Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цикл "И смерть лишь начало", Книга 5 - "Там, на неведомых дорожках"


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.01.2018 — 11.01.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Пятый год - пятая книга про попаданца в Гарри Поттера.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ничего особенного он пока не нашел — подорожник, волчью ягоду, чабрец, сосновую шишку и все в том же духе. На одной из веток Драко заметил паутину, прихватил и ее и не успевшего сбежать паука-крестовика.

Я начал понимать его стратегию — на первом этапе он просто хотел набрать побольше различных ингредиентов, собирая все в кучу и не особо заморачиваясь поиском конкретных вещей.

Через час мы остановились. Никто из нас не ходил так долго и так много. С непривычки мы все почувствовали усталость, остановились и открыли карту.

— Смотри, справа по карте есть узкая река. Она называется Ленточница. Может, к ней выйдем? — предложил я.

— У воды мы можем найти кое-что интересное, — кивнул Невилл и посмотрел на Малфоя. — Кувшинки, ряску, камыш... Может и еще что-то более экзотическое. Тебя это интересует, Драко?

— Звучит неплохо. Пошли.

Положив палочку на землю, я применил заклинание компаса — когда-то меня ему научила Гермиона. Определившись с местоположением, мы свернули с тропинки в лес и принялись пробираться между деревьев. Воздух удивительно бодрил и где-то высоко шумели на ветру высоченные древесные вершины.

Сказочный Лес не просто так назвали — он невероятным образом сочетал в себе различные климатические зоны и растения, которые не могли вместе ужиться.

Я шел впереди, на всякий случай сохраняя бдительность и готовность в любой момент выхватить палочку. Драко двигался посередине, на пару шагов позади, продолжая держать в руках карту. Невилл замыкал нашу группу, время от времени нагибаясь и что-то срезая специальным ножом.

Мы вышли к реке и перед нами распахнулся широкий простор. Противоположный берег утопал в траве. Деревья низко склонили свои ветви и полоскали ими в воде, по которой плыли опавшие листья и ветки. Тут и там на воде лежали круглые листья кувшинок, а место недалеко от нас густо поросло камышом.

Невилл развернулся здесь на совесть — отыскал мартензию, осоку, сытник, вахту и еще кучу других растений. Он особо обрадовался, когда нашел редкий лотос орехоносный — тут даже у Малфоя глаза загорелись, и я буквально чувствовал, что он начал что-то там прикидывать в голове.

Особого внимания на всю эту гербологию я не обращал. По идее, моя основная роль в группе — защищать. Я, конечно, не думаю, что нас будут убивать, но и совсем уж расслабляться не стоит. Поэтому я одним глазом успевал фиксировать, что делают друзья, а другим осматривал округу.

Резкими бросками левиоссы я поймал парочку стрекоз, бабочек и даже слепней. Все это пошло в кофр Малфоя. На самом деле, настоящий зельевар имеет возможность для некоторого маневра и может менять один ингредиент на другой. Особо редкие вещества, конечно, не поддаются замене, но, как пример, два — три простых ингредиента могут заменить что-то другое, такое же простое.

От воды мы пошли на восток. Глазастый Малфой увидел на сломанной ветке клок шерсти. С помощью диагностического заклинания Невилл определил, что эта медвежья шерсть.

— Так, так, — оживился Малфой. — Теперь мне нужны мухоморы и можно будет готовить зелье берсерка.

— Оно же не сложное, — заметил Невилл.

— Так и есть, — кивнул Драко. — Я просто подумал, что надо иметь несколько вариантов. Вдруг не представится возможности сварить что-то действительно редкое? Тем более, зелье берсерка я варил и знаю, что там к чему. Да и в процессе приготовления можно постараться и выиграть время...

Мухоморы мы нашли. Вместе с ними удалось зацепить и поганки, и опята, и пяток лисичек — Малфой все так же ни от чего не отказывался.

Солнце тем временем не стояло на месте и медленно начало клониться к западу. У нас оставалось часа три светлого времени.

Мы разбили небольшой привал, я развел костер, мы поджарили захваченный из Колдовстворца бекон и попили воды.

На отдых потратили около получаса. Я даже расшнуровал ботинки и дал возможность отдохнуть ногам.

После привала, тщательно погасив огонь Агуаменти, Малфой принял решение отправиться к дальним пещерам.

И мы потопали. Всем нам было нелегко — лес постепенно начинал надоедать, паутина липла к разгоряченным лицам, Невилл один раз поскользнулся, перебираясь через поваленный ствол дерева и потянул ногу.

К пещере вышли через час и около входа столкнулись с группой из Колдовстворца.

— Привет, парни! — хохотнул Добромир. Фамилия у него была необычная — Зима. Он учился в десятом классе — это соответствовало седьмому курсу Хогвартса. — Как успехи?

— Так, по мелочи. — Малфой не стал открывать карт и особо откровенничать.

— Понятно, понятно, — хитро улыбнулась Анастасия Бажова. Выглядела она замечательно — одетая как заправский турист, она производила уверенный и одновременно какой-то утонченный вид. Свои длинные волосы, чтобы не мешали, девушка затянула в большой узел на голове. — Нам тоже особо хвалиться нечем.

Ребята кивнули нам. Целенаправленно и очень уверенно они первыми прошли в пещеры.

Мы зашли следом и спустя пару минут их заклинание, с помощью которого они освещали путь, потерялось где-то спереди, скрытое поворотами и извивами пещеры.

Через некоторое время мы оказались там, куда и шли. Весь потолок напоминал живой, шевелящийся ковер. Тысячи летучих мышей начали возбужденно шевелиться и попискивать, реагируя на наше присутствие.

Я сделал Люмос не таким ярким и прилепил его к одной из стен. Здесь все было в беловато-сером помете. Стены, пол, сталагмиты и сталактиты были заляпаны им и мы моментально испачкали обувь. Да и запах стоял неприятный — резкий и какой-то едкий, как от кислоты.

Малфой и Невилл осмотрелись и принялись за дело. Гох пополнил свой растущий запас известью, глиной и мелом. Лонгботтом обнаружил какой-то мох. По просьбе Драко я сдернул с потолка несколько летучих мышей и еще в воздухе свернул им шеи.

— Местные явно не просто так сюда зашли и прошли куда-то вглубь. Слишком уж они целеустремленно выглядели, — заметил Малфой.

— Я тоже подумал, что они ищут что-то конкретное, и вероятно, ценное, — согласился Лонгботтом. — Пойдем за ними?

— Нет, — ответил Малфой после раздумий.

— Правильно, Гох. Иди туда, не зная, куда и принеси то, не зная что — это не про нас. Да и местным наше поведение не понравится. Они могут подумать, что мы шпионим, — согласился я.

— Давайте еще полчаса здесь полазаем, а потом на выход, — предложил Малфой.

И мы использовали это время с пользой. Хорошо, что никто из нас не страдал клаустрофобией.

Невилл нашел какие-то редкие лишайники, а я совершенно случайно наткнулся на мумие.

— А вот это по-настоящему круто, — Малфой не на шутку обрадовался моей находке. — С мумие я могу сварить множество медицинских зелий и для костей, и для зубов...

Наконец мы выбрались из пещеры. Солнце повисло напротив входа, приближаясь к верхушкам деревьев и посылая последние лучи прямо в глаза. Я невольно зажмурился и прикрыл лицо ладонью — после пещерного полумрака глазам надо дать время, чтобы привыкнуть.

Мы присели на камни перед входом, решив немного передохнуть.

— Ты сможешь повторить свой номер с турнира волшебников и забраться в воду? — спросил у меня Малфой.

— Предлагаешь отправиться к русалкам? — догадался я. — Что тебе от них нужно?

— Да много чего — чешуя, волосы. Также можно найти какое-то речное растение.

— Длиннолистного утопца и водоросли ты под водой точно встретишь, Гарри, — заметил Невилл. — Они растут практически везде и во многих зельях их используют.

— Не вопрос, парни, попробовать можно. Вот только видите, здесь на карте, чуть в стороне от русалок, помечен Водяной. Я вообще не знаю, кто это такой и что с ним можно делать? И мне как-то не хочется проверять его возможности и миролюбие.

— Согласен, наверняка это может быть опасно, — Малфой еще раз внимательно осмотрел карту. Там шла узенькая полоска реки Ленточницы и в одном месте, где разливалась широкая запруда, имелась пометка "русалки". Чуть ниже по течению, в месте, где в Ленточницу впадала другая речушка , стояла пометка — Водяной.

— А что можно предложить русалкам? — поинтересовался я. — Не думаю, что им понравиться, когда я начну выдирать у них из задниц чешую.

Малфой заржал, а Невилл совершенно серьезно ответил:

— Их наверняка заинтересуют белые грибы. Я вам их найду.

— Шикарно, — Драко потер руки. — Отправимся в ту сторону с рассветом, чтобы тебе в воде было светло.

— Сейчас что делаем? — спросил я. — Есть идеи?

Меня нисколько не напрягал факт того, что сегодня в нашей экспедиции "первую скрипку" играет Малфой. Все же это его испытание и он мало того, что кровно заинтересован в успехе, так еще и прикидывает, что и где ему нужно найти. Поэтому и моя роль простая — максимально ему помогать.

— Ты сможешь найти и правильно собрать вербену, Нев? — Малфой повернулся к Лонгботтому.

— Да, но лучше сделать это ночью. Вот здесь подходящие условия, — он указал палочкой на месте в карте. — Здесь она может расти.

— Тогда выдвигаемся в ту сторону, — Малфой еще раз посмотрел на карту, сложил ее и убрал в сумку.

Невилл продолжал собирать интересные травы. Коллекция Малфоя пополнилась девясилом, полынью, беленой, тёрном колючим. Еще раз удача нам улыбнулась, когда Невилл каким-то невероятным способом сумел отыскать мандрагору. Вообще, глядя на то, как он действует и как ищет что-то нужное, я видел в нем настоящего профессионала. Он интуитивно понимал, какой и где тип почвы, какова в этом месте влажность и интенсивность ветра и осадков, и главное знал, что там может расти, а чего нет и в помине. Он был невероятно хорош и, похоже, Драко сделал чертовски правильный выбор, пригласив в команду именно Лонгботтома.

Все это становилось еще более ценным, если помнить, что Невилл первый раз оказался в лесу. Или не первый? Глядя на его действия, я начал склоняться к мысли, что какая-то практика у него все же есть. Мало ли куда он на летних каникулах умудрялся выбираться?

— Вообще-то мандрагору чаще всего можно найти под виселицей, — Невилл говорил, а его руки аккуратно и ловко извлекали растение из земли.

— Повешенных пока не наблюдается, — хмыкнул я.

— Ну, лес-то явно волшебный, Гарри. Кто знает, какая жуть здесь живет? Тем более дело к вечеру.

— Согласен, — я кивнул. На карте стояло парочка неприятных обозначений, с пометкой, что они активизируются ночью.

Мы пробирались по лесу и наверняка шумели, как стадо кабанов — как бы кого не приманить на эти звуки.

Наползали сумерки. Стало прохладней и появилось множество комаров.

Мы пробирались к небольшой полянке, помеченной на карте, где собирались сделать очередной привал и дождаться полуночи — некоторые травы лучше собирать именно в это время.

Огибая огромный мощный дуб, я поднял голову и увидел высоко на ветке кошачий силуэт с двумя желтыми глазами — в сумраке, да еще и среди листвы, они светились достаточно ярко.

— Стойте, — я поднял руку. Парни остановились, сообразили, куда я смотрю и Малфой медленно потянулся за палочкой. Я успел схватить его за руку: — Не стоит этого делать.

Я сделал несколько шагов вперед и наконец-то рассмотрел, что с широкой ветки на меня совершенно спокойно смотрит лесной кот — меховой ком серо-черного цвета, с шикарными усами и толстым, как полено, хвостом, который свесился вниз и раскачивался наподобие маятника. Размером котяра был с крупную собаку или рысь. Ничего себе экземплярчик!

Мы стояли молча. Кот таращил желтые глазищи. Я почувствовал, что на нас не только смотрят, но еще и пытаются считать мысли, вот только коту, а это он занимался этим делом, что-то мешало. Мне пришла в голову интересная идея.

— Просто смотрите и ничего не делайте, — я обернулся к друзьям, а потом перекинулся в свою анимагическую форму.

Мир стремительно увеличился и в нос ударил запах, состоящий из десятков ароматов и нот. От друзей пахло потом, от травы шел приятный, легкий и слегка дурманящий запах. От дерева пахло дубом и желудями. Слева отчетливо чувствовалась вода — похоже, где-то там был ручеек.

Я подошел к дереву и задрал голову. Отсюда, снизу, лесной кот выглядел немного иначе и очень внушительно.

Он минуту просто смотрел на меня, а потом легко, словно капля ртути, начал перетекать, прыгая с ветки на ветку и спускаясь вниз.

Лесной кот очутился около меня, и я ощутил его запах — смесь сухой, чистой шерсти и недавно съеденной живности. Мне почему-то показалось, что он перекусил мышкой.

— Здравствуй, младший брат, — он говорил с помощью мысли и я отчетливо и очень хорошо его понимал. Интересно, почему лишь в таком виде он смог до меня "достучаться"? Кот неторопливо описал круг, принюхиваясь и оглядывая со всех сторон. Хорошо хоть по кошачьей привычке не заглянул под хвост! — От тебя странно пахнет! Ты кто такой?

— Просто маг. Гарри Поттер.

— Маг... — в его мыслях мне почудилась усмешка и ирония. — Называй меня Василием. Лесной Хозяин предупредил всех, что сегодня в лес придут маги. Ты из них?

— Ага.

— А что вам надо? — отчетливое любопытство.

— Мы просто собираем всякие травы и корешки.

— А сметаны у вас нет? Или хоть молочка? — кот резко переменил тему, сел на задницу и облизнулся розовым языком. Мне стало ясно, что с людьми он ранее встречался и наверняка кто-то из школы его изредка подкармливает.

— Нет, извини, Василий, но сметаны мы не взяли. Мясо будешь?

— Мясо? Мясо — буду!

Мы еще немного поговорили, а потом я вновь вернул себе человеческий облик.

— Это кот, его зовут Василий, — я представил немного очумевшим друзьям зверюгу. — Гох, угости его мясом. Думаю, он в долгу не останется.

— Как скажешь, — он всеми силами старался сохранить невозмутимый вид. Да я и сам малость охренел, начиная понимать, что попал в русскую сказку. Может и еще кого мы сможем встретить?

Лесной кот внимательно поглядывал на телодвижения Малфоя и накручивал восьмерки между моих ног. Не знаю почему, но он как-то сразу решил, что мне, похоже, можно доверять.

Василий оказался не дураком пожрать и на мясо налег основательно. Копченая грудинка ему явно пришлась по вкусу.

Взамен он разрешил его погладить — Невилл и Драко сделали это по очереди, немного опасаясь и сохраняя осторожность. Кот освоился и спокойно растянулся на моих коленях, посматривая на нас мудро и слегка снисходительно. В его глазах отчетливо читалась мысль, что он оказал нам всем немалую милость, соизволив спуститься с ветки, приняв угощение и позволив почесать себя за большими, словно локаторы, ушами.

Я превратил веточку в расческу и потратил несколько минут, причесывая урчащего, как дизельный мотор, кота. Малфою я подарил целый клок превосходный шерсти — уверен, вещь это редкая и в хозяйстве пригодится.

— Хочешь пойти со мной? — предложил я Василию, когда мы закончили, и я снова превратился в кота.

— А где ты живешь?

— Далеко отсюда, за морем-океаном, на острове.

— Не, за море не хочу. Там климат иной. Для моего организма может и не подойти. Мне и здесь хорошо, — он широко и довольно зевнул, показав внушительные клыки, а я невольно улыбнулся, подумав о его обширном словарном запасе. — Но за предложение спасибо. Приходи через год-полтора, вдруг я надумаю.

123 ... 1314151617 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх