Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Под тяжелым взглядом директора я непроизвольно поежилась, ощутив, как между лопатками пополз мерзкий холодок. А он только усмехнулся и присел на ближайший ко мне край стола, слегка наклонившись вперед.
— Однако суть заключается не в этом, арре.
— Да? — нервно спросила я, глядя на него снизу вверх, как кролик на удава.
— Да, — на этот раз улыбка лорда Эреноя была более естественной и... почти ласковой. — Вообще-то у них довольно разносторонние способности. Скажем, одной из них является умение изменять пространство. Разрывать его на части, ломать, раздвигать в стороны, пробивая себе дорогу в такие дали, каких большинство магов даже представить не может. Именно это свойство делает высшую элиту Дома Амстер столь ценными союзниками для Веера. И именно из-за него в свое время этот Дом так заинтересовал драконов.
Я изумленно распахнула глаза. Ого. А об этом в книге не сообщалось.
— Но тогда значит ли это, милорд, что круольцы...
— Владеют такими же способностями, как и Всадники? Нет. Я бы не сказал. И драконы со временем тоже убедились, что это — несколько иной дар, хоть и сходный с вашим по сути. Однако именно интуитивное понимание структуры пространства позволило магам Круола поддерживать работу Звездной тропы, когда драконы покинули их мир. И только благодаря ему между близкорасположенными мирами Веера существуют не только драконьи тропы, но и ТУСы. Мощные, стабильные, альтернативные Врата, поддержка которых не требует помощи Всадников... А еще вы немного ошиблись, арре, когда говорили, что круольца невозможно узнать в толпе. Напротив, его легко узнать... очень легко, если знать, на что смотреть.
— О чем вы говорите? — прошептала я, завороженно глядя в мерцающие зрачки наклонившегося мужчины. — Разве я что-то упустила?
— К вашему сведению, далеко не весь Круол находится под палящим зноем, — доверительно сообщил он, наклоняясь все ниже. — И не все его обитатели вынужденно проводят много времени на открытом воздухе. Некоторым доступны и уединенные уголки, где прохлада высоких гор прекрасно скрадывает жестокость двух местных солнц. Где почти никогда не тают снега. И где холодный ветер воспринимается благом, а не проклятием небес. Немногим избранным, имеющим возможность там жить, нет никакой нужды громогласно сообщать о своем приходе — в любой толпе их увидят издалека. И тут же расступятся, не смея заслонять дорогу своему лорду...
Мой взгляд снова метнулся на светлую полоску кожи на его шее.
— А еще вы не сказали, что верховных лордов не просто так называют инкубами, — на губах мужчины заиграла вдруг весьма двусмысленная и почти игривая улыбка. Невероятная для того, каким я видела его три дня назад. И абсолютно естественная для того, каким он стал для меня в этот момент. Соблазнитель... искуситель... невыносимо притягательный мужчина, при взгляде на которого начинало бешено колотиться сердце. — И что порой их внушение — это не иллюзия... а просто эффектный способ добиться желаемого. Вы меня понимаете, арре?
Я сглотнула.
— Кажется, д-да...
— Наконец, последнее, что вы упустили... наиважнейший признак того, что рядом с вами находится маг-круолец — это то, что он всегда, вольно или невольно, будет забирать ваши силы, — на мои судорожно сжатые кулаки уверенно легла твердая и холодная, как лед, ладонь. — И как только это случится, вы почувствуете, как из вас уходит что-то очень ценное. Поймете, что кто-то... прямо сейчас... в этот самый момент... бесцеремонно забирает вашу жизнь...
Я в панике уставилась на свои пальцы, которые от этого прикосновения снова начали стремительно неметь. Потому что идущий от его кожи холод во много раз превосходил тот слабенький холодок, которым совсем недавно напугал меня истощенный Рэн. Он не походил ни на что из того, что мне доводилось испытывать раньше. Я даже в пургу так не замерзала, как от одного-единственного прикосновения. Оно вымораживало меня изнутри, сжигало ледяным пламенем. И медленно, неуклонно пробиралось вверх, целеустремленно двигаясь в направлении сердца.
— Нет... не надо, милорд!
Я вскрикнула, одновременно пытаясь отшатнуться и выдернуть руку, но в этот момент вторая ладонь властно легла на мой подбородок, рывком запрокинула голову и заставила посмотреть прямо в темные, ставшие почти черными глаза.
— Какой вывод из всего сказанного вы должны сделать, арре? — неожиданно жестко спросил лорд-директор, недобро прищурившись. Но я и так едва не задыхалась от невозможной, дикой, но единственно правильной догадки.
— Вы... вы ИНКУБ!
— Верно, — с холодным удовлетворением улыбнулся он и, мгновенно скинув маску соблазнителя, отпустил, наконец, мою руку. После чего отошел, залпом допил остатки жидкости из бокала и насмешливо посмотрел на мое окаменевшее лицо, с которого, вероятно, еще не ушло выражение ужаса. — Вы сдали свой зачет, арре. Я доволен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|