Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вален рассмеялся.
— Ну, у меня тоже немало талантов, — весело сказал он. — Например...
Он протянул руку, коснувшись волос Калинды жестом, будто хотел заправить ей за ухо выпавшую прядь. Полудроу едва удержалась, чтобы не вскрикнуть, когда он достал из-за ее уха того самого таракана. Тифлинг бросил насекомое на землю и раздавил сапогом.
— Трюк? — выдохнула Калинда.
— Да, — улыбнулся Вален. — И довольно старый. Но он помог хоть немного разговорить этих людей, леди.
— Ключевое слово здесь — немного. И это совершенно недостаточно, чтобы понять, что же тут происходит.
— Эта деревня, — тихо сказала Наттира. — Все эти люди родом с поверхности Торила. И что-то здесь не так. Обычно обитатели Андердарка используют тех, кто живет на поверхности как рабов или как корм.
— Ты думаешь, что это ловушка? — спросила Калинда, обернувшись к дроу.
— Я не думаю, что нам стоит опасаться этих людей, — возразила эльфийка. — Они рабы. Но вот тот, кому они служат, может быть очень опасен.
— Викс'тра, — кивнула полудроу. — Интересно, кто это?
— Они поклоняются ему, как богу.
— Это не бог, — покачал головой Вален. — Такого бога нет.
— Имя странное, — задумалась темная эльфийка. — Оно похоже на имя дракона. Но что дракон делает в Подземье?
— Если это и вправду дракон, то нам будет весьма несладко, — сказал Вален.
— После Бебилит? — усмехнулась Калинда.
Вален усмехнулся ей в ответ.
— Думаю, что мы узнаем что-то о Викс'тре там, — Калинда указала на возвышавшиеся впереди высокие стены огромной крепости.
Крепость внушала уважение. Стены ее, уходили высоко и края их терялись в темноте под потолком пещеры. Наверняка, их толщина позволяла проехать повозке.
— Вы думаете, что там нам будут так же рады, как и та женщина, предложившая нам на ужин тараканов? — спросил тифлинг, задрав голову и рассматривая это чудо подземной архитектуры.
Калинда сомневалась в этом.
На площадке перед крепостью покачивался на цепях гонг. Наверное, именно этот гонг имела в виду женщина, когда говорила о Церемонии.
— Думаю, мы обратим на себя внимание, если позвоним в двери, — пробормотала полудроу и с силой ударила по металлическому диску рукоятью сабли.
Раздался оглушительный звон. Звук прокатился по пещере, отражаясь от стен, заставив задрожать мелкие камни. Наттира зажала ладонями уши. Вален замер, настороженно всматриваясь в лица людей, эльфов и дварфов, собиравшихся на площадке по призыву гонга. На лицах была обреченность.
Массивные створки ворот крепости распахнулись с противным скрипом, и на площадку в сопровождении двух рыцарей, облаченных в страшные доспехи из костей и черепов каких-то невиданных зверей, вышел бледный мужчина в длинной темной мантии. В руке он держал посох с янтарным навешием. "Священник", — поняла Калинда. Люди кланялись, когда он проходил мимо. Священник остановился около гонга и поднял руки, призывая собравшихся к молчанию.
— Прозвучал гонг, — начал он свою торжественную речь. Его голос был похож на карканье ворона. — Созывается Церемония. Викс'тра обращает на нас свой взор. Викс'тра защищает нас от всякой опасности. Все блага идут от Викс'тры! Могущественна его воля и велик голод его! И чтобы утолить голод Могущественного, мы приносим ему великие жертвы, — жрец обвел присутствующих холодным пронизывающим взглядом, заставляющим кровь застывать в жилах. — Есть ли среди вас тот, кто пожелает служить воле его?
Калинда быстро окинула взглядом площадку перед гонгом. Камень был чист. Ни следа крови. Значит, жертвы приносились не здесь. И если это происходило в крепости, то согласие на жертвоприношение давало реальный шанс проникнуть внутрь. Полудроу посмотрела на Наттиру. Темная эльфийка чуть заметно покачала головой, не одобряя ее решение. В поиске поддержки Калинда взглянула на Валена. Тифлинг понял, что она задумала, и стиснул челюсти. Ему не нравилась эта безумная идея. Но, посмотрев Калинде в глаза, он кивнул, принимая ее выбор.
— Так есть ли среди вас... — снова заговорил жрец, и Калинда выступила вперед.
— Я! — выдохнула она, будто бросаясь в воду с обрыва.
Священник в темной мантии улыбнулся жуткой улыбкой, так что глаза, окруженные темными кругами, остались холодными, как лед.
— Оставь свое оружие здесь, Избранная, — сказал жрец. — Оно не понадобится тебе.
Калинда отдала свой черный лук Наттире, расстегнула ремень, уронив на пол пещеры ножны с мечами. Рыцари в костяной броне встали рядом с полудроу. Один из них толкнул ее в плечо, и процессия двинулась к крепости. На мгновение обернувшись, Калинда увидела, как Вален, стиснув в ладонях рукоять цепа, сморит ей вслед.
* * *
*
— Разденьте ее и приведите в мои покои, — распорядился жрец, когда за спиной Калинды захлопнулись массивные, окованные железом, створки ворот. — Жертва должна быть принесена немедленно.
Он поднялся по лестнице в правое крыло замка. Калинда стояла, опустив руки, глядя прямо перед собой и затаив дыхание, присматриваясь к своим противникам. Броня рыцарей была странной: массивные наплечники из черепов огромных зверей, тяжелый шлем, также из черепа, с торчащими длинными клыками. Грудь воинов защищали плоские кости лопаток, они закрывали ключицы и ребра, оставляя открытым живот.
Один из рыцарей шагнул к Калинде, протянул руку, чтобы взять ее за плечо. И тогда девушка прыгнула, перевернулась в воздухе и отпечатала подошву сапога чуть ниже ребер рыцаря, угодив врагу в солнечное сплетение, не защищенное броней. Рыцарь покачнулся, но устоял на ногах. Из-под шлема донеслось гневное рычание, потом огромный двуручный меч обрушился на полудроу. Но там, где сверкнуло стальное лезвие, девушки не оказалось. Калинда упала на пол, перекатилась, поджала ноги к груди и ударила ступнями по коленям второго рыцаря. Тот рухнул на спину, двуручный меч отлетел в сторону. Девушка метнулась к нему, схватила, обвитую кожаным ремнем рукоять. Меч был тяжелым. С трудом подняв его, полудроу, отступив на несколько шагов, присела и сделала стремительный выпад. Меч тараном вонзился в живот безоружного врага. Второй рыцарь был у нее за спиной. Калинда выбросила клинок назад, прикрывая голову и шею, развернулась, атаковала снизу вверх. Рыцарь отбил ее атаку, заставив отступить. Он был выше и гораздо сильнее ее. Да и меч, двуручный меч в ее руках, был неимоверно тяжелым. Калинда отчаянно жалела, что у нее нет ее легких сабель. Она крепче стиснула рукоять и подставила клинок под рассекающее воздух лезвие противника. Когда мечи столкнулись, девушка покачнулась, но удар отбила. Необходимо было пройти сквозь выпады рыцаря, рубануть его прежде, чем он успеет заслониться. Девушка сделала три шага, кувырнулась назад, упала в полуприсест и рванулась на рыцаря, поднырнув под его просвистевший над головой клинок, выворачивая суставы для удара. Тяжелый меч впился в тело врага.
Калинда выпустила из ладони рукоять двуручника, и меч упал на пол, подпрыгнул, зазвенел, ударившись о каменные плиты. Девушка медленно подошла к дверям, с усилием подняла тяжелый засов, вынимая его из пазов, чтобы открыть ворота. В распахнувшиеся створки вбежали Вален и Наттира.
Тифлинг окинул взглядом место недавней схватки: два трупа в костяных доспехах, кровь на каменных плитах пола. Потом он посмотрел на Калинду, внимательно следя за ее движениями, пытаясь оценить серьезность возможных ранений.
— Вы в порядке, леди? — спросил он, подойдя к ней.
— Да, — кивнула девушка.
Тифлинг протянул руку, будто хотел коснуться ее, но, передумав, убрал руку. Вместо этого он отдал ей ее сабли. Девушка застегнула на бедрах ремень с ножнами и вложила в ножны клинки. Взяв у Наттиры лук, она кивнула на лестницу наверх.
— Жрец ушел туда.
Она собиралась подняться к резным дверям, но Вален удержал ее за плечо.
— Постойте. Этот храм. Это место наполнено магией. Я думаю, что именно отсюда появляется нежить, которая атакует наших воинов. Та самая нежить, которая служит Вальшаресс.
— То есть здесь мы столкнемся с зомби? — спросила Калинда.
— Не только, — Вален внимательно посмотрел ей в глаза. — Здесь может быть целый культ некромантов. Но мы не узнаем этого, пока не проверим. И это может быть очень опасно.
— Как всегда, — пожала плечами полудроу.
— Это, — Вален кивком указал на трупы рыцарей, — была плохая идея.
— Но мы внутри, — сказала Калинда, улыбнувшись.
Вален коснулся ее запястья. Девушка опустила глаза, посмотрев на его широкую ладонь, сжавшую ее руку.
— Я просто хотел сказать, что больше не оставлю вас одну, — тихо сказал Вален. — Я буду рядом.
— Я знаю, — так же тихо ответила Калинда.
* * *
*
К чему они не были готовы, так это к тому, что жрец, собиравшийся принести Калинду в жертву, обладал заклинаниями магических школ. Нескольких сразу. Самым неожиданным заклятием в его арсенале оказалось заклинание остановки времени.
Бой со священником был долгим и трудным. Он совершенно вымотал их.
Когда жрец был повержен и растянулся на каменных плитах, уставившись в потолок остекленевшими глазами, Калинда прислонилась спиной к стене, опустив сабли, и медленно сползла на пол. Наттира, обнаружив в одном из сундуков книгу о поклонении Викс'тре, устроилась в углу рядом с каменной статуей горгульи и погрузилась в чтение.
Калинда закрыла глаза. Не хотелось думать ни о чем. Вален опустился на пол рядом с ней, коснувшись ее плеча своим.
— Вы в порядке?
— Да, — прошептала Калинда. — А ты?
— Пара царапин, — ответил тифлинг. — Все хорошо.
Калинда придвинулась, положив голову на его плечо. Вален замер, не решаясь пошевелиться, чтобы не спугнуть ее, опасаясь, что она отстранится. Калинда тихо вздохнула, не открывая глаз. Тогда тифлинг решился приобнять ее одной рукой, притягивая ближе. Не хотелось думать ни о чем, и он просто сидел, прикрыв глаза, чувствуя близкое тепло девушки рядом.
— Расскажи мне о Бездне, — вдруг попросила Калинда.
— О Бездне? — удивился тифлинг. — Что вы хотите узнать, леди?
— Все, что ты можешь рассказать, — ответила Калинда.
— У Бездны множество слоев, — начал рассказывать тифлинг. — Верхний уровень Бездны — темное, пустынное место, навечно застывшее под огромным красным солнцем. Его поверхность усеяна многочисленными провалами и огромными железными крепостями. Провалы — это каналы, которые ведут в другие слои Бездны.
— Сколько их всего? — спросила Калинда.
— Не знаю, — пожал плечами тифлинг. — Никто не знает. Возможно, их количесво безгранично. Физическую природу слоев Бездны не объединяет практически ничего, за исключением того, что все они очень суровы. Часть слоев представляет собой бесконечные пустыни обжигающего песка, соли или даже ржавчины. Другие состоят только из ошеломляюще холодных ледяных равнин, из поверхности которых торчат заостренные осколки льда. Некоторые слои — это бесконечные моря жгучей соли или дымящейся кислоты. Другие представляют собой равнины камня и лавы, с атмосферой, состоящей из удушающих газов. Но есть и другие, весь ужас которых невозможно вообразить.
— Кто же может жить в таких условиях?
— Многие, как ни странно, — усмехнулся Вален. — Глазокрылы, двойники, огненные тени, квазиты, охотничьи псы, и танар'ри. А также весь пантеон дроу, включая Ллос.
— Наверное, это ужасное место, — пробормотала Калинда.
— Да, — кивнул Вален. — Там все пропиталось запахом Кровавых Войн. Убийства, предательства, рабство. В этом мире нет места для жизни. Для чувств. Ни для каких, кроме ненависти.
Они некоторое время молчали. Каждый думал о своем. Потом Калинда решилась задать вопрос. Он сам сорвался с губ, раньше, чем она успела осознать его.
— Ты когда-нибудь был влюблен?
Вален открыл глаза и посмотрел на нее удивленно.
— Это очень личный вопрос, моя леди.
Калинда почувствовала, как кровь прилила к ее щекам.
— Прости, — пробормотала она, опустив взгляд. — Я сморозила глупость. Ты можешь не отвечать.
Вален некоторое время молчал, и полудроу уже думала, что он не ответит ей совсем, но он сказал тихо:
— Был. Один раз. Она умерла.
Калинда вздрогнула.
— Прости... Мне очень жаль.
— Спасибо, моя леди, — Вален посмотрел ей в глаза. — Это сложно... Говорить о ней. Даже теперь, — он немного помолчал и продолжил. — Она была смертной служанкой моего хозяина в Бездне. Когда меня пытали, хозяин приводил ее смотреть. Так он старался причинить боль нам обоим. А потом он убил ее. Но это было давно.
— И с тех пор не было больше никого? — Калинда готова была откусить себе язык за эти вырвавшиеся слова, но не смогла удержать их.
— Нет, — качнул головой Вален. — С тех пор больше никого. Я искал. Но так никого и не нашел.
Он как-то странно посмотрел на девушку. Калинда опустила глаза, не выдержав его взгляда.
Вален помнил Элиссу. Помнил ее темные локоны и зеленые глаза. Ее маленькие ладони с изящными пальчиками. Да, тогда он любил ее, и она казалась ему совершенной. Но это было давно.
Тифлинг посмотрел на сидящую рядом полукровку. Эта девушка была другой. Ее пепельные волосы были прямыми и жесткими. Стройное тело не было изнеженным — под темной кожей играли упругие мускулы. Валики мозолей на ладонях от рукоятей мечей и поводьев. Коротко обрезанные ногти. Чуть раскосые серо-голубые глаза. Она не была похожа на Элиссу. Она была другой. Но это не делало ее менее красивой.
"Нет", — подумал Вален. — "Я не солгал, сказав, что после Элиссы у меня не было никого. Никого, пока я не встретил Калинду".
Глава 11 "Кости и колья"
В полу зияла дыра. Калинда замерла на краю, всматриваясь в темноту. Вален поднял с пола обломок кости и швырнул его вниз. Долго было тихо, и лишь спустя десять ударов сердца, послышался глухой стук. Полудроу беспомощно посмотрела на своих спутников. Тифлинг усмехнулся на ее невысказанный вопрос и убрел куда-то в темноту коридора. Он вернулся, держа в руках моток веревки.
— Заметил тут, когда разламывал эту тварь на части, — он кивнул на рассыпавшегося по косточке костяного голема.
Вален привязал веревку к решетке, огораживающей яму и подергал.
— Выдержит, — уверенно сказал он.
Калинда не стала возражать, когда он первым стал спускаться вниз.
Оказавшись внизу и спрыгнув на камни, Калинда увидела своих спутников, замерших напротив одетого в лохмотья седоволосого мужчины. За спиной незнакомца возвышались два костяных голема. Немая сцена продолжалась недолго. Заметив приблизившуюся полудроу, мужчина поклонился.
— Приветствую тебя, дитя. Не ты ли избрана для службы Викс'тры?
Калинда молча кивнула.
— Ты не разочаруешься, если я, его верный жрец, скажу, что нашему благодетелю от тебя потребуются только кости?
Девушка почувствовала, как Вален придвинулся ближе к ней. Она рассматривала этого странного жреца, не понимая, что же с ним не так. Чересчур бледен? Так ведь он обитает под землей. Кожа похожа на бумагу? Но он стар. Это нормально. Что же тогда? Тонкие напряженные губы, словно скрывающие... По позвоночнику Калинды пробежал холодок, когда страшная догадка дошла до ее сознания.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |