Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кобель


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.10.2019 — 02.10.2019
Читателей:
16
Аннотация:
А что, если Флёр Делакур вейла не на четверть, а изо всей своей вейловской души?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зато теперь появился шанс заманить тщедушного очкарика хоть в заброшенный класс, хоть за угол коридора, потому что на приведение в действие портала требуется всего доля секунды. И всё — Гарри перенесётся в давно приготовленную для него камеру, где дождётся момента, когда отец завершит подготовку к ритуалу возвращения тела величайшему волшебнику современности — Лорду Судеб.

Но, дьявол, как известно, в деталях. То есть шрамоголовая цель комбинации безгранично доверяет своей грязнокровке. Однако, она, эта Грейнджер, носит под мантией юбку. Превратившись в неё он, Драко, так и останется в брюках, что обязательно вызовет у Поттера недоумение, подчиняясь которому, тот может и не повестись на предложение ненадолго уединиться.

Переодеться после обращения в лохматую Грейнджер? На это просто не хватит времени, поскольку не так-то просто подловить удобный момент. Однако, не всё так грустно. Ношение консервативной в силу традиционности формы для студентов обязательно только на уроках, в выходные же, когда нет занятий, многие девочки надевают брюки. В том числе и грязнокровка, имеющая явную склонность к джинсам. Накинута поверх этой одежды мантия, или нет — значения не имеет. Сменить шарф или галстук — дело минутное.


* * *

Когда в воскресенье, закончив завтрак, ученики лениво и неорганизованно расходились из Большого Зала, Гермиона приметила, что у Малфоя из-под мантии видны не обычные для него тёмные брюки, а джинсы. Как-то это было нехарактерно для столь ярого поборника замшелых традиций и вообще привычного образа проводника заносчивости и нетерпимости ко всему нечистокровному и немагическому. Стоило поразмыслить об этом в связи с недавней кражей волоса с её рукава. То есть, полагая возможность использования добычи в оборотном зелье.

В размышлениях неожиданно помог опыт пакостей. На втором курсе Гарри с Роном имели проблему, связанную с размером одежды — они приняли облик ребят значительно крупнее себя. Просторные мантии несколько сгладили конфликт размеров маленькой одежды и больших тел, но тесная собственная обувь здорово тогда удручала парней. Что напоминает — превратившись в девочку, мальчик останется в брюках, чем сразу создаст зрительный диссонанс. В любой день, кроме выходных, когда она, да и некоторые другие девчата, предпочитают носить привычные им маггловские джинсы.

Вывод — Драко Малфой готов к похищению Гарри, для чего ему достаточно принять оборотку и позвать её парня хоть бы и в любой встретившийся по пути свободный класс. А дальше, скорее всего, будет использован портал, как самый удобный и безопасный способ перемещения.

Сделав этот вывод, мисс Грейнджер вышла вслед за не раз уже достававшим её слизеринцем и, увидев того задержавшимся в холле за разглядыванием сосудов с драгоценными камнями, ведущими учёт факультетских баллов, пришла к выводу — Малфой ждёт Поттера, чтобы...

Когда в дверях, ведущих из Большого Зала в холл, показался Гарри, Драко как-то судорожно погрузил правую руку в наружный карман мантии, после чего быстро извлёк её оттуда и отвернулся, делая вид безоблачный и непричастный — чисто пацан, затевающий каверзу.

Выводы обрели последнее подтверждение, ждать больше не было смысла. Гермиона направила палочку на распах не прикрытого клапаном кармана и шепнула:

— Акцио, портал, — после чего к ней спланировала карточка от шоколадной лягушки, которую девушка палочкой направила к себе в карман. Брать его руками осторожная девушка побоялась — мало ли на что эта гадость настроена срабатывать. Не хватало ещё самой попасться.

Её парень спокойно протащил свою и её сумки в библиотеку, а Драко помчался следом. Полагая, что без столь важной детали, как попавшая к ней карточка, ничего катастрофического не произойдёт, Гермиона направилась к кабинету преподавателя Защиты, рассчитывая на помощь в разбирательстве с полученным вещественным доказательством.


* * *

— Гарри, — сиплым от волнения голосом окликнула Гермиона юношу, проходящего по коридору мимо одного из пустующих классов.

Паренёк, увидев выглядывающую из приоткрытой двери подругу и сделав из её волнения совсем неправильные выводы, шмыгнул в приоткрытую щель и тут же у входа поставил на пол обе сумки, распахнув во всю ширь свои тщедушные объятия. Делая вид, что на это и рассчитывал, Драко в облике девушки шагнул навстречу, словно идя на ласковый призыв, одновременно погружая кисть в правый накладной карман мантии. Не нащупав там ничего, он невольно произнёс короткое не вполне приличное ругательство, которое ждущий его, чтобы потискать, юноша воспринял как ясную однозначную команду — Поттер мгновенно извлёк палочку, взмахнув которой лишил воображаемую подругу и самого себя всей одежды, подхватил Гермиону под бёдра и, разведя её ноги точно выверенным движением, пришпилил девушку к стенке.

Тяжело пошло. Недружелюбно. Но Гарри уже знал — иногда женщинам нужен требовательный и ни в чём не сомневающийся самец, а опыт надёжной фиксации цели у него был. Последовал резкий толчок, второй, третий — и безотказно напрягшийся отросток вошёл на полную глубину.

Драко, наконец отошедший от первого шока и понявший, что с ним, наследником благородного рода Малфоев, делают, невольно вскрикнул, буквально выплюнув то же самое вульгарное слово, которое гриффиндорец снова воспринял, как команду и, заодно, одобрение.

Насаживая распяленную своим телом подругу резкими требовательными посылами, Поттер чётко помнил — пару раз Гермиона уже провоцировала его на подобное поведение, отчаянно отбиваясь и ругая так, что уши вяли: женщины — непостижимые существа. Необъяснимые и удивляющие. Мятежность и покорность сочетаются в них непредсказуемо. Но сейчас любимая требовала принудить её к жесткой связи и отделать самым решительным образом.

И он её отделал. Дважды. Сначала — распластав по стенке, а потом — разложив на ученическом столе. Вот, всё-таки, странная штука эти рефлексы — бьётся девушка, вырывается, кричит, а естество берёт своё — внутри скользко и очень приветливо. Да и тело трепещет, словно напрашиваясь на всё более и более решительные проникновения в себя.

"Какое, всё-таки, чудо, эта Гермиона!" — думал Гарри после повторного впрыска.

— Ты иди. Я потом, — всхрипела подруга, движениями бёдер пытаясь избавиться от присутствия в себе.

Выпав и обвиснув, Поттер послушался, поспешно одевшись и удалившись — его ведь отправили отнести в библиотеку сумки.


* * *

— Портал, говоришь, — Тонкс в очередной раз проведя палочкой над карточкой от шоколадной лягушки, недоуменно пожала плечами. — Возможно, раз откликнулся на твой призыв. Но сделан он очень искусным волшебником. Таким, что мне до подобного уровня ещё учиться и учиться.

— Э! — воскликнул вошедший Гарри. — Я не нашел тебя в библиотеке и решил заглянуть сюда, — обратился он к Гермионе.

— Вот. Стянула из кармана у Малфоя и решила сразу показать профессору, — объяснила подруга.

— Сразу? — удивился Поттер.

— Да. Как только Драко последовал за тобой, я помчалась сюда.

Повисла неловкая пауза. Впрочем, матёрый приключенец и дежурный камикадзе Гриффиндора пришёл в себя быстро.

— Тогда кого же я только что дважды вдохновенно поимел на четвёртом этаже? — несколько озадаченно поинтересовался он. — Выглядела, как ты. Дёргалась, как ты. Даже вскрикивала, как ты. Только ругалась, как докер.

— Драко Малфоя под обороткой на Гермиону, — сделала логичный вывод Тонкс, судя по тону, сама до конца не верившая в то, что говорит.

— А мы сегодня оладушков на меду принесли, — разрядив атмосферу, вышагнула из камина жизнерадостная Флёр, держа в руках завёрнутую в полотенце тарелку.

— Вот салфетки, чтобы руки вытереть, — принялась сервировать столик Винки.

— Досточтимая матушка Грейнджи Гарри Поттера, сэра, прислала печенья, — вынырнул из ниоткуда Добби.

— Не! Ну почему я не заметил, что это была не ты? — огорчённо посмотрев на Гермиону, Гарри плюхнулся на диван.

— Возможно, с обороткой передаётся на только внешность, но и рефлексы тела. И даже инстинкты, — размыслительно произнесла Грейнджер. — Мы же с тобой, начиная с некоторого момента, теряем рассудок и полностью отдаёмся естеству.

— Возможно, — согласился Гарри. — С вами я как-то быстро теряю контакт с разумом, — он обвёл взглядом усевшихся вокруг дорогих ему созданий и смущённо потупился.

— О чём разговор? — отвлеклась от раскладывания угощения вейла.

— Он поимел хлебнувшего оборотки Драко, который пытался его похитить, — объяснила новоприбывшим Тонкс. — Дважды.

— Ох... — на большее блондинку не хватило.

— Нужно его этим шантажировать, — вернулась в деловой режим аврор, — чтобы выведать, что затевает Тёмный Лорд. А то пока мы только догадки строим.

— Если ничего не делать, Люциус уже к Рождеству потеряет треть доходов, — напомнила Винки. — А расходы у него несколько возросли. Он действительно разоряется. Пока медленно, но темп имеет тенденцию к нарастанию. Он не может этого не понимать, так что всё решится в ближайшее время — затягивать не в его интересах.

— Боевые группы нашей общины взяли под внешнее наблюдение поместье Малфоев, — в свою очередь отчиталась Флёр и поднырнула под руку своего повелителя. Взяв оладушку прямо рукой, она показала остальным, как их полагается есть. После чего пальцы её прилипли к салфетке. Решила проблему Винки, подав широкую чашку с водой, а Добби разложил по столу десертные вилочки.

Гермиона, испепелявшая парня тяжелым взглядом, вдруг расхохоталась:

— Поттер! Ты неподражаем! Настоящий кобель — не пропускаешь ничего из того, что шевелится.

— Тц. Смешно ей, — прицокнул языком Гарри. — У меня, может, психологическая травма на этой почве разовьётся! Никакого сочувствия у людей, — сокрушённо закончил парень, но было видно, что он не в обиде.

— Твоей психикой можно гвозди забивать, — саркастично отбрила шатенка. — Но, чтобы до вторника — ни-ни. Мы же договорились.

— А я, как обычно, жду тебя в четверг, — смущённо напомнила Тонкс.

— У меня мораторий, — хмыкнула Флёр и привлекла руку парня к своему выпуклому животику.

— В субботу я обещал Нарциссе, — предупредил Гарри. — Выпустишь меня из твоего камина? — посмотрел он на профессора Защиты.

— К тётушке — непременно, — хмыкнула метаморфиня. — Ты, главное, ей не проболтайся о сегодняшней операции. В смысле, о деталях своего активного участия.

— Тонкс!!!

— А теперь, — продолжила она, не реагируя на укоризненный возглас любимого, — поговорим о порталах и антиаппарационной защите Хогвартса.

========== Глава 21. Тот же день. Посиделки у Тонкс ==========

— Так вот, поскольку наши младшенькие дружно выросли в мире нормальных людей, — Нимфадора покосилась на Гарри и Гермиону, — многое из того, что потомственные волшебники впитали буквально с молоком матери, им неизвестно. Порталы это артефакты, то есть сделанные человеческими руками предметы с наложенными на них чарами "Портус". Само заклинание очень простое, но изготовить при его помощи нормально действующее транспортное средство весьма непросто, поскольку требуется заложить в заклинание точные пространственные характеристики места прибытия. Происходит это в результате мысленного усилия. Вернее, за счёт воображения. А это даётся далеко не всем.

Вообще, сила и искусство волшебника напрямую зависит от его умственных способностей и умения сконцентрироваться на представлении конечного результата. Для тех же, кто ленится думать, создан огромный набор заклинаний-выключателей. Правильно махнул палочкой, произнёс словесную формулу — и готово. "Левикорпус", например, — подвесив Поттера в воздухе за ногу вниз головой, юная профессор тут же его освободила, подхватив "Левиоссой" и усадив на прежнее место. Поперхнувшийся оладушком студент смолчал, но взглядом пообещал лектору жёсткий марафон на встрече в четверг.

— Заклинание левитации уже не просто выключатель. Оно требует осознанного управления поднятым предметом, позволяя передвигать его с места на место. Но, скажем, "Акцио" — чистый выключатель. Просто направляет затребованное к требователю. А на финальной части траектории, если не желаешь попасть под удар летящего на тебя объекта, его нужно или поймать руками, или перехватить всё той же левитацией. В крайнем случае — увернуться. Это простые и наглядные примеры, потому что всё происходит буквально на глазах у колдующего. Иное дело настроить портал, когда точка прибытия тебе не видна, то есть, действуя по памяти или глядя на некое изображение. На карту, например. Или на фотографию.

Малейшая ошибка может привести к попаданию путешественника внутрь чего-нибудь твёрдого, например в толщу земли или под дорожное покрытие. Когда полностью, когда по пояс — в любом случае последствия ужасные. К слову, последствия неправильной настройки количества переносимых бывают ещё причудливее, и обычный расщеп в таких ситуациях — большое везение. Поэтому науку о порталах в школе не преподают, справедливо полагая подобный риск чрезмерным.

— А на чемпионате мира по квиддичу использовали тысячи порталов, — припомнила Гермиона.

— Да. И точка прибытия была на открытом месте, где нет риска влепиться в дом или в дерево. К тому же выход, для надёжности, сделали заметно выше уровня грунта, — пояснила профессор. — Так обычно и поступают министерские, чтобы минимизировать риск.

— Вот почему на ту поляну мы полетели кувырком, — догадался Гарри. — Хотя, опытные волшебники приземлились без падений. Неужели так сложно додуматься до оборудования мягких посадочных мест?

— Проблемы с указанием точки, куда нацелен портал, умело решают очень искусные и опытные волшебники, вроде директора Хогвартса или нескольких авторитетнейших преподавателей, — продолжила профессор. — Уверена, Дамблдор способен изготовить подобный артефакт настолько искусно, что он успешно доставит человека внутрь хорошо ему знакомой комнаты в Хогвартсе. Но если подобное совершит менее умелый чародей, скорее всего, прибывшего придётся из чего-нибудь выковыривать. Это обстоятельство и является надёжной защитой нашей школы от проникновения извне с помощью порталов. То есть, если некто очень искусный в волшебстве изготовит портал "сюда", то, не зная наверняка расположения стен или предметов обстановки внутри замка, не сможет сделать правильную настройку точки прибытия.

— А сами порталы, получается, работают хоть отсюда, хоть сюда, — подвела итог Флёр. — И я поняла, почему кубок сбросил меня на некоторой высоте над кладбищем. Хотя, на этом вашем квиддичном стадионе было то же самое.

— Ну а защита от аппарации не позволяет ни появляться здесь, ни убывать отсюда. Полагаю, возможность переноса порталом не закрывалась для удобства учителей, директора и разных срочных гостей, — завершила урок учительница Защиты. — Винки! Тебе ведь есть что сказать.

— Да, Тонкси Гарри Поттера, сэра. В переписке мистера Малфоя, что я просмотрела, упоминаются четыре банковских хранилища. На одном из них движение средств крайне слабое. Со второго идут постоянные расходы, а вот относительно двух других сведений нет. Гоблины запрашивают, куда направлять поступления, и из каких средств делать отчисления.

123 ... 1314151617 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх