможно, они хорошо повлияют друг на друга, — добавил офицер.

— Знаешь, Рейлиа, — заметила капитан, повернувшись к своему заместителю, — своей манерой выражаться ты всегда напоминал мне наставника. Ты предпочел бы оказаться в Академии?

— Не говори чепухи! — заявил он, всплеснув руками, — Хотя, конечно, там чувствуешь себя комфортнее, чем на передовой.

— Трусость, — проворчала Лекш.

— Так можно было бы сказать про того, кто просит о переводе в тыл. Но ведь я не собираюсь этого делать, капитан.

— Какая досада... — посетовала она.

— Это значит, что я плохой первый помощник? — пошутил Рейлиа.

— Скажем так, я просто предпочла бы видеть тебя в классе перед учениками, — парировала Лекш, и, после краткой паузы, добавила, — Профессор Рейлиа, что вы думаете о его Превосходительстве графе?

— Мне он показался неплохим юношей. Всякий раз, когда я общался с ним, он смотрел на меня так, словно хотел уточнить, все ли делает в соответствии с правилами? Я никогда не забуду этот взгляд.

Неожиданно Лекш фыркнула.

— Он задавал мне так много вопросов про Ав — я говорила тебе, что никогда не думала про наш характер и законы так много, как последние пять дней?

— Как дворянин, он мог бы быть более сдержан.

— Все равно, на меня он произвел хорошее впечатление.

— Согласен, — кивнул Рейлиа, — Полагаю, познакомиться с графом было полезно для принцессы.

— Да. Свести их вместе, возможно, было лучшим, что я успела сделать в жизни. При условии, что они доберутся до столицы живыми.

— Ты так беспокоишься за них? — живо заинтересовался навигатор.

— А ты этого не одобряешь? — Лекш его вопрос не показался забавным.

— Ну... честно говоря, хотя мне безумно больно критиковать вышестоящего офицера, я не думаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы волноваться за них. Сейчас неприятности, в первую очередь, у нас. Поэтому мы их и отослали, припоминаешь?

— Для того, кто не любит выступать с критикой, ты очень разговорчив, — капитан бросила взгляд на яркие цветные огоньки, ползущие по планарному экрану, — Но ты попал в точку. Долг прежде всего.

19-37 по корабельному времени.

— О, нет! — воскликнула офицер связи, — Это не сообщение. Это вызов на бой!

Несколькими минутами ранее группа неопознанных Сфер приблизилась на расстояние связи, и капитан приказала офицеру Юнсериуа передать позывные "Госрота" и потребовать от чужаков сообщить свою принадлежность и цель. После непродолжительного напряженного ожидания от приближающихся кораблей пришел недвусмысленный ответ: аджа изомиа, вызов на смертельный бой.

Отбросив последнюю надежду на то, что это скопление Сфер могло оказаться имперским флотом, тайно переброшенным в этот квадрант с какой-то неведомой целью, Лекш вздохнула.

— Удивляться нечему, — она даже почувствовала нечто вроде облегчения — по крайней мере, теперь все было просто и ясно.

— Они продолжают посылать вызов. Ответить?

— Нет. Нам нет дела до того, что они ждут ответа. Все, что нужно, уже сказано.

На всех экранах группа из десятка огоньков сменила неопределенно-белый цвет на агрессивно-красный. Зловещие красноватые светляки продолжали сближение.

20-30 по корабельному времени.

Эхо тревожного сигнала разнеслось по кораблю.

— Внимание! Говорит капитан. Неопознанные корабли подтвердили свои враждебные намерения. С этого момента мы переходим в состояние полной готовности. Всем надеть шлемы и приготовиться к битве!

Несмотря на приказ капитана, никто на мостике не позаботился надеть космический шлем. Поскольку генераторы пространственно-временного поля находились непосредственно под капитанским мостиком, их окружала общая сферическая переборка. Поэтому герметичность мостика могла быть нарушена только в одном случае — если бы весь корабль разорвало на мелкие куски. Таким образом, негласное правило признавало, что тем, кто находится на мостике, нет необходимости носить шлем во время боя.

— Приготовления к атаке завершены, — объявил Рейлиа, — Вся команда на постах. Полная боевая готовность.

— Приготовиться к запуску мин, — сказала капитан, — Зарядить мины с седьмую по десятую антивеществом.

Эти мины, именуемые на баронне "хоксат", были оснащены собственными миниатюрными подпространственными двигателями. То есть, фактически, хотя их так не называли, они представляли из себя маленькие беспилотные боевые корабли-самоубийцы. Крейсер вроде "Госрота" мог нести только десять таких снарядов, и уже потратил шесть на учениях.

Аннигиляция антиматерии двигала мины, и она же придавала им разрушительную мощь. Было слишком опасно постоянно держать их в полной готовности, поэтому зарядка мин антиматерией производилась непосредственно перед их запуском.

Глава инженерной службы Гамруа начала передачу топлива. По ее указанию, через электромагнитные шахты на минную палубу были пропущены потоки антипротонов, и там они были перенаправлены в магнитные хранилища четырех оставшихся в пусковых ячейках мин.

— Зарядка завершена, — доложил старший артиллерист Сариуш, получив сообщение с минной палубы.

— Запустить мины! Разместить внутри нашей Сферы и ждать!

Крейсер выпустил в космос четыре мины, где они начали медленное обращение вокруг него, заключенные внутри его пространственно-временного пузыря.

21-30 по корабельному времени.

Приближаясь с опасной быстротой, вражеские Сферы рассредоточились, чтобы окружить "Госрот".

— Берут нас в центр "звездочки", — заметила капитан крейсера, не слишком впечатленная тем, что видела на планаре, — Кажется, они — любители классики.

С этого момента враги вошли в зону досягаемости, отмеченную на капитанском дисплее. В идеале, Лекш следовало бы запустить по две мины в каждый корабль, чтобы обеспечить достаточно высокую вероятность поражения целей. Но сегодня она вынуждена была импровизировать. Глядя на экран, она быстро прикинула, что делать дальше:

— Задать целеуказание минам: седьмой по противнику три, восьмой в первого, девятой в шестого, десятой в седьмого.

— Данные введены, — по каким-то причинам, офицер артиллерии заставлял всех нервничать, что бы он ни говорил — возможно, потому что он сам был так напряжен, — Наведение завершено.

Переключив свою тиару в режим сбора внешних данных, Лекш всецело положилась на свое пространственное восприятие, и потеряла чувство, что находится сейчас на мостике. Когда информация от корабельных сенсоров хлынула в ее мозг, это было подобно тому, как если бы она парила в центре огромной сферы, лично наблюдая за пространственно-временным коконом своего корабля. Его внутренняя поверхность мерцала пепельно-серым, поглощая пространственно-временные частицы. Это зрелище казалось невероятно спокойным и безмятежным.

— Приготовиться к бою. Битва в трехмерном пространстве будет жаркой! Зажигание главных двигателей!

— Есть зажигание, — отозвалась Гамруа.

Материя и антиматерия столкнулись в главном двигателе, и "Госрот" ощутимо содрогнулся.

"Надеюсь, никто из команды не воспримет это, как дурной знак", — подумала капитан.

— Старший артиллерист, приготовить электромагнитные ускорители!

— Ускорители готовы к бою! — офицер Сариуш, чьей задачей было управление кораблем внутри Сферы и стрельба из главного калибра, продел руку в контрольную перчатку. Свободной правой рукой комендор разблокировал замки безопасности электромагнитных ускорительных орудий — иригуф. Коснувшись другой клавиши, он зарядил оружие.

— Ускорители заряжены и готовы к ведению огня.

На экране Лекш, враги продолжали окружать "Госрот", и рой алых точек сгруппировался возле одинокой голубой отметки крейсера.

— Четко действуют, — восхитилась своими соперниками капитан Лекш. Она знала, насколько трудно удержать ровный строй на Плоскости, где навигация и связь затруднены, — Они определенно неплохо обучены. Но если бы только выучка определяла исход боя, у них не было бы ни единого шанса.

Несмотря на то, что "Госрот" не прослужил еще и трех месяцев, что давало команде не так много времени на тренировки, все они были превосходно обученными офицерами.

— Друзья мои, — произнесла Лекш, адресуя свои слова всем, кто находился на корабле, — Давайте начнем танец!

Отцепив командирский жезл с пояса, словно воин, обнажающий меч, она встала. Капитанское кресло убралось в пол.

— Вперед!

Прозвучала тревога.

Лекш надменно вздернула подбородок. Своим жезлом она указала на офицера-комендора.

— Запустить мины!

— Запуск! — откликнулся Сариуш, — Номер семь... разделение. Восемь... разделение. Девять...

Одна за другой, четыре мины покинули радиус пространственного восприятия. Лекш пришлось использовать обычный планарный экран, который выглядел так просто, как будто был раскрашен рукой ребенка — четыре голубые точки приближались к четырем красным.

— Номер восемь... слияние. Противник номер один уничтожен!

Голубая точка растворилась в красной, и мгновение спустя обе исчезли с экрана. Все, кто были в рубке, издали дружный одобрительный возглас. Конечно, никто на "Госроте" не мог знать этого, но вражеский корабль, находившийся внутри уничтоженной Сферы, был эсминцем Объединенного Человечества под кодовым номером КЕ-03799. Его командир, лейтенант Картсен, и двадцать три члена команды навсегда вошли во все учебники истории, как первые жертвы этой долгой войны.

Мины номер семь и десять также успешно поразили свои цели. Когда вражеские Сферы были разрушены, они обратились в мириады элементарных пространственно-временных частиц, которые, расходясь кольцами, породили легкую рябь на Плоскости. Мина девять, к сожалению, не повторила их успеха. Она исправно нырнула внутрь вражеского защитного кокона, но, видимо, была сбита на подлете. Противник, обозначенный номером шесть, продолжал сближение, как ни в чем не бывало.

— Изменить курс на сорок градусов! — Лекш жестикулировала своей тростью, отдавая приказы навигатору, который управлял движением Сферы корабля.

Между тем, враги подступали со всех сторон, намереваясь окружить крейсер и атаковать его одновременно с нескольких направлений. Это была наилучшая тактика для уязвимых, но проворных штурмовых кораблей, показавшая свою эффективность во множестве прошлых войн. Но и "Госрот" не собирался сдаваться без боя.

— Навстречу противнику четыре!

— Есть! — отозвался навигатор.

"Госрот" двинулся наперерез вражескому кораблю, отчеменному на планаре под четвертым номером.

— Дистанция — менее ста шезкедрейлей. Пятьдесят!

— Приготовиться к столкновению Сфер!

В этот момент пространственное чувство капитана уже воспринимало взаимодействие между внутренней поверхностью Сферы и множеством элементарных пространтсвенно-временных частиц, обрушившихся на нее извне. Два корабля сближались, готовясь к столкновению.

— Развернуть корабль носом к точке соприкосновения! — Лекш указала жезлом на зловещее мерцание поверхности пространственного кокона, — Незамедлительно по слиянию — открыть огонь, не дожидаясь приказа.

— Так точно, — ответил Сариуш.

— Всем быть в готовности к электромагнитному залпу, — предупредил всю команду первый помощник.

На планаре красная и голубая точки соприкоснулись и слились в одну, словно две капельки воды на стекле.

— Слияние!

Как только Сферы двух кораблей столкнулись, открылся гигантский тоннель, ведущий в отдельную маленькую вселенную, в центре которой находился вражеский космолет. Едва он появился в поле зрения, Сариуш уже не нуждался в приказах от капитана. "Госрот" имел на вооружении шесть ускорителей — четыре носовых и пару кормовых. Еще до того, как корабль ворвался в раскрывшийся тоннель, старший комендор дал залп из всех четырех носовых орудий одновременно. Разгоняя термоядерные боеголовки до одной сотой скорости света, ускорители заставили весь корабль ощутимо содрогнуться. Несмотря на предупреждение, те из команды, кто не успел за что-нибудь схватиться, попадали. Лекш вцепилась в поручни, чтобы тоже не оказаться на полу.

Пытаясь избежать гибели, штурмовик Объединенного Человечества выбросил целый рой ложных целей в надежде отвлечь мчащиеся в него снаряды. Когда это не удалось, враг попытался контратаковать собственными антипротонными пушками. К счастью, защитное поле "Госрота" легко отразило поток античастиц, отбросив его в космическую пустоту. Секундой позже впереди засияло пламя взрыва. Прямое попадание! Там, где только что находился вражеский корабль, теперь разрастался, быстро остывая, шар раскаленного газа.

Однако не оставалось времени для торжества — внутренняя поверхность Сферы "Госрота" уже мерцала, выдавая слияния еще в шести местах. Это напоминало старые фильмы ужасов — стоило закрыть переднюю дверь, зомби начали пробиваться сквозь черный ход и окна!

— Пространственно-временное слияние с врагами два, пять, шесть... — рапортовал навигатор.

— Носовые! — Лекш указала на точку столкновения с врагом под номером два, который, кажется, готов был завершить слияние быстрее прочих.

Нос корабля быстро повернулся. За мгновение до того, как раскрылся тоннель, "Госрот" выстрелил. Не дожидаясь результатов, крейсер переключил внимание на другого противника, подбирающегося сзади.

— Кормовые! — приказала капитан "Госрота", и корабль снова повернулся. Пушки выстрелили.

Избегая электромагнитного залпа "Госрота", шестой противник спешно провел разделение и вновь ушел в собственную Сферу, едва завершив слияние. Эта попытка отступления, однако, чуть запоздала, поскольку две боеголовки прорвались в тоннель за те краткие мгновения, что он оставался открыт, и, едва номер шесть разделил Сферы, он также пропал с планарного экрана.

В этот миг пятый штурмовик завершил слияние с фланга, и "Госрот" уже не имел возможности вовремя развернуться, чтобы встретить его залпом главного калибра.

123 ... 1314151617 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх