Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так и есть, — согласился Силанель. — Ты же не будешь отрицать тот факт, что твой наряд "малость" поизносился за время похода? Привязанности подчас сильнее логики... я признателен тому, что ты пошла мне навстречу и избавилась от нечто столь привычного тебе. Не волнуйся, я уверен, в ближайшем городе мы найдем тебе практичную и удобную одежду по вкусу...
— За одеянием не спрячешь ты характера, как ни пытайся. Не тряпки вовсе сделали меня такой, какой являюсь ныне... — произнесла она в ответ и направилась в каюту.
— Верно. Я рад, что мы поняли друг друга, — сказал парень и последовал за ней.
Амарантайн. Два часа спустя.
На магистратской площади разгорался скандал. Сначала Мхаири выставила претензии рыжой подруге командора на счет взорвавшегося предмета, следом Айдан наехал уже на Мхаири, а дальше понеслось по нарастающей: храмовники сцепились с магами, обвиняя тех во всех смертных грехах, чародеи огрызались в ответ, магистрат требовал отчета, наемный отряд разведчиков — денег... Конец шуму, едва не дошедшему до потасовки, положил Айдан, рявкнувший по разу на каждого. Затем он предложил командирам пройти внутрь здания и в цивилизованной обстановке все обсудить. С этим все согласились и удалились в магистрат, не забыв захватить с собой свидетелей, а именно отряд Мхаири и Дайяну.
Поздно ночью узкий круг лиц, в количестве пяти человек, подводил итоги допросов.
— Магия Разума и эльфийская магия... это точно не Йован, — констатировала Винн. — Не ошибусь, если скажу, что все это время они ошивались у эльфов... То, что Дайян ничего не помнит, служит тому лишним подтверждением: похожим способом он затуманил разум людям Мхаири.
— И откуда, этот "другой" внезапно взялся, — спросил серьезный Айдан, за последнее время ставший более ответственным.
— На ум приходит филактерия из эльфийских руин в Брессилиане, но это лишь предположение... — пожала плечами немолодая целительница.
— Так-так... и за каким он устроил тогда эту бойню в городе? — спросил, что-то прикидывавший в уме Джеральд.
— Если я правильно поняла, то на них напали, а они всего лишь оборонялись, — ответила помалкивающая до сих пор Мхаири.
— Не исключено, — согласился Айдан. — Но это их не оправдывает, ведь пострадали не только стражники, но и простые обыватели.
— Лес рубят — щепки летят, — философски заметила, Лелиана, изрядно охладевшая к идее о поимке беглых отступников. — Теперь-то что говорить об этом — птичка улетела, точнее уплыла.
— Это с какой стороны посмотреть, — возразил Джеральд, — наш орден может действовать практически по всему континенту.
— Да с какой ни посмотри, — отрезала рыжая послушница. — Ведь даже не известно, в каком направлении их искать, так что я пас.
— Верно, это уже не наша забота, — согласилась Винн. — Со стороны Круга к нему нет претензий — он не одержимый.
— А что вы на меня все уставились? — изумился Айдан. — Уж мне-то есть чем заняться и помимо поисков древних эльфов и полуголых девок.
— А я планирую пока что оставить службу и съездить повидать родных, — произнесла брюнетка, умолчав о том, что из-за прощального напутствия Морриган передумала становиться Серым стражем. — Хватит с меня "приключений".
— Так ведь и я не сам буду гоняться за ними по всему материку, просто вернусь в Денерим и отправлю отчет в Вал Руайо, а там пусть сами решают, — пояснил Джеральд.
— С этим все ясно, — подытожил командор. — А что местным скажем?
— А что ты им хочешь сказать? — пожал плечами храмовник. — Говори, как есть: мол, злодеи пали в неравном бою с порождениями тьмы.
— Не пойдет, солдаты из отряда Мхаири наверняка уже всем растрепали, — указала Лелиана на очевидную нестыковку в плане рыцаря-капитана.
— Ладно, придумаю что-нибудь, — отмахнулся Айдан от своего же вопроса. — Давайте завершим на этом наши посиделки.
— Погоди, а с эльфами-то что? — всполошился Джеральд, заработав неприязненный взгляд от трех женщин: Лелиане хотела спать, Мхаири не считала, что эльфы тут хоть как-то при делах, а Винн просто не любила храмовников.
— Ну, если тебя нужен был повод, то считай, он у тебя есть, — усмехнулся Серый страж. — Но меня не приплетай к этим вашим интригам: на воде вилами написано, что эльфы хоть как-то причастны ко всему этому.
На том они и разошлись. А, возвращаясь в казармы, Мхаири припомнила слова черноволосой ведьмы: "Мне ненавистна даже мысль о том, принять в себя частицу скверны чтобы. Нет, не такой судьбы себе желаю, по глупости и ты не возжелай ее..."
— ...потом она попросила своего парня, прочесть ее знакомой небольшую лекцию о том, "что есть на самом деле скверна и делать что при встрече с нею", — пробормотала она, зябко поеживаясь от воспоминаний о том разговоре. — А затем я, как дура, махала им рукой...
Глава 5
Недремлющее море. Купеческое судно.
В течение первых трех дней плавания парочка практически не покидала своей каюты: разбирались с проблемой Морриган. В конце концов, Силанель пришел к выводу, что чародей, опутавший разум девушки, не слабее его самого, а то и поопытнее будет, и, учитывая, сколько по слухам лет Флемет, в этом не было ничего удивительного. На утро четвертого дня маг озвучил свои варианты решения — после долгих раздумий их осталось только два.
— Я могу выкорчевать эту дрянь с корнем, но тогда пострадают твои детские воспоминания. Второй вариант остается без изменений — блок на память, но если ты попадешь в лапы к своей матушке... то это только вопрос времени, когда она его снимет. Выбирай, — произнес усталый парень: он всю ночь провозился, безуспешно пытаясь разобраться в колдовских сетях. — Оставить все так не буду даже предлагать.
— Что блок, что удаленье — все едино, коль доступа не будет к детству моему... Сказав, что не имела я хороших впечатлений, душой бы покривила сильно. Но не по той причине я выбираю вариант второй, а лишь из-за того, покуда что с тобою нахожусь я, мне не грозит такая участь, быть пойманною матерью моей "любимой", — таковы были ответные слова Морриган.
— Да, если есть хоть шанс не потерять часть себя, то им надо воспользоваться, — одобрил он выбор девушки. — К тому же никто не помешает ей снова наложить то же самое заклинание...
— Не поздновато ль ты об этом сообщаешь? — нахмурилась спутница.
— На самом деле не было никакого первого варианта: мне просто хотелось посмотреть, что ты выберешь, — пояснил маг.
— И как? Прошла ли я твою проверку? — поинтересовалась она, поудобнее устраиваясь на лежанке.
— Никаких проверок или испытаний, — покачал головой Силанель. — "Не корысти ради: любопытства для" — как сказала бы одна моя знакомая брюнетка.
— Не сделает мне честь такая фраза! — наотрез отреклась она от "авторства". — Давай, закончим, наконец, мы с этим делом. К тебе вопросов уйма накопилась у меня...
— Как скажешь, — вздохнул бывший эльф, надеявшийся немного передохнуть. — Расслабься, в этот раз это займет от силы час...
Хайвер. Несколько дней назад.
— Определенно такие поиски меня устраивают больше, чем многочасовые махания крыльями, — расслабленно пробормотала женщина со слегка сужающимися к вертикали зрачками, нежась поутру в кровати. — Когда крошка доберется досюда, я ее даже поблагодарю за этот внеплановый отпуск. Но что там можно, так долго делать?
Расслабляющаяся в людском городе Флемет с каждым днем, прошедшим с того времени, как она определила точное местоположение, все более недоумевала по поводу задержки ее "дочери" в лесу Вендинг. Ее терпение уже подходило к концу, и она собиралась на следующий день сама отправиться навстречу Морриган, но, как водится, планы пришлось спешно пересмотреть...
Лежащая с безмятежным видом драконица внезапно вздрогнула, и через мгновение до нее донесся треск разорвавшейся связующей нити, которую она с таким трудом смогла протянуть до своей подопечной.
— Ах, ты ж!.. — схватилась, было, за голову женщина, но тут же, применив свои навыки в магии Разума, убрала боль от отката. — С каких это пор моя дочурка так поднаторела в области, к которой я ее старательно не подпускала?!
Женщина заметалась по комнате, собирая свои невеликие пожитки.
— Проклятье! Расслабилась, старая дура! Мол, "сама придет, надо только подождать..." Тьфу, — передразнила она саму себя.
Через минуту Флемет выскочила во двор, а потом, не утруждая себя маскировкой, обратилась в дракона и взмыла в воздух, направившись на восток.
Недремлющее море. Купеческое судно.
— Почему это я должен мстить порождениям? — удивился Силанель очередному вопросу. — После того, как они подверглись изменению под действием скверны Думата, эти создания перестали следовать своей воле и стали рабами дракона. Не вижу смысла в том, чтобы бегать по всему миру и уничтожать выброшенные на свалку "инструменты".
— Но разве не хотел ты отомстить и людям, и Думату? — осведомилась девушка. — Иль вознамерился схлестнуться ты с тем, зовется кто Великим? Так он убит уже давно — и с делом опоздал ты этим. В твоем распоряженьи лишь создания его остались, что порожденьями зовутся.
— Морриган... пока не увижу его мертвую тушку, буду думать обратное, — отрезал маг. — И, вообще, с чего ты взяла, что я хочу помериться с ним силами? Это самоубийство. Мне хватит и тевинтерских магистров, чтобы исполнить свою клятву. А насчет тварей... бессмысленно бегать за ними специально: одному их не истребить. Так что, если попадутся под руку, значит, мир станет немного чище, а нет, так пусть ими, вон, люди занимаются, все же это их рук дело!
— Не ты ль сказал, что командир отряда тварей магистром в прошлом был, тобой столь не любимым? — Морриган попыталась подловить его на противоречии.
— Так и есть, раз он владел магией Разума, то, скорее всего, это один из людей, обращенных самим Думатом. Долго прожил, тварь... — ругнулся он и продолжил, — но ты правильно сказала "бывший"! Даже с теми остатками интеллекта, которые мы наблюдали у него, это отродье останется верным псом, что отзовется по первому слову хозяина. Бросить все и отправиться под землю искать этого калеку — меня не прельщает такая мысль.
— Не сомневайся, я тоже вдосталь насмотрелась на мрак Глубинных троп, — заверила его брюнетка, поддержав такое решение. — Выходит, что, едва спустившись с трапа, направимся мы прямиком в Минратос?
— Ха-ха, не думаю, что нам будут рады в столице Тевинтера! — развеселился парень. — Для начала хотя бы просто попасть в империю, а там видно будет. И раз уж ты заговорила об этом, я хотел кое-что спросить у тебя...
Но раздавшийся стук в их каюту отложил разговор на неопределенный срок.
Недремлющее море. Корсарский корвет "Зов Сирены".
— Капитан! Капитан!
В капитанскую каюту отчаянно кто-то ломился: стучали ногами, колотили кулаком, призывали на голову капитана морского дьявола и прочих милых зверушек. Но все это не приносило ожидаемого результата — капитан после обильных ночных возлияний беспросветно дрыхла, зарывшись в подушку, и, поскольку солнце едва-едва показалось над морем, просыпаться в ближайшее время в ее планы явно не входило.
— Что будем делать? — поинтересовался штурман — высокий широкоплечий мужик с нечесаными каштановыми лохмами. — Сейчас самое подходящее время, чтобы сменить курс, если мы хотим успеть на перехват.
Боцман, к которому обратился третий человек на корабле, стоял как вкопанный на раскачивающейся палубе и разглядывал через подзорную трубу судно, маячащее на горизонте.
— Жирный "купец", — пробормотал седой крепыш среднего роста, намекая на осадку. — Что капитан?
— Спит, как обычно, — сплюнул на палубу Зерк и провел правой рукой по волосам, легко удерживая штурвал левой. — Раньше полудня — без шансов, ты же знаешь...
— Давай, на перехват, — решился первый помощник.
— Ой, влетит нам опять за самодеятельность, — буркнул громила и заложил резкий разворот.
— Не в первой, чай! Прорвемся! — похлопал его по плечу боцман и отправился поднимать тоже дрыхнувшую абордажную команду, но к ним у него имелся свой подход...
Через полчаса корабль на горизонте обрел четкие очертания, а на палубу корвета из трюма высыпалась толпа зевающих мужиков разных возрастов.
— Орлы! — гордо заявил первый помощник, когда вновь подошел к Зерку.
— Еще бы! У тебя, Касавир, не забалуешь, — ответил штурман, что-то высматривая в небе. — Чуть что не так, и будешь весь день ходить и от счастья светить глазом, а то и сразу двумя!
— Ну, как погодка? — заметил изыскания своего боевого товарища боцман.
— Дрянь, — скривился мужик. — Сегодня снова придется поскакать по волнам, как неделю назад.
— Скверно, капитан в шторм совсем лютой становится, а у нас вина на донышке... — расстроился крепыш.
— Зато его наверняка полно у "купца", — подмигнул ему с высоты своего роста приятель. — Главное, чтобы твои олухи на этот раз не оплошали, а то мы так и не узнали, чья это была гениальная мысль — поджечь трюм до того, как мы его разгрузили...
— В этот раз лично проконтролирую, — успокоил его Касавир. — Дай-то, Создатель, чтобы там нашлось хотя бы пару бочек...
Недремлющее море. Купеческое судно.
— Пираты? — несколько удивился Силанель, выслушав сбивчивую речь купца и по совместительству капитана корабля. — А что тут такого удивительного, если мы недалеко от Простора Брандела? Впрочем, ладно, пираты и пираты, от нас-то чего вы хотите? Насколько я знаю, бытует традиция, просто откупаться от морских разбойников, разве нет?
Толстенький мужичок с куцей бороденкой стал изъясняться еще более путано, чем до этого, но несмотря на это, парень понял к чему ведет этот проныра.
— У нас больше нет денег, так что никаких "в долг"! Я заплатил вам достаточно, чтобы вы не беспокоили нас с такой ерундой, — категорично заявил маг и выставил просителя за дверь. — За прошедшее время торгаши нисколько не изменились...
— Что делать будем, коль случиться так, что платой дело тут не обойдется? — поинтересовалась девушка.
— Это будет означать, что дальше мы отправимся на другом, более быстроходном, корабле, — с мрачным взглядом пообещал недовольный брюнет, так и не успевший отдохнуть, и присел на другую сторону лежанки.
Едва парень вытянулся на топчане рядом с Морриган, как снаружи раздались крики и звон оружия. Со вздохом поднявшись, он махнул подруге, попытавшейся вскочить вслед за ним, мол, лежи сам разберусь, и вышел на палубу. А через двадцать минут Силанель вернулся и с долей сарказма сообщил, что их пригласили погостить на корвете "Зов Сирены"...
Недремлющее море. Купеческое судно.
Касавир с тоской оглядывал две дюжины человек, выстроившихся в шеренги друг напротив друга прямо на палубе "купца" — все, что осталось от полсотни отчаянных сорвиголов. Сам он тоже находился в числе почетного эскорта и провожал взглядом парочку магов, вначале прошедших мимо них и теперь перебирающихся по трапу на борт их корвета. А в том, что это были именно маги, у него после "показательного выступления" черноволосого парня не осталось ни малейших сомнений: именно из-за этого он и лишился доброй половины своих людей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |