Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ласточка и Дракон


Жанр:
Опубликован:
28.05.2018 — 29.11.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер и Ведьмак перевод https://www.fanfiction.net/s/12343855/1/The-Swallow-and-the-Dragon
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Просто, земли вблизи города более плодородны, чем любые другие на Крайнем Севере и, вероятно, большинство в северных Королевствах. Существует также обилие животных, которые сделали свой путь ближе к городу, на которых можно охотиться теперь когда область является более плодородной. Я работаю над получением крупного рогатого скота, а также куриц и овец для еды, кожи и шерсти. У меня есть все ресурсы, чтобы создать полноценное королевство.

"Как ты сделал землю плодородной?"

"Магия, — сухо ответил Гарри. Мерри просто посмотрела на него, но Гарри просто молчал и продолжал не уточнять. Око Ра должно быть тайной для всех.

"Хорошо, итак, ты по-видимому, пытаешься сделать какое-то подобие рая, тогда, что тебе нужно? Никто не будет делать все это только для того, чтобы помочь другим."Заявила Мерри.

"Конечно, кто-нибудь захочет. Нужен только человек, обладающий средствами и способностями, чтобы окончательно устать от нынешнего статус-кво и желать перемен. Гнев и раздражение могут быть очень сильными мотиваторами. Гарри указал на него. Он целенаправленно не упоминал, было ли это причиной, он просто дал ей другое объяснение, почему кто-то может делать то, что он делает. Если она предполагала, что именно поэтому он это делает, то это была ее вина.

Гарри подумал о представившейся перед ним возможности. Мерри, вероятно, была членом одного из поселений в Драконьих горах. Если бы он мог поместить мысль в ее голову, что жить здесь было бы лучше, она могла бы вернуться и убедить других в том же самом в этих поселениях. В этот момент Гарри просто нужно было заставить мяч катиться. Он уже знал, что его королевство имеет потенциал и основополагающие идеалы, чтобы быть выше почти всего, что в настоящее время существует в этом мире. Поскольку он был из аналогичного мира, но значительно более продвинутый почти во всех отношениях, он мог знать проблемы, которые были вызваны правительствами прошлого, а также некоторыми в будущем. -И кто же тогда довел тебя до этой точки? Спросила Мерри.

"Человек, который думает, что его право и судьба, править миром", — мрачно сказал Гарри. "Хм. Будь осторожен в своих завоеваниях, чтобы победить его, чтобы ты не стал им." Предупредила Мерри. Гарри посмотрел на нее и улыбнулся.

"Я приму твой совет близко к сердцу, — сказал ей Гарри. В этот момент рядом послышался рев. Мерри напряглась, вытащила лук и в мгновение ока вытащила стрелу. Ее голова откинулась назад, и она сканировала небо.

"Успокойтесь, им не о чем беспокоиться. Вот, пойдемте со мной."Гарри сказал, когда он ушел из центра города и в сторону области драконов. Мерри последовала за ним, но казалась более напряженной и осторожной, чем раньше. Незадолго до того, как они приблизились к тому, что выглядело как движущаяся Снежная кучей. Они приблизились, прежде чем стало ясно, что это белые Драконы, которых Гарри в настоящее время использует в качестве охранников.

— О, боги мои... — сказала Мерри, глядя на них.

"Не нужно бояться. Они просто начинают грубить, когда им скучно. Объяснил Гарри. Мерри просто смотрела на драконов.

"Как..."

"Я говорил тебе, что я лучший, не так ли? Это был твой выбор не верить мне. Сказал Гарри. "И ты просто держишь их как домашних животных? Недоверчиво спросила она.

"Нет, они много бродят и охотятся. Они больше охраняют мой город, так как у меня нет ни поселенцев, ни армии. Не то, чтобы я ожидал нападения в ближайшее время, но лучше перестраховаться. Объяснил Гарри.

"Как ты вообще их всех нашел?"

"Это было достаточно легко, как только я научился их отслеживать. Они не так редки, как люди думают, что они, просто намного лучше прячутся, чем их братья-драконы на юге. Мерри ничего не сказала, глядя на драконов, которые, казалось, игнорировали их, несмотря на их близость. Между ними воцарилась тишина, прежде чем Мерри разразилась громким смехом. Гарри был поражен внезапной реакцией, так же как и драконы, все они теперь смотрели на женщину, которая, возможно, сошла с ума.

Мерри упала на землю, она так смеялась. Гарри просто продолжал смотреть на нее с растущим беспокойством. Через несколько минут ей наконец удалось остановиться, и Гарри смотрел, как она поднимается на ноги и смотрит на него с продолжающимся весельем, сияющим в ее глазах. Гарри прищурился.

"Ты странный человек?" спросил Гарри, риторически. В ответ она только усмехнулась.

"Я должна сказать это и о тебе. Ты построил здесь целый город, который выглядит как какой-то странный рай, скрытый на суровом севере, как алмаз среди угля. И не только это, но у тебя есть проклятые драконы в качестве сторожевых собак для этого города, который ты создал в середине нигде. В довершение всего, тебе все равно, кто присоединится к этому новому раю, который ты называешь городом, в котором хочешь создать тихий уголок рая. Ты не видишь, как это смешно? Это одна из тех вещей, которые слишком хороши, чтобы быть правдой и все же это!"Мерри сказала, когда она снова начала смеяться, хотя на этот раз ей удалось сохранить себя в вертикальном положении. Гарри посмотрел на нее, размышляя над тем, что она сказала. Был ли он неправ, создав королевство под таким ложным предлогом? Не похоже, что он не собирается делать все возможное, чтобы сделать райское царство для всех его граждан независимо от их расы, но он сделал это в надежде получить что-то взамен. Возможно, ему стоит взглянуть на это по-другому. Что, если он создал королевство, но армия решит не следовать его приказам и сражаться в битвах, в которых он хотел, чтобы они сражались? Что, если они осудят его действия и отвернутся от него, он пожалеет о создании целого королевства, где все должны быть приняты как равные? Нет, даже если это не сработает так, как он надеялся, он все равно будет гордиться тем, что достигнет чего-то, чего не смог сделать никто другой. Ну, может быть, не совсем так, Зеррикания была довольно либеральной и приемлемой, но она не была идеальной и имела свои собственные проблемы, в основном грязную и закулисную политику, которая имела место между ее лордами и дамами.

Несмотря на все это ему все равно пришлось постараться. Цири была его другом, и он сделает все, что в его силах, чтобы помочь другу в беде. Он бы сделал это, даже если бы это означало немного запачкать руки.

Он перестал думать о своей моральной дилемме и сосредоточился на Мерри, которая все еще смотрела на драконов в изумлении.

"Не стесняйся наслаждаться драконьей ямой, просто не противодействуй драконам, или они могут попытаться съесть тебя. Если я тебе понадоблюсь, просто слушай громкие звуки в городе, и ты сможешь меня найти. Становится поздно, так что не стесняйтесь оставаться на ночь, если захочешь остаться или переехать, мне все равно. Только дома в центре города имеют какую-либо мебель в них в данный момент, так что можешь выбрать любой из них."Гарри сказал ей, когда он начал уходить и работать над своим городом. Дороги должны были быть построены из камня, а дома должны были быть меблированы. Он также должен был начать разделять город на отдельные районы.

'УФ, у меня еще столько работы."

6 Месяцев Спустя

Гарри посмотрел на свой город, который теперь, казалось, кишел жителями. Как ни странно, он еще не сделал ничего, чтобы даже попытаться завербовать людей, с тех пор как разговаривал с Грогиком. Первоначально Дускбанд отклонил его предложение, и он уважал решение Грогика. Было трудно просто отдать свою свободу тому, кого ты даже не знаешь. К сожалению, месяц спустя на его деревню напали бандиты, которые прогнали Грогика, но не после того, как они убили более четверти населения. Большинство их домов и припасов были сожжены дотла. Дускбанд в конечном итоге восстановился, но Грогик как оказалось, был достаточно умен, чтобы остановить историю от повторения, и снова увиделся с Гарри, чтобы спросить, в силе ли его предложение. Гарри был совсем не против и приветствовал его и его людей с распростертыми объятиями. Он объяснил, как они будут здесь жить и работать а также объяснил плюсы и минусы так честно, как мог. Они согласились и, казалось, легко поселились здесь. Они начали выращивать сельскохозяйственные культуры и заниматься животноводством.

Конечно, Мерри также находила новых людей, хотя более пассивным способом, чем Грогик. Мерри, казалось, возвращалась в свое старое поселение каждую неделю или около того, и, казалось, возвращалась с каждым разом все с большим и большим количеством людей. Гарри был действительно впечатлен. Он был бы первым, кто признал, что он, вероятно, не самый простой человек, которому можно доверять, и его над его харизмой следует поработать. Мерри думала наоборот как оказалось. Многие люди, ладили с ней и доверяли ее слову, которое сделало ее бесценной для Гарри, а не то, что он использовал ее или поощрял ее приводить сюда больше людей. Кажется, она хотела сделать это сама. "Я подумал, что Фредрик начнет работать над этими шахтами с некоторыми из своих ребят для тебя. Гарри удивленно поднял глаза и увидел Мерри, входящего в его кабинет, который все еще находился в нижней части его незавершенной башни. Он приподнял одну бровь:

"Я не помню, чтобы просил тебя это сделать", — сказал Гарри, вопрос был ясным в его голосе. Мерри только пожала плечами.

"Они были счастливы вернуться к тому, что они любят делать, плюс люди должны понимать, что живут здесь не за бесплатно. Они должны внести свой вклад."Сказала Мерри. Гарри посчитал странным, что она сказала такое. Он не считал Мерри другом, но после 6 месяцев, она была в настоящее время ближе всего к этому статусу. При этом он не видел выгоды в том, что она старалась изо всех сил выполнять его работу за него.

"Почему ты помогаете мне убедиться, что люди начинают работать? Ты уже выполнила свою часть, так что тебе не грозит опасность, что тебя вышвырнут отсюда. Гарри с любопытством спросил ее. "Я та, кто привела их сюда. Но хватит об этом. Шахты были запущены, и все. Что ты делаешь?"она спросила, когда она подошла к столу. Гарри любезно преобразил для нее стул, в котором она с удовольствием сидела. Затем он снова посмотрел на свои бумаги.

"Скучная логистика по большей части. Я сравниваю, сколько нужно, чтобы накормить наше текущее население, и сравниваю его с тем, сколько еще нам понадобится, если королевство продолжит расширяться такими темпами. Я также учитываю любое неожиданное увеличение численности населения по какой-либо причине. Сейчас у нас все хорошо, но скоро мне придется убедиться, что бы у нас было больше скота. У меня есть зелье, которое помогает увеличить плодородие у большинства животных и планирую медленно вводить его в пищу для скота. Сказал Гарри.

"Почему медленно? Не будет ли быстрее, если они все примут его одновременно? Спросила она. Гарри кивнул.

"Конечно, быстрее. Тем не менее, было бы гораздо труднее контролировать домашний скот, который увеличивается так быстро, плюс нам нужно убедиться, что все животные здоровы, прежде чем мы позволим им Добавить в генофонд. Не хочу распространять ненужные болезни. Я также должны убедиться, что зелье не оказывает отрицательного воздействия на организм. Объяснил Гарри.

"Я думала, только колдуны могут принимать зелья." Указала Мерри. Гарри посмотрел на нее мгновение, прежде чем кивнуть. Он был ошеломлен ее знанием о зельях.

"Некоторые зелья да. Это, как говорится, я знаю, как сделать некоторые, которые могут быть использованы другими или животными, если захочу."Гарри рассказал ей. Мерри кивнула, хотя и выглядела так, будто ничего не поняла.

"Это все, что ты сделал здесь, я имею в виду, ты не выходил почти неделю", — сказал ему Мерри. Гарри нахмурился на этот лакомый кусочек. Он не понимал, что так долго отсутствовал. С другой стороны, он редко спал долго, если он не спал, поэтому время проходило незаметно.

"Нет, у меня есть проблема, которую я пытался решить с помощью магии, и она пока дала очень мало результатов", — признался Гарри.

"Ты хочешь объяснить это. Я слышу, что разговор с кем-то еще часто может выявить очевидные ошибки, которые мы упускаем из виду."Мерри сказала с забавной ухмылкой. Гарри улыбнулся в ответ. — Полагаю, это не повредит. Я пытался использовать магию, чтобы помочь найти полезные места для добычи драгоценных камней. До сих пор я не добился большого прогресса. Гарри признался полу-эльфке. Мерри помолчала.

"Ну, ты был прав, я понятия не имею, как помочь тебе с этим", — сказала Мерри после паузы. Гарри просто смеялся над ней, и она просто посмотрела назад, когда ее лицо стало немного красным. "Хорошо, посмотрим, попытаюсь ли я помочь тебе снова", — сказала Мерри, подняв подбородок в верх. "О, да ладно, Мерри, ты знаешь, что это было смешно, ты знаешь, что я не хотел тебя обижать", — сказал Гарри, пытаясь успокоиться, но не преуспел, когда снова разразился смехом, когда оглянулся на ее лицо.

"Я тебе отплачу колдун. Никому не сойдет с рук смеяться надо мной!"Мерри нанесла ответный удар. "Хорошо, хорошо. С меня хватит. Обещаю больше не смеяться. Так что, помимо того, что мои шахты запущены, спасибо тебе за это, кстати, чем ты занималась на прошлой неделе? Гарри спрашивал ее вежливо. Мерри ухмыльнулась в ответ.

"Конечно, я охотилась. Я почти в одиночку убила достаточно добычи для всех."Мерри сказала с гордостью, бессознательно надув грудь. Гарри просто наклонил голову на одну из рук, посаженных на стол локтем.

"Ты скромная да?"Гарри спросил риторически, Мерри просто посмотрела на него с решимостью. "Нет ничего плохого в том, чтобы гордиться своими достижениями. Я упорно трудилась, чтобы стать такой опытной."Ответила она. Гарри кивнул в знак признания.

"В некоторой степени. Убедитесь, что твоя гордость не ослепит тебя в будущем. Я видел, как гибнут многие мои друзья и союзники, а также мои враги из за этого. Гарри сказал ей серьезно. Мерри перестала раздувать грудь от его слов и, казалось, немного сдулась, прежде чем взглянуть на него. "Ты когда-нибудь сражался на войне, Гарри? с любопытством спросила она. Гарри в шоке посмотрел на нее. Что заставило ее спросить об этом?

"Да."Он ответил очевидным отсутствием эмоций. Очевидно даже для него самого.

"В какой войне ты участвовал? спросила она. Гарри мрачно махнул рукой на вопрос.

— Ты никогда не слышала и никогда не видела такого. Она состоялась давным-давно и была войной, в которой участвовали только колдуны и колдуньи."Он рассказал ей. Мерри казался чрезвычайно заинтригованным после того, как он сказал это последнее предложение, которое было неудачным, поскольку он предпочел бы не говорить об этом.

"Война только магических людей? Я даже представить себе не могу, каково это. Ты выиграл? Какой был повод? Спросила она нетерпеливо, подойдя к его столу почти инстинктивно. Гарри слегка нахмурился. "Я отвечу, но больше никаких вопросов по этому поводу. Я все-таки выиграл войну и это было из за того что некоторые волшебники считали себя в праве повелевать теми кто магией не обладает а другие не согласились с ними."Гарри рассказал ей. Лицо Мерри изобразило ее удивление. Затем ее брови нахмурились.

123 ... 1314151617 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх