Связался с Нанкином. Это новый китайский контакт. Тоже университет.
Симпатичный парень с забавным для русскоязычного именем Cай Xу Кун. Общаться пришлось ожидаемо на английском. Выяснил, что учится он на некотором аналоге филологического отделения. Хотя основной уклон древнекитайский язык. Он согласился мне помочь, потому, что не хватало практики в английском. А контактировать с американцами и англичанами ему неудобно. Доступное для них время у него занято. На Тайване собеседника искать политически неправильно, а в Японии он заинтересованных собеседников не нашел.
С китайским языком оказалось непросто. Первый же вопрос поставил меня в тупик, — а какой диалект я буду изучать?
— А, что их много?
— Только основных — девять!
— Мама родная! А как вы сами то общаетесь между собой?
— Не всегда просто. Но, руководство Китая работает над этим. Последнее время получил широкое распространение новый диалект — Путунхуа. Сейчас практически все городское население его понимает. Иностранцев, в основном, учат именно ему. За основу был взят Пекинский диалект. Конечно, если ты захочешь свободно общаться по всей территории Китая, то придется освоить еще варианты миньского (особенно, если общаться с ребятами с Тайваня) и еще парочки.
— Уже легче. Посоветуй, какие учебники лучше использовать для изучения этого самого Путунхуа. Можно их или хорошие курсы найти в сети?
Короче, к взаимному удовольствию пообщались. Получил несколько ссылок, договорились о режиме связи и распрощались.
Черт! Что-то это мне все напоминает. Только там двадцатилетний парень знал в совершенстве восемь языков, с легкостью вспоминал классические музыкальные произведения, не говоря о всякой эстраде, и спокойно расписывал партитуры. Да! Еще и литературные произведения, и не только на русском, причем дословно. И никакого 'рояля', типа моего 'архива', у него не было. Но я то, не он! Мне все это учить надо! А я до сих пор плаваю даже в 'родном'.
Мда... Остается ободряющее — трудись негр, солнце еще высоко. Хотя оно давно село.
Ну, что? Время 'Спят усталые игрушки...' и 'Здравствуй, дружок!.. Я расскажу тебе сказку...', правда, это из разных передач. Пошли вспоминать очередную сказку из жизни коротышек.
Опять утро. Опять пробежка. Пока бежим, голова не работает, что плохо. Прикинем получающееся расписание.
Итак. Три дня занятий с наставниками. Первая половина дня в ДоДзё, вторая у мадам сонсэнним. Вечером язык и языковая практика. Не забыть связаться с наставником по языку, которого порекомендовала мадам Стефани. Это у нас — понедельник, среда, пятница.
В промежутках — выполнение заданий, полученных от наставников и школьная программа. Это вторник и четверг. Как там, с графиком разрешения пользованием школьными кабинетами стыкуется? Вроде получается. Вечером, аналогично предыдущему..
Суббота, воскресенье — пока не рассматриваем. Будет видно по итогам посещения автомастерской.
О! Железяки. Подтягиваемся, скока можем. Ну, хоть так. Побежали дальше.
Какие вопросы остались?
Корейская и мировая литература и китайские иероглифы. Первое не проблема. Берем список из учебника. Что можно скачиваем из сети и читаем в транспорте, за едой и тому подобное. Остальное — пользуем школьную библиотеку.
Да! В 'архиве' есть методики освоения быстрочтения? Архиполезная вещь! Нашлись. Начинаем осваивать.
Иероглифика — тут сложнее. Самостоятельно я тут как курица лапой карябать буду. Похоже, придется напрягать сонсэнним. Может, подскажет выход.
Дальше покатилось с ускорением.
Наставник по языку оказался преподавателем Тэджонского научно-технического института. Владеет дюжиной языков, из них половиной свободно. Полиглот. Пообщались с ним на тему моего владения языками. Объяснил ему свою проблему. В том числе, что 'родной' язык мне тоже надо бы подтянуть. Можно сказать повезло. Товарищ, оказывается, преподавал корейский язык иностранцам. В том числе и на так называемых курсах углубленного изучения.
В общем, господин преподаватель обломал меня в моей гордыне, сообщил, что мое владение языками с мышкин хвост, и он удивляется, что меня вообще понимают, но, через три года тренировок и собака начнет читать стихи, особенно под его чутким руководством.
* * *
*
В результате он сбросил мне несколько записей своих уроков и методичку по изучению корейского языка для иностранцев. Потребовал выучить все, даже если мне кажется, что я это знаю и начинать читать классическую литературу на языках. После чего назначил связь через неделю в это же время и вырубился.
Сэнсэй из ДоДзё продолжал меня гонять и ронять, но добавил новое развлечение. Начал ставить (или сажать) в разные, иногда странные, позы и изображать парковый статуй. Потом требовал перейти из одной позы в другую, но оочень меедленно. Эдакий эстоонский физкультурник. Когда понимал, что я эту инсталляцию освоил, заставлял проделывать то же самое но с предыдущей композицией.
Наконец потребовал, чтобы я повторял выученный комплекс каждый день, не менее часа. Периодически обстреливал теннисными мячиками, но вроде с меньшим азартом. А может, просто я привык.
С иероглификой вопрос решился в школе. Местный преподаватель показал мне исполнение набора базовых элементов, некий аналог наших прописей, и сказал, что, пока не начну изображать их абсолютно идентично образцу, к нему не приставал. Туш кисточки и бумагу разрешил использовать из кабинета ИЗО, там же и тренироваться. По мере освоения мне выдавали новые образцы. А так как только базовых иероглифов свыше двухсот, это развлечение мне надолго.
Но, все не так плохо. Зато я вполне официально прописался в этом кабинете, что позволило мне выполнять практические задания сонсэнним не нагружая родителей покупкой бумаги для рисования, красок, кистей и прочей атрибутики.
Наконец начал работать в автомастерской. Сначала, как и предполагал — подай ключ на столько, подержи эту фиговину, прибери тут и тому подобное. Но с одного момента ситуация несколько поменялась. Занимаясь, так сказать, клинингом мастерской я услышал из зала с образцами работ некий знакомый шум. Прислушался. Точно! Родной язык, великий и могучий. Причем весьма энергичный. Решил посмотреть, кто это нас посетил. Итак, картинки с выставки. У конторки оформления заказов разорялся здоровый мужик поперек себя шире. Разорялся в основном матАми, разбавленными некоторыми английскими словами. Наш сегодняшний приемщик выглядел весьма бледно. Он предлагал заказчику лучшие эскизы аэрографии, а тот, почему то все больше распалялся и, похоже, грозил перейти к неадекватным действиям. Следует понять, что в обычной жизни корейцы весьма неагрессивны. Даже стычка двух поддатых мужиков у ресторана ограничивается взаимным шипением местного 'аджж..ж', угрожающими позами, надуванием щек и как самое агрессивное действие — толканием плечами.
Я подошел поближе и попытался понять, что собственно возбудило моего бывшего соотечественника. Через минуту я едва не сполз под ближайший стенд от хохота. Представьте сами — вы пытаетесь заказать аэрографию с арктическим пейзажем и белыми медведями, а вам впаривают изображения пивных банок-бутылок и много пены! Моя реакция не ускользнула от внимания собеседников, и я понял, что меня могут начать бить. Надо было срочно выручать работодателя и разруливать ситуацию. Попросил прощения за вмешательство и предложил свои услуги по общению с заказчиком. Обиженный приемщик, шваркнув пачкой эскизов о стойку, удалился со словами — ну и разбирайся сам с этим психом.
Проследив, что тот утопал в закуток, где обычно работники пили кофеек и иногда что покрепче, я переключился на русский и с некоторым трудом успокоил клиента. Трудность неожиданно состояла в том, что я уже давно не разговаривал по-русски (ага! в этой жизни вообще) и, в первый момент, говорил с совершенно диким акцентом. Тем не менее, мы быстро разобрались в недоразумении. Мужик, поняв в чем дело, ржал так, что чуть не уронил стойку. Выяснилось, что эту мастерскую ему посоветовал знакомый из Владика, возивший машины из здешнего порта. Мол, здесь очень божеские цены и качественное исполнение. Но проблема была в том, что у нас не было подходящих эскизов. Прочих тигров и волков мужик не хотел, так как обещал дочке именно белых мишек. Та с детства любила какой-то фильм про них. Нет проблем! Слазил в русский сегмент сети и нашел этот фильм в неплохом разрешении. Затем позвонил нашему художнику и спросил его, может ли он сделать аэрографию по кадрам из фильма. Тот сообщил, что не видит препятствий. Оговорили примерный сюжет картинок и договорились, что через день — два вышлем ему эскизы, и, если его устроит, пускай пригоняет свой тарантас. Скинул художнику ссылку на фильм и пару особенно понравившихся клиенту снимков.
Заодно прорекламировал работы мастерской по мелкому тюнингу. Тот заинтересовался и, получив несколько брошюрок с нашей рекламой, чуть не вбил меня своим одобрямс по пояс в пол и отбыл.
Пошел, проинформировал нашего приемщика о проделанной работе. Тот поворчал, но, все же, одобрил. По ходу выяснилось, что через здешний порт идет довольно активный товарообмен с Россией. Гонят автомобили, запчасти, бытовую технику и даже спорттовары. Поэтому в городе довольно много русских и некоторые, кто поближе к порту, вывешивают вывески на русском
Через три дня к нам пригнали здоровый джип от того самого мужика, а я получил похвалу хозяина и обещание премии. Ну, обещать не значит жениться. Посмотрим. Заказ выполнили быстро. А еще через неделю началось. Гэн И днем посреди недели поймал меня в школьной библиотеке и потребовал немедленно прибыть к нему на предмет общения с заказчиком из России. Я попытался отбояриться, но не тут-то было. Заказ большой. Мол, ты эту кашу заварил, тебе и расхлебывать. Через час они будут звонить и мне надо присутствовать. Делать нечего. Пришлось участвовать в переговорах.
Короче, со всей этой истории я поимел сотню баксов премии за первый заказ, пару штук за второй, официальную зарплату в сотню в день и гарантированное обещание научить меня работать аэрографом.
Денежное вливание позволило мне всерьез задуматься над покупкой какого нить прибамбаса по музыкалке. Потому как сонсэнним Чжон A Ми уже намекала на необходимость тренировки нам с сестренкой на инструменте дома. Еще и планшет или легкий ноут для сестренки нужен. Так что есть, на что деньги потратить.
Дни летели галопом. Это у местных школьников начались каникулы и до конца августа они свободны и счастливы. А мне времени откровенно не хватало. Уставал так, что выполнив все дела, просто валился в койку и отключался. Пришлось даже сократить некоторые зарубежные контакты и прекратить чтение Незнайки. Малышка пообижалась, но, видя мое состояние, недолго, тем более у неё нагрузка тоже была повыше, чем у одноклассников. Хотя начались каникулы, но посещение уроков сонсэнним и соответствующие домашние задания с нее никто не снимал.
Тестирования вплоть до шестого класса в младшей школе пока нет. Счастливая.
Компенсацией за сокращение трепа с моими друзьями по сети было увеличение общения с преподавателем по языку. Тот видимо решил взяться за меня всерьез. Мало того, он, оказалось, не шутил насчет чтения стихов. Однажды, заявив, что лучшим способом изучения языка является полное погружение, он стал выдавать мне задания на сочинение стихов и коротких эссе на заданную тему.
Не, где я и где поэзия? Вершиной моего поэтического гения были вирши в стиле — 'мама дорогая, я тебя люблю и уважаю' на какое-то восьмое марта в младших классах очень средней школы.
На минуточку проскочила дурная идея скопипастить че-нить из 'архива'. Почему дурная? А вы себе представьте тринадцатилетнего шкета без образования, пока еще спотыкающегося на более-менее сложных словесных конструкциях, выдающего поэзию или какую другую лирику на уровне талантливых профи. Чего подумаете? Спер, поганец! Ну, или кто за денюжку малую подарил. Нормальный наставник пошлет такого ухаря в... в общем, пошлет.
Зато, я немного обезопасил себя от продолжения истории с местными гопниками. С отцом на эту тему я говорить не стал. Ему, лишний раз напоминать о моих прошлых делишках, нож острый. А вот с Гэн И обсудил одну идею. Он одобрил и даже подсказал куда обратиться. В итоге, выяснив в школе имена двух пацанов, участвовавших в знаменательной встрече, накатал заявление с описанием случившегося и сдал его на хранение адвокату. В случае чего вполне официально заявлю о наличии такого документа и условиях его обнародования. Фактически соломки подстелил.
Четыре раза ходил на обследование к местному вертухаю — доктору. Один раз ездил с сестренкой в Сеул в госпиталь. Некоторые анализы оказались весьма болезненными. Не, уколы фигня. А как вам пункция? Беседа с кобром очкастым, на удивление, прошла не так напряжно как раньше. Зашли к знакомым зеленушкам. Преподнесли им вкусняшки. Без масок они смотрелись просто симпатичными молодыми девчонками. Нам явно обрадовались и затискали. Причем и меня тоже. Я не возражал. Еще бы, старый хрыч, на халяву обнимашки с молодками.
Я как-то задумался, что было бы, если не было помощи от Ли Стефани и не было мультяшки? Получилось, что в принципе, все тоже самое, правда, гораздо медленнее. Пришлось бы пробовать повторять слова за зеленушками и врачами. Может быть, проявить некоторое знание английского. Тем более, есть прецеденты в моем мире (думаю и здесь тоже), когда дети вдруг начинали что-то говорить на ранее неизвестных им языках. А тут могли подумать и о частично сохраненной памяти пациента. И, в конце концов, все равно догнал бы сверстников. С меньшими успехами, но догнал. Опыт прошлой жизни обязательно сказался вкупе с молодым организмом. Даже отсутствие абсолютной памяти и 'архива' не помешало бы, замедлило, усложнило, но и только. Так что не межуйся попаданец! Из любого положения всегда есть два выхода.
Программу за начальную школу я уже какое-то время назад закончил, но все откладывал решающий переход. Казалось, вот еще этот дополнительный материал проработаю, то выучу. Потом школьные каникулы. Вроде дергать учителей в их законный отдых не стоило. Наконец я решил, что откладывать первое тестирование на предмет перехода в среднюю школу нельзя и пошел сдаваться к заместителю директора.
— Здравствуйте господин Чхве Тэ Ён. Я принес Вам последние материалы и отзывы от наставников.
Как и в прошлый раз, никаких тебе присаживайся и прочего. Равнодушно смотрит бумажки, не торопится. Ну, мы тоже не горим общаться. Тоже показываем мимику кирпича, только рюкзачок положил на ближайший стул. Не фига напрягаться.
— Что же. Раз ты считаешь, что готов к тестированию, откладывать надолго мы не будем. Завтра во второй половине дня узнаешь у секретаря директора дату и время тестирования.
— Благодарю Вас господин учитель. Требуется ли мне что-то дополнительно принести на тестирование?
— Нет. Хотяя... На всякий случай захвати спортивный костюм. Несмотря на положительное заключение твоего наставника у наших спортивных инструкторов могут быть вопросы. Все. Можешь идти.